Deutsch-Englisch Übersetzung für "call provision"

"call provision" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Calla oder calv.?
Provision
[proviˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Provision; Provisionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • commission
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Handelsvertreters etc
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Handelsvertreters etc
  • factorage
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkauf im eigenen Namen
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Verkauf im eigenen Namen
Beispiele
  • brokerage
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr
    commission
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr
    Provision Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maklergebühr

  • Beschaffungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    Besorgungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    Bereitstellungfeminine | Femininum f
    provision supplying
    provision supplying
Beispiele
  • provision of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    provision of funds commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Lebensmittel)Vorräteplural | Plural pl, (-)Vorratmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat)
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    Nahrungs-, Lebensmittelplural | Plural pl
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    Proviantmasculine | Maskulinum m
    provision supplies <plural | Pluralpl>
    provision supplies <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • canned provisions <plural | Pluralpl>
    (Büchsen)Konserven
    canned provisions <plural | Pluralpl>
  • to cut off provisions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemandem die Lebensmittelzufuhr abschneiden
    to cut off provisions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to make provision for look after <plural | Pluralpl>
    für jemanden sorgen, jemanden ernähren
    to make provision for look after <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rückstellungenplural | Plural pl, -lagenplural | Plural pl
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    Reservenplural | Plural pl
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    (angelegter) Vorrat (of andative (case) | Dativ dat)
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
    provision reserves <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • to make provisions <often | oftoftplural | Plural pl>
    Rückstellungen machen, Reserven anlegen
    to make provisions <often | oftoftplural | Plural pl>
  • provision for taxes <often | oftoftplural | Plural pl>
    Steuerrückstellungen
    provision for taxes <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Für-, Vorsorgefeminine | Femininum f
    provision care measure
    vorsorgliche Maßnahme
    provision care measure
    provision care measure
Beispiele
  • Vorkehrungfeminine | Femininum f
    provision measure
    Maßnahmefeminine | Femininum f
    provision measure
    provision measure
  • Vor-, Einrichtungfeminine | Femininum f
    provision device
    provision device
Beispiele
  • to make provision
    sorgenor | oder od Vorkehrungen treffen (for für)
    sich schützen (against vordative (case) | Dativ dator | oder od gegen)
    to make provision
  • Bestimmungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Maßregelfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verordnungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Verfügungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
    provision legal term, law | RechtswesenJUR regulation
Beispiele
  • provisions in execution (of a lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Durchführungsbestimmungen
    provisions in execution (of a lawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • till further provision (is made)
    bis auf Weiteres, bis auf weitere Verordnung
    till further provision (is made)
  • relevant provisions
    einschlägige Bestimmungen
    relevant provisions
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bedingungfeminine | Femininum f
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
    Vorbehaltmasculine | Maskulinum m
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
    provision legal term, law | RechtswesenJUR proviso
Beispiele
  • under usual provisions
    unter üblichem Vorbehalt
    under usual provisions
  • Anschaffungfeminine | Femininum f von Rimessen, Deckungfeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
    Übermachungfeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obtaining of remittances
  • Rimessefeminine | Femininum f
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittance
    provision commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH remittance
  • (Voraus)Bestimmungfeminine | Femininum f
    provision religion | ReligionREL history | GeschichteHIST for clerical office
    provision religion | ReligionREL history | GeschichteHIST for clerical office
provision
[prəˈviʒən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Call
[koːl]Maskulinum | masculine m <Calls; Calls> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call
    Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Call-by-Call
[ˈkoːlˌbaiˈkoːl]Maskulinum | masculine m <Call-by-Calls; Call-by-Calls> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call by call
    Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL

  • Rufmasculine | Maskulinum m
    call shout
    Schreimasculine | Maskulinum m (for nach)
    call shout
    call shout
Beispiele
  • (Lock)Rufmasculine | Maskulinum m (Tier)
    call of animal
    call of animal
  • (kurzer) Besuch
    call visit
    call visit
Beispiele
  • (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum m
    call telephone call
    (Telefon)Gesprächneuter | Neutrum n
    call telephone call
    call telephone call
Beispiele
  • Aufrufmasculine | Maskulinum m
    call command, demand, summons
    Aufforderungfeminine | Femininum f
    call command, demand, summons
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    call command, demand, summons
    Gebotneuter | Neutrum n
    call command, demand, summons
    call command, demand, summons
Beispiele
  • Veranlassungfeminine | Femininum f
    call used with negative:, reason
    Grundmasculine | Maskulinum m
    call used with negative:, reason
    Notwendigkeitfeminine | Femininum f
    call used with negative:, reason
    call used with negative:, reason
  • Rechtneuter | Neutrum n
    call right
    Befugnisfeminine | Femininum f
    call right
    call right
Beispiele
  • he had no call to do that
    er hatte keinen Grundor | oder od kein Recht, das zu tun
    he had no call to do that
  • Lockvogelpfeifefeminine | Femininum f
    call hunting | JagdJAGD
    call hunting | JagdJAGD
  • Lockungfeminine | Femininum f
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anziehung(skraft)feminine | Femininum f
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Rufmasculine | Maskulinum m
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Signalneuter | Neutrum n
    call signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    call signal
    Kommandoneuter | Neutrum n
    call signal
    call signal
Beispiele
  • call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m (durch Hornsignal)
    call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • Berufungfeminine | Femininum f
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Missionfeminine | Femininum f
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rufmasculine | Maskulinum m
    call offer of professorship
    Berufungfeminine | Femininum f
    call offer of professorship
    call offer of professorship
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
    zur Probe zu erscheinen
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal
  • Herausrufenneuter | Neutrum n
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage
    call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage
  • Anlaufenneuter | Neutrum n
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port
Beispiele
Beispiele
  • Namensverlesungfeminine | Femininum f
    call reading out of names
    call reading out of names
Beispiele
  • roll call military term | Militär, militärischMIL
    roll call military term | Militär, militärischMIL
  • Ansagefeminine | Femininum f
    call (playing) cards | KartenspielKART
    call (playing) cards | KartenspielKART
  • Aufforderungfeminine | Femininum f
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
    die Karten zu zeigen
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
    call (playing) cards | KartenspielKART in poker
  • Zahlungsaufforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment
Beispiele
  • call for margin
    Nachzahlungsaufforderung an Aktionäre (especially | besondersbesonders bei fallender Preistendenz)
    call for margin
  • Einforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds
  • Einlösungsaufforderungfeminine | Femininum f
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds
  • Nachfragefeminine | Femininum f (for nach)
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand
  • Abrufmasculine | Maskulinum m
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request
Beispiele
  • Prämiengeschäftneuter | Neutrum n auf Nehmen
    call on stock exchange
    call on stock exchange
  • Kauf-, Bezugsoptionfeminine | Femininum f
    call on stock exchange
    call on stock exchange
Beispiele
  • to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele

  • (herbei)rufen
    call shout to
    call shout to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • rufen, nennen
    call call by particular name
    call call by particular name
Beispiele
  • (be)nennen, bezeichnen (als)
    call designate
    call designate
Beispiele
  • what do you call this?
    wie heißtor | oder od nennt man das?
    what do you call this?
  • what’s this called in German?
    wie heißt das auf Deutsch?
    what’s this called in German?
Beispiele
Beispiele
  • to callsomebody | jemand sb a fool
    jemanden einen Narren schimpfen
    to callsomebody | jemand sb a fool
  • she calls me lazy
    sie nennt mich faul
    she calls me lazy
  • to callsomebody | jemand sb names
    jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen
    to callsomebody | jemand sb names
Beispiele
  • einberufen, zusammenrufen
    call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • schätzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    call estimate
    call estimate
Beispiele
  • (an)locken (indem man ihren Ruf nachahmt)
    call attract animals by imitating their call
    call attract animals by imitating their call
Beispiele
  • to call the roll
    die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten
    to call the roll
Beispiele
  • einfordern, kündigen
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond
    call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond
  • berufen, ernennen (to zu)
    call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ansagen
    call suit in card games
    call suit in card games
Beispiele
  • to call diamonds
    Karo ansagen
    to call diamonds
Beispiele
  • (jemanden) auffordern, seinen Stoß im Voraus zu deklarieren
    call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS
    call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS
  • beginnen
    call in baseball:, begin
    call in baseball:, begin
  • treffen
    call in baseball:, decision
    call in baseball:, decision
  • vorzeitig abbrechen
    call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS
    call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS
  • eintreiben, -schlagen
    call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
    call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott

