Deutsch-Englisch Übersetzung für "bestimmte+Sache"

"bestimmte+Sache" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sacht?
bestimmt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • determined
    bestimmt Stimme, Worte etc
    decided
    bestimmt Stimme, Worte etc
    firm
    bestimmt Stimme, Worte etc
    resolute
    bestimmt Stimme, Worte etc
    bestimmt Stimme, Worte etc
Beispiele
  • er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
    he replied politely but firmly
    er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
  • er näherte sich mit bestimmten Schritten
    he approached resolutely
    er näherte sich mit bestimmten Schritten
  • certain
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    given
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
Beispiele
  • special
    bestimmt Absicht, Plan etc
    particular
    bestimmt Absicht, Plan etc
    specific
    bestimmt Absicht, Plan etc
    definite
    bestimmt Absicht, Plan etc
    bestimmt Absicht, Plan etc
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden [etwas] bestimmt sein
    to be (meant) forjemand | somebody sb [sth]
    für jemanden [etwas] bestimmt sein
  • diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
    these words are not (meant) for you [your ears]
    diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
Beispiele
  • bound (nach for)
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • qualified
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
  • definite
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
bestimmt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • decidedly
    bestimmt entschieden
    firmly
    bestimmt entschieden
    bestimmt entschieden
Beispiele
bestimmt
Neutrum | neuter n <Bestimmten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sache
[ˈzaxə]Femininum | feminine f <Sache; Sachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thing
    Sache Gegenstand, Ding
    Sache Gegenstand, Ding
Beispiele
  • Sachen, die auf dem Tisch liegen
    things lying on the table
    Sachen, die auf dem Tisch liegen
  • all die Sachen (da) auf dem Regal
    all those things (oder | orod all the stuff) on the shelf
    all die Sachen (da) auf dem Regal
  • in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they have terrific things in this shop
    in dem Geschäft gibt es die tollsten Sachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • affair
    Sache Angelegenheit
    matter
    Sache Angelegenheit
    business
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
Beispiele
  • das ist meine Sache!
    that is my affair!
    das ist meine Sache!
  • das ist dann deine Sache!
    that is your affair (funeral)!
    das ist dann deine Sache!
  • das ist (doch) nicht seine Sache
    that is not his business (oder | orod no business of his, none of his business)
    das ist (doch) nicht seine Sache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • matter
    Sache Frage, Problem
    question
    Sache Frage, Problem
    problem
    Sache Frage, Problem
    Sache Frage, Problem
Beispiele
  • eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
    an awkward [an important, a dubious] matter
    eine heikle [wichtige, zweifelhafte] Sache
  • das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
    that is a question of behavio(u)r [confidence, taste]
    das ist eine Sache des Benehmens [Vertrauens, Geschmacks]
  • ich sehe die Sache anders
    I see the matter differently, I have a different view on the matter
    ich sehe die Sache anders
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Sache Aufgabe, Arbeit
    job
    Sache Aufgabe, Arbeit
    Sache Aufgabe, Arbeit
Beispiele
  • er macht seine Sache gut [schlecht]
    he does his job well [badly]
    er macht seine Sache gut [schlecht]
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
    he knows his job (oder | orod the ropes)
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache
  • er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he knows what he is about
    er versteht seine (oder | orod die,etwas | something etwas von der) Sache umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cause
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
Beispiele
  • matter
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    plan
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    enterprise
    Sache Unternehmen, Vorhaben
    Sache Unternehmen, Vorhaben
  • Sache → siehe „faul
    Sache → siehe „faul
Beispiele
  • eine Sache fallen lassen [verfolgen]
    to abandon [to pursue] a plan
    eine Sache fallen lassen [verfolgen]
  • das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
    it was a foregone conclusion [a put-up job]
    das war beschlossene [eine abgekartete umgangssprachlich | familiar, informalumg Sache
  • wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we have big plans
    wir haben eine große Sache vor umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deed
    Sache Handlung, Tat
    act
    Sache Handlung, Tat
    thing
    Sache Handlung, Tat
    Sache Handlung, Tat
Beispiele
  • event
    Sache Begebenheit, Ereignis
    Sache Begebenheit, Ereignis
Beispiele
  • things
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    stories
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Sache Geschichten, Vorkommnisse umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
    what’s all this I’ve been hearing about you?
    das sind ja schöne (oder | orod nette) Sachen, die ich da über dich höre ironisch | ironicallyiron <Plural | pluralpl>
  • was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
    what’s all this then?
    was sind das für Sachen? <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • state of affairs, thingsPlural | plural pl
    Sache Sachlage, Situation
    situation
    Sache Sachlage, Situation
    Sache Sachlage, Situation
Beispiele
  • die Sache steht gut [schlecht]
    things are going well [badly]
    die Sache steht gut [schlecht]
  • die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
    the situation is as follows
    die Sache verhält sich (oder | orod liegt) so (oder | orod folgendermaßen)
  • nach Lage der Sache
    as things stand
    nach Lage der Sache
Beispiele
  • in dieser Sache stimmen wir überein
    we agree on this point
    in dieser Sache stimmen wir überein
  • issue
    Sache Streitfrage
    Sache Streitfrage
Beispiele
  • es geht in dieser Sache um Folgendes
    what is at issue is this
    es geht in dieser Sache um Folgendes
Beispiele
  • zur Sache!
    keep to the point!
    zur Sache!
  • zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
    (the) question! to the subject!
    zur Sache! besonders in Parlamentsdebatten
  • zur Sache kommen
    to come to the point
    zur Sache kommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • core of things (oder | orod the matter, the problem)
    Sache das Wesentliche, der Kern
    matter (oder | orod problem) itself
    Sache das Wesentliche, der Kern
    Sache das Wesentliche, der Kern
Beispiele
  • fact
    Sache Tatsache
    Sache Tatsache
Beispiele
  • die Sache ist die, dass …
    the fact is that …
    die Sache ist die, dass …
  • thing
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR im Gegensatz zur Person
Beispiele
  • bewegliche [unbewegliche] Sachen
    things personal [real], movable [immovable] propertySingular | singular sg
    movables (oder | orod chattels) [immovables]
    bewegliche [unbewegliche] Sachen
  • matter
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    case
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    cause
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    action
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    lawsuit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
    Sache Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsstreit
Beispiele
  • propertySingular | singular sg
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    belongings
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    goods and chattels
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
    Sache Habseligkeiten <Plural | pluralpl>
  • luggageSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
    Sache Gepäck <Plural | pluralpl>
  • clothes, clothingSingular | singular sg
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    things
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
    Sache Kleidungsstücke <Plural | pluralpl>
  • furnitureSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    things, stuffSingular | singular sg
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
    Sache Möbel <Plural | pluralpl>
  • things, stuffSingular | singular sg
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
    Sache Speisen, Getränke <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
    there were lots of good things to eat
    es gab viele gute (oder | orod feine) Sachen zu essen <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    potent (oder | orod strong) stuffSingular | singular sg
    scharfe Sachen Getränke umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
    spicy (oder | orod hot) foodSingular | singular sg
    scharfe Sachen Speisen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    he came round the bend at 120
    er brauste mit 120 Sachen um die Kurve Stundenkilometer umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
…sache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
…sachen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Babysachen
    baby things
    Babysachen
  • kids’ things (oder | orod stuffSingular | singular sg)
  • Schminksachen
    cosmetics
    Schminksachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Sach-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • non-fiction
    Sach- Literatur
    Sach- Literatur

  • determine, decide (on, upon), fix
    bestimmen festsetzen, festlegen
    bestimmen festsetzen, festlegen
Beispiele
  • determine
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    control
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    bestimmen bestimmend beeinflussen
Beispiele
  • order
    bestimmen anordnen
    rule
    bestimmen anordnen
    regulate
    bestimmen anordnen
    decide
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
  • decree
    bestimmen besonders behördlich
    bestimmen besonders behördlich
Beispiele
  • define
    bestimmen definieren
    bestimmen definieren
  • stipulate
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    provide
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
  • auch | alsoa. rule, regulate, decree
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • induce
    bestimmen veranlassen
    decide
    bestimmen veranlassen
    cause
    bestimmen veranlassen
    move
    bestimmen veranlassen
    bestimmen veranlassen
Beispiele
  • sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
    she lets her feelings influence her too much, she allows herself to be ruled too much by her emotions
    sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
  • was bestimmte dich, so zu handeln?
    what caused you to (oder | orod made you) act like this?
    was bestimmte dich, so zu handeln?
  • jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ascertain
    bestimmen ermitteln
    find out
    bestimmen ermitteln
    determine
    bestimmen ermitteln
    bestimmen ermitteln
Beispiele
  • determine
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
  • define
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
  • calculate
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    work out
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
Beispiele
  • fix
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
  • qualify
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • determine
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    define
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
bestimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • give the orders
    bestimmen anordnen
    be in charge
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
Beispiele
bestimmen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich nach etwas bestimmen
    to be determined (oder | orod governed) byetwas | something sth, to depend onetwas | something sth
    sich nach etwas bestimmen
  • die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
    the rights of the buyer are governed by …
    die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
bestimmen
Neutrum | neuter n <Bestimmens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Geschlechtswort
Neutrum | neuter n <Geschlechtswort(e)s; Geschlechtswörter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • article
    Geschlechtswort Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Geschlechtswort Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • bestimmtes [unbestimmtes] Geschlechtswort
    definite [indefinite] article
    bestimmtes [unbestimmtes] Geschlechtswort
Strickmuster
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (knitting) stitch, knit
    Strickmuster Strickart
    Strickmuster Strickart
  • approach
    Strickmuster Vorlage für Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    formula
    Strickmuster Vorlage für Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pattern
    Strickmuster Vorlage für Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Strickmuster Vorlage für Vorgehensweise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
alsbaldig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift
    “for immediate consumption”
    „zum alsbaldigen Verbrauch (bestimmt)“ Lebensmittelaufschrift