Deutsch-Englisch Übersetzung für "conveyer reverse cover"

"conveyer reverse cover" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cover, Revers oder Coder?
reverse
[riˈvəː(r)s]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Rücken…
    reverse relating to rear
    reverse relating to rear
Beispiele
  • reverse fire military term | Militär, militärischMIL
    Rückenfeuer
    reverse fire military term | Militär, militärischMIL
reverse
[riˈvəː(r)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gegenteilneuter | Neutrum n
    reverse
    reverse
  • (das) Umgekehrte
    reverse
    reverse
Beispiele
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    reverse setback
    reverse setback
Beispiele
  • Rückseitefeminine | Femininum f
    reverse reverse side
    reverse reverse side
  • Kehrseitefeminine | Femininum f
    reverse especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    reverse especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • reverse of a coin
    Rückseiteor | oder od Revers einer Münze, rückseitige Prägung (einer Münze)
    reverse of a coin
  • reverse of a hill military term | Militär, militärischMIL
    Hinterhang
    reverse of a hill military term | Militär, militärischMIL
  • the reverse of the medal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Kehrseite der Medaille
    the reverse of the medal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Versoneuter | Neutrum n
    reverse BUCHDRUCK verso
    reverse BUCHDRUCK verso
  • (Blatt)Rückseitefeminine | Femininum f
    reverse reverse side of page BUCHDRUCK
    reverse reverse side of page BUCHDRUCK
  • hinterer Buchdeckel
    reverse back book cover BUCHDRUCK
    reverse back book cover BUCHDRUCK
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    reverse turning round
    reverse turning round
Beispiele
  • Rückwärtsgangmasculine | Maskulinum m
    reverse automobiles | AutoAUTO gear
    reverse automobiles | AutoAUTO gear
Beispiele
  • (driving) in reverse
    rückwärtsfahrend
    (driving) in reverse
  • Umsteuerungfeminine | Femininum f
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
    Umschaltermasculine | Maskulinum m
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
    reverse engineering | TechnikTECH reversing mechanism
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    reverse military term | Militär, militärischMIL
    reverse military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
reverse
[riˈvəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf den Kopf stellen
    reverse turn upside down
    reverse turn upside down
Beispiele
  • (völlig) ändern
    reverse change
    reverse change
Beispiele
  • umstoßen, aufheben
    reverse legal term, law | RechtswesenJUR decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reverse legal term, law | RechtswesenJUR decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • reversieren, umsteuern
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • umpolen
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK poles
    reverse electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK poles
  • stornieren
    reverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in books
    reverse commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH error in books
  • reverse syn → siehe „invert
    reverse syn → siehe „invert
  • reverse → siehe „transpose
    reverse → siehe „transpose
reverse
[riˈvəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Fortbringenneuter | Neutrum n, -schaffungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Wegführenneuter | Neutrum n
    conveyance transporting
    Transportmasculine | Maskulinum m
    conveyance transporting
    Übersendungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Beförderungfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    Speditionfeminine | Femininum f
    conveyance transporting
    conveyance transporting
Beispiele
  • Beförderungs-, Transportmittelneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    especially | besondersbesonders Fahrzeugneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    Fuhrwerkneuter | Neutrum n
    conveyance means of transport
    Wagenmasculine | Maskulinum m
    conveyance means of transport
    conveyance means of transport
  • Überbringungfeminine | Femininum f, -sendungfeminine | Femininum f
    conveyance transmitting
    Vermittlungfeminine | Femininum f
    conveyance transmitting
    conveyance transmitting
  • Ver-, Übermittlungfeminine | Femininum f
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitteilungfeminine | Femininum f
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    conveyance communicating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abtretungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zessionfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflassungfeminine | Femininum f
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conveyance legal term, law | RechtswesenJUR of right, title, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. deed of conveyance legal term, law | RechtswesenJUR
    Abtretungs-, Auflassungsurkundefeminine | Femininum f
    also | aucha. deed of conveyance legal term, law | RechtswesenJUR
  • Leitungfeminine | Femininum f
    conveyance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conveyance electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • Übertragungfeminine | Femininum f
    conveyance physics | PhysikPHYS
    Fortpflanzungfeminine | Femininum f
    conveyance physics | PhysikPHYS
    conveyance physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • (Zu)Leitungfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    Speisungfeminine | Femininum f
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
    conveyance engineering | TechnikTECH supply
  • Leitungsmittelneuter | Neutrum n, -wegmasculine | Maskulinum m
    conveyance engineering | TechnikTECH means of supply
    conveyance engineering | TechnikTECH means of supply
Transkriptase
[transkrɪpˈtaːzə]Femininum | feminine f <Transkriptase; Transkriptasen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transcriptase
    Transkriptase Biologie | biologyBIOL
    Transkriptase Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • reverse Transkriptase
    reverse transcriptase
    reverse Transkriptase

  • Beförderermasculine | Maskulinum m
    conveyer transporter
    (Über)Bringer(in), Überlieferermasculine | Maskulinum m
    conveyer transporter
    conveyer transporter
  • Übertragende(r), Abtreter(in), Zedent(in)
    conveyer legal term, law | RechtswesenJUR of property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conveyer legal term, law | RechtswesenJUR of property, rightset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Be)Förderermasculine | Maskulinum m
    conveyer engineering | TechnikTECH transporting device
    Fördergerätneuter | Neutrum n, -anlagefeminine | Femininum f
    conveyer engineering | TechnikTECH transporting device
    Transporteinrichtungfeminine | Femininum f
    conveyer engineering | TechnikTECH transporting device
    Beförderungsmittelneuter | Neutrum n
    conveyer engineering | TechnikTECH transporting device
    conveyer engineering | TechnikTECH transporting device
  • Aufzugmasculine | Maskulinum m
    conveyer engineering | TechnikTECH elevator
    Hebemaschinefeminine | Femininum f
    conveyer engineering | TechnikTECH elevator
    conveyer engineering | TechnikTECH elevator
  • Becherwerkneuter | Neutrum n
    conveyer engineering | TechnikTECH bucket elevator
    conveyer engineering | TechnikTECH bucket elevator
  • Förderschrankefeminine | Femininum f
    conveyer engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    Schneckefeminine | Femininum f
    conveyer engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    conveyer engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • also | aucha. band conveyer, belt conveyer engineering | TechnikTECH
    laufendes Band, Transport-, Förder-, Fließbandneuter | Neutrum n
    also | aucha. band conveyer, belt conveyer engineering | TechnikTECH
reversion
[riˈvəː(r)ʃən; -ʒən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    reversion
    reversion
Beispiele
  • reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Umkehrung von Reihen
    reversion of series mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Wiederbekehrungfeminine | Femininum f
    reversion reconversion
    reversion reconversion
  • Heim-, Rückfallmasculine | Maskulinum m
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR return
Beispiele
  • Anwartschaftfeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, expectancy
  • Anwartschaftsrentefeminine | Femininum f
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
    reversion legal term, law | RechtswesenJUR future possession:, amount
  • Versicherungssummefeminine | Femininum f (einer Lebensversicherung im Todesfall)
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
    reversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of life insurance
  • Rückverwandlungfeminine | Femininum f
    reversion biology | BiologieBIOL
    Zurückgehenneuter | Neutrum n
    reversion biology | BiologieBIOL
    reversion biology | BiologieBIOL
  • Atavismusmasculine | Maskulinum m
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
    reversion biology | BiologieBIOL atavism
  • Restmasculine | Maskulinum m
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    reversion remainder obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Umpolungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of polarity
  • Umsteuerungfeminine | Femininum f
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    reversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
Revers
[reˈvɛrs]Maskulinum | masculine m <Reverses; Reverse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • counterindemnity, (reciprocal) bond
    Revers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungsschein
    Revers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verpflichtungsschein
  • letter of guarantee (auch | alsoa. guaranty) (oder | orod indemnity)
    Revers Gegenschein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Revers Gegenschein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • undertaking
    Revers Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Revers Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Revers
[reˈvɛrs; reˈvɛːr; rəˈvɛːr]Maskulinum | masculine m <Reverses [reˈvɛrzəs]; Reverse [reˈvɛrzə]; auch | alsoa. Revers [reˈvɛːr(s); rə-]; Revers [reˈvɛːrs; rə-]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reverse (side)
    Revers Rückseite einer Münze
    Revers Rückseite einer Münze
reversal
[riˈvəː(r)səl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umkehrfeminine | Femininum f
    reversal turning round
    Umkehrungfeminine | Femininum f
    reversal turning round
    reversal turning round
Beispiele
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    reversal setback
    reversal setback
Beispiele
  • Aufhebungfeminine | Femininum f
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
    Umstoßungfeminine | Femininum f
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
    reversal legal term, law | RechtswesenJUR
  • Stornierungfeminine | Femininum f
    reversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the books
    reversal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of an error in the books

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
reversed
[riˈvəː(r)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • reversed (spectrum) line physics | PhysikPHYS
    Absorptions(spektral)linie
    reversed (spectrum) line physics | PhysikPHYS
  • links-, verkehrtgewunden
    reversed zoology | ZoologieZOOL snail’s shell
    reversed zoology | ZoologieZOOL snail’s shell
  • resupiniert, umgekehrt, umgedreht, um 180° gedreht (z. B. Orchideenblüten)
    reversed botany | BotanikBOT resupinate
    reversed botany | BotanikBOT resupinate
  • umgebogen, -gefalzt, zurückgebogen, gekantet
    reversed engineering | TechnikTECH bent back
    reversed engineering | TechnikTECH bent back