  • rufen
    call shout
    call shout
Beispiele
  • to call tosomebody | jemand sb
    jemandem zurufen
    to call tosomebody | jemand sb
  • to call for help
    um Hilfe rufen
    to call for help
Beispiele
  • rufen, schreien
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dringend verlangen (for nach)
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • anlegen (at indative (case) | Dativ dat)
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • sich wenden (upon, on anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
    sich an jemanden umsomething | etwas etwas (or | oderod wegen einer Sache) wenden, jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen
    to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth
  • to be called upon to dosomething | etwas sth
    aufgefordert werden,something | etwas etwas zu tun
    to be called upon to dosomething | etwas sth
  • die Karten des Spielpartners sehen wollen
    call in poker
    call in poker
  • call syn vgl. → siehe „summon
    call syn vgl. → siehe „summon
  • call → siehe „bar
    call → siehe „bar
Beispiele
entrenched provision
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in der Südafrik. Union) Verfassungsbestimmung, die nur in einer gemeinsamen Sitzung beider Kammern mit - Mehrheit abgeändert werden kann
    entrenched provision politics | PolitikPOL
    entrenched provision politics | PolitikPOL
call in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herein-, herbeirufen
    call in from outside
    call in from outside
  • (hin)zuziehen, zurate ziehen
    call in expert, doctoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    call in expert, doctoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zusammenberufen
    call in rare | seltenselten (call in together)
    call in rare | seltenselten (call in together)
  • einholen
    call in witness
    call in witness
Beispiele
call in
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kurz vorbeischauen (onsomebody | jemand sb bei jemandem at a home bei jemandem zu Hause)
    call in
    call in
Beispiele
Prov.
Abkürzung | abbreviation abk (= Provinz)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prov.
    Prov.
    prov.
    Prov.
    Prov.
Prov.
Abkürzung | abbreviation abk (= Provision)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

call on
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to call onsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden (dazu) auffordern,something | etwas etwas zu tun
    to call onsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
prefix
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (als Einleitung) voran-, vorsetzen
    prefix as introduction
    prefix as introduction
  • vorsetzen
    prefix linguistics | SprachwissenschaftLING word, syllable
    prefix linguistics | SprachwissenschaftLING word, syllable
  • vorher festsetzenor | oder od bestimmen
    prefix rare | seltenselten (determine in advance)
    prefix rare | seltenselten (determine in advance)
prefix
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Präfix(um)neuter | Neutrum n
    prefix linguistics | SprachwissenschaftLING
    Vorsilbefeminine | Femininum f
    prefix linguistics | SprachwissenschaftLING
    prefix linguistics | SprachwissenschaftLING
  • vorangestellter Titel, Namenszusatzmasculine | Maskulinum m, -vorsatzmasculine | Maskulinum m
    prefix to name
    prefix to name
Beispiele
  • also | aucha. call prefix telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Vorwählnummerfeminine | Femininum f, -zifferfeminine | Femininum f
    Vorwahlfeminine | Femininum f
    also | aucha. call prefix telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Präfixneuter | Neutrum n
    prefix electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Zugangskennzahlfeminine | Femininum f
    prefix electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Verkehrsausscheidungszahlfeminine | Femininum f
    prefix electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    prefix electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK