ich habe jetztetwas Luftfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
ich könnte ihn in der Luft zerreißenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
ich könnte ihn in der Luft zerreißenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
eine Brücke in die Luft sprengen<nurSingular | singular sg>
der Kragen schnürt mir die Luft ab<nurSingular | singular sg>
mir blieb vor Schreck die Luft wegfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
mir blieb vor Schreck die Luft wegfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
ihm ging die Luft auskonnte nicht atmen<nurSingular | singular sg>
ich habe es am eigenen Leibe erfahrenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
er schneidet sich (Dativ | dative (case)dat) ins eigene Fleischfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
er schneidet sich (Dativ | dative (case)dat) ins eigene Fleischfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg
man kann ja vor Lärmsein eigenes Wort nicht verstehenfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg