Deutsch-Englisch Übersetzung für "Balkon-kinos"

"Balkon-kinos" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Ballon, Balkan, Balkan oder Balken?
Balkon
[balˈkoːn; balˈkõː; balˈkɔŋ]Maskulinum | masculine m <Balkons; Balkone [-ˈkoːnə]; auch | alsoa. Balkons [-ˈkõːs; -ˈkɔŋs]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balcony
    Balkon an einem Gebäude
    Balkon an einem Gebäude
  • balcony
    Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT
    dress circle
    Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT
    Balkon Theater | theatre, theaterTHEAT
  • big titsPlural | plural pl
    Balkon Busen vulgär | vulgarvulg
    Balkon Busen vulgär | vulgarvulg
kino
[ˈkiːnou], also | aucha. kino gumnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kinoharzneuter | Neutrum n, -gummineuter | Neutrum n (Sammelname mehrerer technisch verwendbareror | oder od offizineller Pflanzensäfte im erstarrten Zustand)
    kino
    kino
Kino
[ˈkiːno]Neutrum | neuter n <Kinos; Kinos>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cinema
    Kino Gebäude
    Kino Gebäude
  • auch | alsoa. movie theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kino
    Kino
  • cinema, picturesPlural | plural pl
    Kino Institution
    motion pictures amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Kino Institution
    moviesPlural | plural pl
    Kino Institution
    Kino Institution
Beispiele
  • film
    Kino Vorstellung
    picture
    Kino Vorstellung
    movie
    Kino Vorstellung
    Kino Vorstellung
Beispiele
  • das Kino beginnt um 19 Uhr
    the film starts at 7 p.m
    das Kino beginnt um 19 Uhr
hinausstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas hinausstellen
    to putetwas | something sth out
    etwas hinausstellen
  • Blumen auf den Balkon hinausstellen
    to put flowers out on the balcony
    Blumen auf den Balkon hinausstellen
Beispiele
  • jemanden hinausstellen Sport | sportsSPORT
    to sendjemand | somebody sb off (the field)
    jemanden hinausstellen Sport | sportsSPORT
palas kino
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Palasakinoneuter | Neutrum n
    palas kino
    Buteakinoneuter | Neutrum n
    palas kino
    bengalisches Kino (Pflanzensaft von Butea frondosa)
    palas kino
    palas kino
butea gum
[ˈbjuːtiə], butea kinonoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Butea-, Palasakinoneuter | Neutrum n (Gerbstoff aus dem Dhakbaum Butea frondosa)
    butea gum engineering | TechnikTECH
    butea gum engineering | TechnikTECH
ranken
[ˈraŋkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ranken sich schlingen
    sich ranken sich schlingen
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Höhe ranken
    to climb upetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas in die Höhe ranken
Beispiele
  • sich um etwas ranken hochklettern
    to climb (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken hochklettern
  • sich um etwas ranken sich winden
    to wind (oder | orod twist, entwine) (itself) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken sich winden
  • sich um etwas ranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be centered amerikanisches Englisch | American EnglishUS (a)roundetwas | something sth
    to be centred britisches Englisch | British EnglishBr (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas ranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ranken
[ˈraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zimmer
[ˈtsɪmər]Neutrum | neuter n <Zimmers; Zimmer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • room
    Zimmer Raum
    Zimmer Raum
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer
    den
    (gemütliches) Zimmer
  • ein möbliertes Zimmer
    a furnished room
    ein möbliertes Zimmer
  • ineinandergehende Zimmer
    interconnecting rooms
    ineinandergehende Zimmer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • room, lodgingsPlural | plural pl
    Zimmer in Untermiete
    digsPlural | plural pl britisches Englisch | British EnglishBr
    Zimmer in Untermiete
    Zimmer in Untermiete
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen
    to look for a room (oder | orod for lodgings)
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Zimmer suchen
  • chamber
    Zimmer in Palästen etc
    Zimmer in Palästen etc
Wand
Femininum | feminine f <Wand; Wände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine schräge Wand
    a slanting wall
    eine schräge Wand
  • eine nackte (oder | orod leere) Wand
    a bare wall
    eine nackte (oder | orod leere) Wand
  • die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
    to whitewash (oder | orod whiten) [to paper] the walls
    die Wände tünchen (oder | orod weißen) [tapezieren]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • barrier
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wall
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wand Barriere figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • side
    Wand Seitenfläche
    Wand Seitenfläche
Beispiele
Beispiele
  • cloud bank
    Wand Wolkenbank
    bank of clouds
    Wand Wolkenbank
    Wand Wolkenbank
Beispiele
  • das Flugzeug verschwand in einer Wand
    the aircraft disappeared in(to) a bank of clouds
    das Flugzeug verschwand in einer Wand
  • partition
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
    Wand Medizin | medicineMED Trennungswand
  • wall
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
    Wand Medizin | medicineMED von Darm, Zyste etc
  • septum
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
    Wand Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Scheidewand
  • pack wall
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB
  • large lump of ore
    Wand Bergbau | miningBERGB
    Wand Bergbau | miningBERGB
zeigen
[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
Beispiele
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
Beispiele
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → siehe „Kralle
    zeigen → siehe „Kralle
Beispiele
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
zeigen
[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
Beispiele
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
Beispiele
Beispiele
zeigen
[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele