Deutsch-Englisch Übersetzung für "Durchschlaege"

"Durchschlaege" Englisch Übersetzung

durchschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cut (oder | orod chop, split) (etwas | somethingsth) in two
    durchschlagen Brett etc
    durchschlagen Brett etc
  • pass (oder | orod run) (etwas | somethingsth) through a strainer (oder | orod sieve, colander)
    durchschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Obst etc
    strain
    durchschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Obst etc
    durchschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Gemüse, Obst etc
  • break open
    durchschlagen Bergbau | miningBERGB
    durchschlagen Bergbau | miningBERGB
  • drive (oder | orod knock) through
    durchschlagen Nagel etc
    durchschlagen Nagel etc
  • make a hole in
    durchschlagen Wand etc
    durchschlagen Wand etc
  • (break) open, cut across
    durchschlagen im Bergbau
    durchschlagen im Bergbau

  • go (oder | orod come) through
    durchschlagen von Nässe, Tinte etc
    durchschlagen von Nässe, Tinte etc
  • auch | alsoa. show through
    durchschlagen von Farbe
    durchschlagen von Farbe
Beispiele
  • come (oder | orod show) through, appear, be dominant
    durchschlagen von Charaktereigenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschlagen von Charaktereigenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be effective
    durchschlagen von Argument, Maßnahme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschlagen von Argument, Maßnahme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • to have an impact
    durchschlagen Wirkung zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschlagen Wirkung zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (voll) durchschlagen sich auswirken
    to have an impact (a major impact) onetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas (voll) durchschlagen sich auswirken
  • auf die Nachfrage durchschlagen
    auf die Nachfrage durchschlagen
  • auf jemanden durchschlagen
    to have an impact onjemand | somebody sb
    auf jemanden durchschlagen
  • have a purgative (oder | orod laxative) effect
    durchschlagen von Obst, Arznei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchschlagen von Obst, Arznei etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bei jemandem durchschlagen
    to go straight throughjemand | somebody sb
    bei jemandem durchschlagen
  • blow (out), fuse
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Sicherung
  • puncture
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Isolation etc
    spark through
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Isolation etc
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Isolation etc
  • break down
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Überschreiten der elektr. Festigkeit
    disrupt
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Überschreiten der elektr. Festigkeit
    durchschlagen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Überschreiten der elektr. Festigkeit
  • go
    durchschlagen Auto | automobilesAUTO von Federbein, Federung, Stoßdämpfer
    fail
    durchschlagen Auto | automobilesAUTO von Federbein, Federung, Stoßdämpfer
    durchschlagen Auto | automobilesAUTO von Federbein, Federung, Stoßdämpfer
Beispiele
  • break through
    durchschlagen Radio, Rundfunk | radioRADIO von Sendung
    durchschlagen Radio, Rundfunk | radioRADIO von Sendung
durchschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich durchschlagen sich durchkämpfen
    fight one’s way through
    sich durchschlagen sich durchkämpfen
  • sich durch die feindlichen Linien durchschlagen
    to fight one’s way through the enemy (lines)
    sich durch die feindlichen Linien durchschlagen
  • make one’s way
    durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get along
    durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fend for oneself
    durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    durchschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
durchschlagen
Neutrum | neuter n <Durchschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • appearance
    durchschlagen einer Charaktereigenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchschlagen einer Charaktereigenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Durchschlag
Maskulinum | masculine m <Durchschlag(e)s; Durchschläge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • 3 Durchschläge machen
    to make 3 carbons (oder | orod carbon copies)
    3 Durchschläge machen
  • colander
    Durchschlag großes Sieb
    strainer
    Durchschlag großes Sieb
    Durchschlag großes Sieb
  • disruptive discharge
    Durchschlag Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    breakdown
    Durchschlag Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchschlag Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • blowout
    Durchschlag einer Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchschlag einer Sicherung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • auch | alsoa. blow-out britisches Englisch | British EnglishBr
    Durchschlag Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Durchschlag Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • drift (oder | orod backing-out) punch, drift pin
    Durchschlag Technik | engineeringTECH
    Durchschlag Technik | engineeringTECH
  • crosscut
    Durchschlag Bergbau | miningBERGB
    Durchschlag Bergbau | miningBERGB
  • auch | alsoa. cross-cut, breakoff britisches Englisch | British EnglishBr
    Durchschlag Bergbau | miningBERGB
    auch | alsoa. break-off, intersection britisches Englisch | British EnglishBr
    Durchschlag Bergbau | miningBERGB
    Durchschlag Bergbau | miningBERGB
  • penetration
    Durchschlag Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses etc
    piercing
    Durchschlag Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses etc
    Durchschlag Militär, militärisch | military termMIL eines Geschosses etc
  • flashover
    Durchschlag Auto | automobilesAUTO einer Zündkerze
    Durchschlag Auto | automobilesAUTO einer Zündkerze
durchschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock a hole in (oder | orod through)
    durchschlagen durchbrechen
    pierce
    durchschlagen durchbrechen
    penetrate
    durchschlagen durchbrechen
    durchschlagen durchbrechen
Beispiele
durchschlagen
Neutrum | neuter n <Durchschlagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetration
    durchschlagen Militär, militärisch | military termMIL Durchschlag
    piercing
    durchschlagen Militär, militärisch | military termMIL Durchschlag
    durchschlagen Militär, militärisch | military termMIL Durchschlag
Durchschläger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift punch
    Durchschläger Technik | engineeringTECH
    Durchschläger Technik | engineeringTECH
kümmerlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • miserable
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
    wretched
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
    kümmerlich Verhältnisse, Leben, Dasein etc
Beispiele
  • paltry
    kümmerlich Lohn, Mahlzeit, Beute etc
    kümmerlich Lohn, Mahlzeit, Beute etc
  • meager amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    kümmerlich
    meagre, scant(y) britisches Englisch | British EnglishBr
    kümmerlich
    kümmerlich
Beispiele
  • ein kümmerlicher Rest von Vorräten
    scant residuesPlural | plural pl
    ein kümmerlicher Rest von Vorräten
  • ein kümmerlicher Rest von Essen
    paltry leftoversPlural | plural pl (oder | orod scrapsPlural | plural pl)
    ein kümmerlicher Rest von Essen
  • weak
    kümmerlich Versuch etc
    pitiable
    kümmerlich Versuch etc
    kümmerlich Versuch etc
  • scrubby
    kümmerlich Vegetation etc
    sparse
    kümmerlich Vegetation etc
    kümmerlich Vegetation etc
  • stunted
    kümmerlich Pflanze
    kümmerlich Pflanze
  • puny
    kümmerlich Gestalt, Person
    kümmerlich Gestalt, Person
  • auch | alsoa. pitiable, pitiful, pathetic
    kümmerlich bemitleidenswert
    kümmerlich bemitleidenswert
kümmerlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • cover
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    shelter
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    protection
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Schutz
  • concealment
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
    camouflage
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
    Deckung besonders Militär, militärisch | military termMIL Tarnung
Beispiele
  • supply
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Bedarfs
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Bedarfs
  • cover
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    backing
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    reserve
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Währung
  • payment
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bezahlung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bezahlung
  • reimbursement
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückerstattung
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rückerstattung
  • fundsPlural | plural pl
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
    provision
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital, Mittel
  • cover
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    security
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    collateral
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
    Deckung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherheit
Beispiele
  • marking
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • guard
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Fechten
    Deckung Sport | sportsSPORT beim Boxenund | and u. Fechten
Beispiele
  • coincidence
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    congruence
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    congruency
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Deckung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • coincidence
    Deckung von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Deckung von Begriffen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • closure
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
    repair
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
    Deckung Medizin | medicineMED besonders von Hautdefekten
  • protection
    Deckung SPIEL beim Schach
    cover
    Deckung SPIEL beim Schach
    guard
    Deckung SPIEL beim Schach
    Deckung SPIEL beim Schach
Beispiele
  • bringing into register
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    registering
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
  • blackening (produced by exposure)
    Deckung Fotografie | photographyFOTO Schwärzung
    Deckung Fotografie | photographyFOTO Schwärzung
  • density (the quantitative expression of blackening)
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
    Deckung Fotografie | photographyFOTO
  • cover
    Deckung Jagd | huntingJAGD
    blind
    Deckung Jagd | huntingJAGD
    Deckung Jagd | huntingJAGD
allein
[aˈlain]Adjektiv | adjective adj &Adverb | adverb adv <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alone
    allein einsam
    by oneself
    allein einsam
    allein einsam
Beispiele
  • by oneself
    allein ohne Unterstützung
    alone
    allein ohne Unterstützung
    auch | alsoa. single-handed
    allein ohne Unterstützung
    allein ohne Unterstützung
Beispiele
Beispiele
  • allein ErziehendePlural | plural pl
    single parents
    allein ErziehendePlural | plural pl
  • alone
    allein entlegen
    apart
    allein entlegen
    by itself
    allein entlegen
    allein entlegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die allein gültige Fassung
    the only valid version
    die allein gültige Fassung
  • allein selig machend (oder | orod seligmachend) Religion | religionREL
    only saving
    allein selig machend (oder | orod seligmachend) Religion | religionREL
  • die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche
    the only true church
    die allein selig machende (oder | orod seligmachende) Kirche
  • alone
    allein nur
    only
    allein nur
    allein nur
Beispiele
Beispiele
  • very
    allein schon
    mere
    allein schon
    bare
    allein schon
    allein schon
Beispiele
Beispiele
  • von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e)
    you don’t need to tell me, I’ll go (by) myself
    von allein umgangssprachlich | familiar, informalumg du brauchst es mir nicht zu sagen, ich gehe schon von allein(e)
  • die Schmerzen gehen von allein zurück
    the pains are going away on their own
    die Schmerzen gehen von allein zurück
  • sie hat es von allein getan
    she did it of her own accord
    sie hat es von allein getan
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alone
    allein abgesehen von allem Übrigen
    allein abgesehen von allem Übrigen
Beispiele
allein
[aˈlain]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • but
    allein aber, jedoch
    however
    allein aber, jedoch
    yet
    allein aber, jedoch
    nevertheless
    allein aber, jedoch
    allein aber, jedoch
Beispiele