Englisch-Deutsch Übersetzung für "tend"

"tend" Deutsch Übersetzung


Beispiele
  • to tend to a limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    to tend to a limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • schwoien, schwaien
    tend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    tend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
tend
[tend]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufmerksam beobachtenand | und u. handhaben
    tend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Bei einer Bedrohung von außen, neigen Länder dazu, sich gegen einen gemeinsamen Feind zu verbünden.
When threatened, countries tend to group together against a common enemy.
Quelle: News-Commentary
Zudem sind die Bedingungen für den Schuldenerlass in Europa tendenziell sehr viel strenger.
Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe.
Quelle: News-Commentary
Was der Ratspräsident hierzu gesagt hat, sprach mir weitgehend aus dem Herzen.
I tend to agree with what the President-in-Office said on the subject.
Quelle: Europarl
Sie neigen von Natur her zur Geheimnistuerei.
By nature they tend to be secretive.
Quelle: Europarl
In einem Punkt hat er Recht: Terrorwellen haben die Tendenz, sich über Generationen hinzuziehen.
He is right in one respect: waves of terrorism tend to be generational.
Quelle: News-Commentary
Vielmehr lagern sie Tätigkeiten wie Lebensmitteleinkäufe, Kochen oder Reinigungsarbeiten aus.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Quelle: News-Commentary
Der Präsident hat in verdienstvoller Weise Begriffe verwendet, die uns zuweilen spalten.
It is greatly to the President' s credit that he used words which sometimes tend to divide us.
Quelle: Europarl
Hinzu kommt, daß Parteien die Tendenz haben, sich selbst besonders wichtig zu nehmen.
Plus, the parties tend to take themselves very seriously.
Quelle: Europarl
Quelle
tend
[tend]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tend → siehe „tend
    tend → siehe „tend
  • als Dieneror | oder od Dienstmann begleiten
    tend wait upon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tend wait upon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    tend pay attention to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tend pay attention to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
tend
[tend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufwarten, dienen (on, upondative (case) | Dativ dat)
    tend rare | seltenselten (attend)
    tend rare | seltenselten (attend)
  • achten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    tend pay attention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tend pay attention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • warten, harren, in Bereitschaft sein
    tend wait in readiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tend wait in readiness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Bei einer Bedrohung von außen, neigen Länder dazu, sich gegen einen gemeinsamen Feind zu verbünden.
When threatened, countries tend to group together against a common enemy.
Quelle: News-Commentary
Zudem sind die Bedingungen für den Schuldenerlass in Europa tendenziell sehr viel strenger.
Moreover, the terms of discharge tend to be much stricter in Europe.
Quelle: News-Commentary
Was der Ratspräsident hierzu gesagt hat, sprach mir weitgehend aus dem Herzen.
I tend to agree with what the President-in-Office said on the subject.
Quelle: Europarl
Sie neigen von Natur her zur Geheimnistuerei.
By nature they tend to be secretive.
Quelle: Europarl
In einem Punkt hat er Recht: Terrorwellen haben die Tendenz, sich über Generationen hinzuziehen.
He is right in one respect: waves of terrorism tend to be generational.
Quelle: News-Commentary
Vielmehr lagern sie Tätigkeiten wie Lebensmitteleinkäufe, Kochen oder Reinigungsarbeiten aus.
Instead, they tend to outsource activities like grocery shopping, cooking, and cleaning.
Quelle: News-Commentary
Der Präsident hat in verdienstvoller Weise Begriffe verwendet, die uns zuweilen spalten.
It is greatly to the President' s credit that he used words which sometimes tend to divide us.
Quelle: Europarl
Hinzu kommt, daß Parteien die Tendenz haben, sich selbst besonders wichtig zu nehmen.
Plus, the parties tend to take themselves very seriously.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: