Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beispiel von Schönheit"

"Beispiel von Schönheit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen von oder vor?
Schönheit
Femininum | feminine f <Schönheit; Schönheiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beauty
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
    loveliness
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
    Schönheit eines Gesichts, Körpers, Bilds, Films etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Kunstwerk von großer [vollendeter] Schönheit <nurSingular | singular sg>
    a work of art of great [perfect] beauty
    ein Kunstwerk von großer [vollendeter] Schönheit <nurSingular | singular sg>
  • diese Blumen entfalten erst am Abend ihre ganze Schönheit <nurSingular | singular sg>
    these flowers do not display their full beauty until evening
    diese Blumen entfalten erst am Abend ihre ganze Schönheit <nurSingular | singular sg>
  • Schönheit liegt im Auge des Betrachters <nurSingular | singular sg>
    beauty is in the eye of the beholder
    Schönheit liegt im Auge des Betrachters <nurSingular | singular sg>
  • beauty
    Schönheit einer Person <nurSingular | singular sg>
    Schönheit einer Person <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ihre Schönheit war voll erblüht <nurSingular | singular sg>
    her beauty had come into full blossom
    ihre Schönheit war voll erblüht <nurSingular | singular sg>
  • beautiful girl (oder | orod woman)
    Schönheit schönes Mädchen, schöne Frau
    Schönheit schönes Mädchen, schöne Frau
  • beauty
    Schönheit
    belle
    Schönheit
    Schönheit
Beispiele
  • eine strahlende Schönheit
    a radiant beauty
    eine strahlende Schönheit
  • sie ist eine richtige Schönheit geworden
    she has grown into a real beauty
    sie ist eine richtige Schönheit geworden
  • beauty
    Schönheit einer Landschaft, Stadt etc
    Schönheit einer Landschaft, Stadt etc
Beispiele
z. B.
Abkürzung | abbreviation abk (= zum Beispiel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eg britisches Englisch | British EnglishBr
    z. B.
    e. g. amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    z. B.
    z. B.
Beispiel
Neutrum | neuter n <Beispiel(e)s; Beispiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • model
    Beispiel Vorbild
    Beispiel Vorbild
  • instance
    Beispiel Beleg
    Beispiel Beleg
  • example
    Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Beispiel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beisp.
Abkürzung | abbreviation abk (= Beispiel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

z. B.
Abkürzung | abbreviation abk (= zum Beispiel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

herausgreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pick out
    herausgreifen
    single out
    herausgreifen
    herausgreifen
Beispiele
gewesen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewesen → siehe „sein
    gewesen → siehe „sein
gewesen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • former
    gewesen ehemalig
    onetime
    gewesen ehemalig
    gewesen ehemalig
Beispiele
gewesen
Neutrum | neuter n <Gewesenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the past
    gewesen
    gewesen
Beispiele
untermauern
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • underpin by masonry
    untermauern Bauwesen | buildingBAU
    untermauern Bauwesen | buildingBAU
  • support
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    corroborate
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    substantiate
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reinforce
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bolster
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    underpin
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    untermauern stützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
erblühen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blossom
    erblühen aufblühen
    bloom
    erblühen aufblühen
    come into flower
    erblühen aufblühen
    open
    erblühen aufblühen
    erblühen aufblühen
  • blossom
    erblühen von jungem Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    erblühen von jungem Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele