Deutsch-Englisch Übersetzung für "Patronen"

"Patronen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Patronin?
Patron
[paˈtroːn]Maskulinum | masculine m <Patrons; Patrone>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • patron
    Patron Schirmherr
    protector
    Patron Schirmherr
    Patron Schirmherr
  • patron saint
    Patron Religion | religionREL Schutzheiliger
    Patron Religion | religionREL Schutzheiliger
  • patron
    Patron Gönner obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Patron Gönner obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • type
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    customer
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Patron Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Patron Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Patron Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Beispiele
  • ein unverschämter Patron
    ein unverschämter Patron
  • das ist mir ja ein sauberer Patron! ironisch | ironicallyiron
    a fine one he is!
    das ist mir ja ein sauberer Patron! ironisch | ironicallyiron
Patrone
[paˈtroːnə]Femininum | feminine f <Patrone; Patronen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cartridge
    Patrone Militär, militärisch | military termMIL
    Patrone Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • panzerbrechende Patrone
    armo(u)r-piercing cartridge
    panzerbrechende Patrone
  • Patrone mit Brandgeschoss [Leuchtspur]
    incendiary [tracer] cartridge
    Patrone mit Brandgeschoss [Leuchtspur]
  • cartridge
    Patrone Fotografie | photographyFOTO
    auch | alsoa. cassette
    Patrone Fotografie | photographyFOTO
    Patrone Fotografie | photographyFOTO
  • cartridge
    Patrone im Füllfederhalter, für Drucker
    Patrone im Füllfederhalter, für Drucker
  • point paper design
    Patrone Textilindustrie | textilesTEX
    Patrone Textilindustrie | textilesTEX
  • spring collet
    Patrone Technik | engineeringTECH eines Spannfutters
    Patrone Technik | engineeringTECH eines Spannfutters
  • leader
    Patrone Technik | engineeringTECH eines Leitapparats
    Patrone Technik | engineeringTECH eines Leitapparats
  • die
    Patrone Metallurgie | metallurgyMETALL
    Patrone Metallurgie | metallurgyMETALL
  • cartridge fuse link
    Patrone Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schmelzsicherung
    Patrone Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Schmelzsicherung
…patrone
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • rough
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    coarse
    rau Oberfläche, bei Holz etc
    rau Oberfläche, bei Holz etc
  • rough
    rau Material
    coarse
    rau Material
    unsmooth
    rau Material
    rau Material
  • harsh
    rau Stimme
    raucous
    rau Stimme
    rau Stimme
  • husky
    rau besonders heiser
    rough
    rau besonders heiser
    hoarse
    rau besonders heiser
    rau besonders heiser
Beispiele
  • rough
    rau Gelände, Weg etc
    uneven
    rau Gelände, Weg etc
    rau Gelände, Weg etc
Beispiele
  • der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rugged (oder | orod difficult) path of virtue
    der raue Pfad der Tugend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • harsh
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau hart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • coarse
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    churlish
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rough
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rude
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncouth
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau ungehobelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is a rough type
    er ist ein rauer Patron umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rough
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    harsh
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blunt
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gruff
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rau schroff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Menge
    rau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Menge
  • sore
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    raw
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
    rau Medizin | medicineMED Hals etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    bleak
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    inclement
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Klima etc
  • harsh
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    raw
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    biting
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
    rau Meteorologie | meteorologyMETEO Wind
Beispiele
  • rough
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    stormy
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
    rau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF See
  • scabrous
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    hispid
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
    rau Botanik | botanyBOT Pflanzen etc
  • rough
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    harsh
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
    rau Botanik | botanyBOT Rinde
Beispiele
  • rough
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
    rau Technik | engineeringTECH Oberfläche
  • ragged
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
    rau Technik | engineeringTECH Blechrand
  • frosted
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
    rau Technik | engineeringTECH mattiert
rau
[rau]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to manhandlejemand | somebody sb
    jemanden rau anpacken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
blind
[blɪnt]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind
    blind nicht sehend
    blind nicht sehend
  • blind → siehe „Eifer
    blind → siehe „Eifer
  • blind → siehe „Huhn
    blind → siehe „Huhn
Beispiele
  • clouded
    blind Spiegel
    cloudy
    blind Spiegel
    blind Spiegel
  • auch | alsoa. mat, dull, tarnished
    blind Metall
    blind Metall
  • hidden
    blind verborgen
    blind verborgen
Beispiele
  • false
    blind vorgetäuscht
    feigned
    blind vorgetäuscht
    sham
    blind vorgetäuscht
    blind vorgetäuscht
Beispiele
  • blind
    blind Technik | engineeringTECH
    dead
    blind Technik | engineeringTECH
    blind Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • blinde Fenster [Türen]
    blind windows [doors]
    blinde Fenster [Türen]
  • blinde Mauer
    dead wall
