Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorsetzen"

"vorsetzen" Englisch Übersetzung

vorsetzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorsetzen nach vorn setzen
    vorsetzen nach vorn setzen
Beispiele
  • move (jemand | somebodysb) up to the front
    vorsetzen Schüler etc
    vorsetzen Schüler etc
  • put (etwas | somethingsth) in front of (oder | orod before) it (oder | orod that, them)
    vorsetzen davor setzen
    vorsetzen davor setzen
Beispiele
  • serve
    vorsetzen auftischen
    vorsetzen auftischen
Beispiele
  • jemandem ein gutes Essen vorsetzen
    to servejemand | somebody sb a good meal
    jemandem ein gutes Essen vorsetzen
  • offer
    vorsetzen anbieten
    vorsetzen anbieten
Beispiele
  • was darf ich Ihnen vorsetzen?
    what can I offer you?
    was darf ich Ihnen vorsetzen?
  • das kannst du niemandem mehr vorsetzen
    you can’t offer that to anyone any more
    das kannst du niemandem mehr vorsetzen
  • dish up
    vorsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    vorsetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
vorsetzen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
I've also had some meals that make me want to dry heave.
Und ich bekam schon Essen vorgesetzt, das zum Würgen war.
Quelle: TED
And why can they serve that much?
Und wieso können sie uns so viel vorsetzen?
Quelle: TED
We were served a nine-course meal of Mola after we tagged.
Nach dem Tagging wurde uns ein neungängiges Mondfisch-Menü vorgesetzt.
Quelle: TED
They must be able to trust in the fact that they are not being offered a counterfeit.
Der Konsument muß darauf vertrauen können, daß ihm hier keine Fälschung vorgesetzt wird.
Quelle: Europarl
And so squeamish as he is, and so particular about the cider!
Was Schlechtes darf man dem nicht vorsetzen.
Quelle: Books
The television would regale us with pictures of damaged flora and fauna for days on end.
Das Fernsehen würde uns tagelang Bilder der zerstörten Flora und Fauna vorsetzen.
Quelle: Europarl
Whatever you put in front of them, they'll take statistics on.
Was auch immer wir ihnen vorsetzen, sie werden Statistiken anfertigen.
Quelle: TED
It got an opaque indeed –, a downright incomprehensible referendum question –.
Es bekam eine schwer verständliche tatsächlich ausgesprochen unverständliche Frage vorgesetzt.
Quelle: News-Commentary
Are you aware that what citizens are receiving is this contradictory and chaotic information?
Wissen Sie, dass dem Bürger diese widersprüchlichen und chaotischen Informationen vorgesetzt werden?
Quelle: Europarl
Of this preparation a tolerably abundant plateful was apportioned to each pupil.
Von dieser köstlichen Speise wurde jeder Schülerin eine ziemlich große Portion vorgesetzt.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: