Deutsch-Englisch Übersetzung für "Vermisster"

"Vermisster" Englisch Übersetzung

vermisst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • missing
    vermisst Brief, Schlüssel etc
    vermisst Brief, Schlüssel etc
  • lost
    vermisst verloren
    vermisst verloren
  • missing
    vermisst verschollen
    vermisst verschollen
  • missing in action
    vermisst Militär, militärisch | military termMIL
    vermisst Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Vermisste
<Vermissten; Vermissten> Vermißte m/f(Maskulinum | masculinem) <Vermißten; Vermißten> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Vermissten
    the missing (persons)
    die Vermissten
  • die Vermissten Militär, militärisch | military termMIL
    the missing persons (oder | orod personnelSingular | singular sg)
    auch | alsoa. MIA (= missing in action) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Vermissten Militär, militärisch | military termMIL
  • die Suche nach dem Vermissten musste eingestellt werden
    the search for the missing man had to be called off
    die Suche nach dem Vermissten musste eingestellt werden
vermissen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • not be able to find
    vermissen Brille, Schlüssel etc
    be missing
    vermissen Brille, Schlüssel etc
    vermissen Brille, Schlüssel etc
Beispiele
  • see (oder | orod notice) that (jemand | somebodysb,etwas | something sth) is not there (oder | orod here)
    vermissen Abwesenheit feststellen
    vermissen Abwesenheit feststellen
Beispiele
Beispiele
  • miss (jemand | somebodysb,etwas | something sth) (badly)
    vermissen schmerzlich
    vermissen schmerzlich
Beispiele
Beispiele
absuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • search
    absuchen Gelände etc
    scour
    absuchen Gelände etc
    comb
    absuchen Gelände etc
    absuchen Gelände etc
  • scan
    absuchen mit den Augen
    absuchen mit den Augen
Beispiele
  • sweep
    absuchen ableuchten
    absuchen ableuchten
Beispiele
  • den Himmel mit Scheinwerfern absuchen
    to sweep the sky with searchlights
    den Himmel mit Scheinwerfern absuchen
  • search
    absuchen Taschen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rummage through
    absuchen Taschen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absuchen Taschen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • pick off
    absuchen Ungeziefer etc
    absuchen Ungeziefer etc
  • drag
    absuchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Schleppnetz etc
    absuchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Schleppnetz etc
  • scan
    absuchen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Radar
    absuchen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK mit Radar
  • hunt (with a dog)
    absuchen Jagd | huntingJAGD Revier
    absuchen Jagd | huntingJAGD Revier
absuchen
Neutrum | neuter n <Absuchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • search
    absuchen Suche
    absuchen Suche
verm.
Abkürzung | abbreviation abk (= vermählt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • married (m., mar.), wed(ded)
    verm.
    verm.
verm.
Abkürzung | abbreviation abk (= vermisst)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • missing
    verm.
    verm.
  • missing in action (MIA)
    verm. Militär, militärisch | military termMIL
    verm. Militär, militärisch | military termMIL
er
[eːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • he
    er von Personen
    er von Personen
Beispiele
  • it
    er von Dingen
    er von Dingen
Beispiele
  • he
    er von Tieren
    it
    er von Tieren
    er von Tieren
Beispiele
  • the same
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL
    er Rechtswesen | legal term, lawJUR Religion | religionREL

  • dead
    tot Person, Tier, Baum etc
    tot Person, Tier, Baum etc
  • tot → siehe „Buchstabe
    tot → siehe „Buchstabe
  • tot → siehe „Mann
    tot → siehe „Mann
Beispiele
  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tot verstorben
    dead
    tot verstorben
    deceased
    tot verstorben
    defunct
    tot verstorben
    tot verstorben
Beispiele
Beispiele
  • dead
    tot abgestorben, taub
    numb
    tot abgestorben, taub
    tot abgestorben, taub
Beispiele
  • done in
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    dead beat
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    shattered
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • lifeless
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tote Augen eines Toten
    lifeless (oder | orod dull) eyes
    tote Augen eines Toten
  • tote Augen eines Blinden
    blind eyes
    tote Augen eines Blinden
  • ohne Bilder wirkt der Raum tot
    the room looks dull without pictures
    ohne Bilder wirkt der Raum tot
  • dead
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinct
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her love was dead
    ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    tot Farben
    lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tot Farben
    lustreless britisches Englisch | British EnglishBr
    tot Farben
    tot Farben
  • dead
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    deserted
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
  • dead
    tot Zeit, Saison etc
    quiet
    tot Zeit, Saison etc
    dull
    tot Zeit, Saison etc
    tot Zeit, Saison etc
  • dead
    tot nicht weiterführend
    tot nicht weiterführend
  • tot → siehe „Gleis
    tot → siehe „Gleis
  • tot → siehe „Punkt
    tot → siehe „Punkt
Beispiele
  • toter Flussarm
    dead arm (oder | orod branch) of a river
    toter Flussarm
  • eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    a dead line
    eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • dead
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
  • tot → siehe „Kapital
    tot → siehe „Kapital
Beispiele
  • toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
    toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
Beispiele
  • toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
    toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead (oder | orod shielded) angle, blind spot
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • tote Zone beim Radar
    dead (oder | orod blind) zone
    tote Zone beim Radar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
Beispiele
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
Beispiele
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
Beispiele
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
suchen
Neutrum | neuter n <Suchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suchen → siehe „Suche
    Suchen → siehe „Suche
melden
[ˈmɛldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • report
    melden Neuigkeit, Unfall etc
    melden Neuigkeit, Unfall etc
Beispiele
  • die Zeitungen melden Hagelschäden
    the newspapers report (oder | orod publish reports of) damage caused by hail
    die Zeitungen melden Hagelschäden
  • wie unser Korrespondent meldet …
    wie unser Korrespondent meldet …
  • wie bereits gemeldet
    wie bereits gemeldet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inform
    melden mitteilen
    advise
    melden mitteilen
    melden mitteilen
  • auch | alsoa. notify
    melden formell | formalform
    melden formell | formalform
Beispiele
  • announce
    melden ankündigen, anmelden
    give notice of
    melden ankündigen, anmelden
    melden ankündigen, anmelden
Beispiele
  • announce
    melden amtlich bekannt geben
    post
    melden amtlich bekannt geben
    melden amtlich bekannt geben
Beispiele
  • say
    melden sagen
    melden sagen
Beispiele
  • er hat nichts zu melden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has (got) nothing to say
    er hat nichts zu melden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • report
    melden anzeigen
    melden anzeigen
Beispiele
  • return
    melden Politik | politicsPOL
    melden Politik | politicsPOL
Beispiele
  • sind schon Wahlergebnisse gemeldet worden?
    have any election results been returned yet?
    sind schon Wahlergebnisse gemeldet worden?
  • bid
    melden SPIEL beim Kartenspiel
    melden SPIEL beim Kartenspiel

Beispiele
  • send in one’s name
    melden sich ankündigen lassen
    melden sich ankündigen lassen
Beispiele
  • get in touch (bei with)
    melden in Kontakt treten
    melden in Kontakt treten
Beispiele
  • see
    melden sich wenden an
    melden sich wenden an
Beispiele
  • enter
    melden um Zulassung bitten
    melden um Zulassung bitten
Beispiele
  • apply
    melden sich bewerben
    melden sich bewerben
Beispiele
  • er hat sich zu dem Amt [für den Arbeitsplatz] gemeldet
    he has applied for the post [job]
    er hat sich zu dem Amt [für den Arbeitsplatz] gemeldet
  • answer
    melden antworten auf, reagieren auf
    melden antworten auf, reagieren auf
Beispiele
  • ask (leave)
    melden bitten um
    melden bitten um
Beispiele
  • er hat sich zu Wort gemeldet
    he has asked (leave) to speak (oder | orod to address the meeting)
    er hat sich zu Wort gemeldet
  • come forward, volunteer (für for)
    melden sich zur Verfügung stellen
    offer (etwas | somethingetwas zu tun to doetwas | something sth)
    melden sich zur Verfügung stellen
    melden sich zur Verfügung stellen
Beispiele
  • report (bei to)
    melden vorstellig werden
    melden vorstellig werden
Beispiele
  • report (bei to)
    melden sich bemerkbar machen: von Personen
    melden sich bemerkbar machen: von Personen
  • make oneself heard
    melden von Kleinkindern etc
    melden von Kleinkindern etc
Beispiele
  • make itself felt, tell (onjemand | somebody sb)
    melden sich bemerkbar machen: von Dingen
    melden sich bemerkbar machen: von Dingen
Beispiele
  • put up (oder | orod raise) one’s hand
    melden besonders Schulwesen | schoolSCHULE aufzeigen
    melden besonders Schulwesen | schoolSCHULE aufzeigen
  • report
    melden Mitteilung machen von
    melden Mitteilung machen von
  • sich krank melden alte RechtschreibungAR → siehe „krankmelden
    sich krank melden alte RechtschreibungAR → siehe „krankmelden
  • enrol(l) (in)
    melden Militär, militärisch | military termMIL zur Truppe etc
    melden Militär, militärisch | military termMIL zur Truppe etc
  • enlist (in), volunteer (for)
    melden Militär, militärisch | military termMIL zur Truppe etc, freiwillig
    melden Militär, militärisch | military termMIL zur Truppe etc, freiwillig
  • report
    melden Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
    melden Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL
melden
[ˈmɛldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • give tongue
    melden Jagd | huntingJAGD von Hund
    melden Jagd | huntingJAGD von Hund
  • bellow
    melden Jagd | huntingJAGD von Hirsch
    melden Jagd | huntingJAGD von Hirsch
melden
Neutrum | neuter n <Meldens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)