    blinde Mauer
  • blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    dead end
    blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blind
[blɪnt]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blindly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unconditionally
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    implicitly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sauber
[ˈzaubər]Adjektiv | adjective adj <saub(e)rer; sauberst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clean
    sauber rein, schmutzfrei
    sauber rein, schmutzfrei
Beispiele
  • clean
    sauber reinlich, sauberkeitsliebend
    sauber reinlich, sauberkeitsliebend
Beispiele
  • sie ist nicht besonders sauber
    she is not particularly clean
    sie ist nicht besonders sauber
  • Katzen sind saubere Tiere
    cats are clean animals
    Katzen sind saubere Tiere
  • tidy
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    neat
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    shipshape
    sauber ordentlich, aufgeräumt
    sauber ordentlich, aufgeräumt
Beispiele
  • neat
    sauber genau, sorgfältig
    sauber genau, sorgfältig
Beispiele
  • neat
    sauber klar, deutlich
    tidy
    sauber klar, deutlich
    sauber klar, deutlich
Beispiele
  • decent
    sauber anständig
    sauber anständig
Beispiele
  • pure
    sauber nicht verunreinigt
    clean
    sauber nicht verunreinigt
    unpolluted
    sauber nicht verunreinigt
    sauber nicht verunreinigt
  • pretty
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    nice
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    fine
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
    sauber hübsch süddeutsch | South Germansüdd
  • nice
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    fine
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele
  • clean
    sauber Musik | musical termMUS Anschlag, Ton
    sauber Musik | musical termMUS Anschlag, Ton
  • just
    sauber Musik | musical termMUS Intonation
    sauber Musik | musical termMUS Intonation
  • clean
    sauber Sport | sportsSPORT Schlag
    sauber Sport | sportsSPORT Schlag
  • clean
    sauber ATOM Bombe etc
    sauber ATOM Bombe etc
sauber
[ˈzaubər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • neatly
    sauber ordentlich
    sauber ordentlich
Beispiele
  • nicely
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    sauber umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
Beispiele

  • bad
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    nasty
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
    übel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
Beispiele
  • bad
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    nasty
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    wicked
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
    übel Person, Charakter, Gesinnung etc
  • evil
    übel stärker
    übel stärker
Beispiele
Beispiele
  • nasty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    mean
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    evil
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    wicked
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    vile
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    dirty
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
    übel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
  • übel → siehe „Nachrede
    übel → siehe „Nachrede
Beispiele
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
    they treated him really badly
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt schlecht behandelt
  • man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
    they played the meanest (oder | orod nastiest) trick on him
    man hat ihn auf (die) übelste Weise hereingelegt, man hat ihm auf (die) übelste (oder | orod in der übelsten) Weise mitgespielt mit bösen Streichen
  • ein übles Foul beim Fußball etc
    a nasty (oder | orod dirty) foul
    ein übles Foul beim Fußball etc
  • bad
    übel Geruch, Geschmack etc
    nasty
    übel Geruch, Geschmack etc
    unpleasant
    übel Geruch, Geschmack etc
    übel Geruch, Geschmack etc
  • foul
    übel stärker
    nauseating
    übel stärker
    übel stärker
Beispiele
  • foul
    übel Laune, Stimmung etc
    bad
    übel Laune, Stimmung etc
    filthy
    übel Laune, Stimmung etc
    übel Laune, Stimmung etc
Beispiele
  • bad
    übel Gesellschaft, Umgang etc
    übel Gesellschaft, Umgang etc
Beispiele
  • bad
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    rough
    übel Gegend, Stadtviertel etc
    übel Gegend, Stadtviertel etc
Beispiele
  • ill (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    übel Ruf, Leumund etc
    bad
    übel Ruf, Leumund etc
    übel Ruf, Leumund etc
Beispiele
Beispiele
  • bad
    übel Wetter etc
    nasty
    übel Wetter etc
    filthy
    übel Wetter etc
    rotten
    übel Wetter etc
    übel Wetter etc
  • foul
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    übel Witz, Scherz etc
    filthy
    übel Witz, Scherz etc
    übel Witz, Scherz etc
  • pretty awful
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wicked
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    übel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badly
    übel schlimm
    übel schlimm
Beispiele
  • poorly
    übel kümmerlich, unzureichend
    übel kümmerlich, unzureichend
Beispiele
Beispiele
  • nastily
    übel gemein, niederträchtig
    meanly
    übel gemein, niederträchtig
    übel gemein, niederträchtig
Beispiele
  • jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
    to be nasty tojemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen schlecht behandeln
  • jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
    to play mean (oder | orod nasty) tricks onjemand | somebody sb
    jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
    to be ill- [well-]advised to doetwas | something sth
    [nicht] übel daran tun, etwas zu tun literarisch | literaryliteroder | or od arch
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the evil
    übel Böses
    übel Böses
Beispiele
  • jemandem Übles (an)tun
    to dojemand | somebody sb evil (oder | orod ill, wrong, a wrong)
    jemandem Übles (an)tun
  • Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
    to speak ill (oder | orod badly) ofjemand | somebody sb
    Übles von jemandem reden, jemandem Übles nachsagen
  • the bad (oder | orod nasty) thing
    übel Gemeines
    übel Gemeines
Beispiele
  • das Üble an der Sache ist, dass …
    the nasty thing about it (oder | orod the matter) is that …
    das Üble an der Sache ist, dass …