„Maß“ Maß [maːs] <Maß; Maße; nach Zahlen Maß> Mass [mas]Femininum | feminine f <Mass; Masse; nach Zahlen Mass> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liter of beer, litre liter (of beer) Maß litre britisches Englisch | British EnglishBr (of beer) Maß Maß
„Maß“: Neutrum Maß [maːs]Neutrum | neuter n <Maßes; Maße> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) measure gauge dimension, measurement size measurement, measure scale measure extent, degree, measure, proportion measure, moderation, bounds, limits meter, metre measure Maß Maßeinheit Maß Maßeinheit Beispiele Maße und Gewichte weights and measures Maße und Gewichte metrische Maße metric measures metrische Maße (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to judge (etwas | somethingsth) by a double standard, to apply a double standard (toetwas | something sth) (etwas) mit verschiedenen Maßen (oder | orod mit zweierlei Maß) messen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig man is the measure of all things der Mensch ist das Maß aller Dinge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ga(u)ge Maß Eich-, Normalmaß Maß Eich-, Normalmaß dimension Maß Abmessung measurement Maß Abmessung Maß Abmessung Beispiele die Maße eines Zimmers the dimensions of a room die Maße eines Zimmers size Maß Größe Maß Größe measurement Maß Körpermaß measure Maß Körpermaß Maß Körpermaß Beispiele jemandem Maß nehmen to take sb’s measurements, to measurejemand | somebody sb jemandem Maß nehmen jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen to measurejemand | somebody sb for a suit jemandem Maß zu einem (oder | orod für einen) Anzug nehmen sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen to have (oder | orod get) oneself measured sich (Dativ | dative (case)dat) Maß nehmen lassen seine Maße angeben to give one’s measurements seine Maße angeben sie hat die idealen Maße her measurements are ideal sie hat die idealen Maße nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) made to measure nach Maß gemacht (oder | orod gearbeitet) ein Anzug nach Maß a tailor-made suit custom-tailored amerikanisches Englisch | American EnglishUS suit auch | alsoa. bespoke britisches Englisch | British EnglishBr suit ein Anzug nach Maß Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen scale Maß Maßstab Maß Maßstab Beispiele etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen to drawetwas | something sth on an enlarged [a reduced] scale etwas in vergrößertem [verkleinertem] Maße zeichnen measure Maß altes Hohlmaß Maß altes Hohlmaß Beispiele ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl a level [shaken] measure of flour ein gestrichenes [gerütteltes] Maß Mehl sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has her fair share of sorrows sie hat ein (oder | orod ihr) gerüttelt Maß an Leid zu tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s enough now! enough is enough! jetzt ist das Maß aber voll! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig is there to be no end to my sufferings? ist denn das Maß meiner Leiden noch immer nicht voll? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen extent Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig degree Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig measure Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig proportion Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) to place a high degree of trust injemand | somebody sb jemandem ein hohes Maß an (oder | orod von) Vertrauen entgegenbringen (oder | orod schenken) in beschränktem Maße gilt das auch für dich to a certain degree that also applies to you in beschränktem Maße gilt das auch für dich in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein to be especially interested in music in besonderem Maße an (Dativ | dative (case)dat) Musik interessiert sein diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor these cases occur only rarely (oder | orod seldom) nowadays diese Fälle kommen heute nur noch in geringem Maße vor dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich a certain degree of experience is necessary for that dafür ist ein gewisses Maß an Erfahrung erforderlich in gewissem Maße hat er recht he is right to a certain degree, to some degree he is right in gewissem Maße hat er recht diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer these regulations are equally valid for foreigners diese Bestimmungen gelten in gleichem Maße für Ausländer in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein to be extremely (oder | orod highly) content in hohem (oder | orod höchstem) Maße zufrieden sein das ist doch in höchstem Maße lächerlich! but that is absolutely ridiculous (oder | orod ridiculous in the extreme)! das ist doch in höchstem Maße lächerlich! jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen to scale down sb’s criticism to its proper level jemandes Kritik auf das rechte Maß zurückführen für Getränke war in reichem Maße gesorgt drinks were in generous supply, there was an abundant supply of drinks für Getränke war in reichem Maße gesorgt er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … he has exerted himself to the extent that … er hat sich in solchem Maße angestrengt, dass … der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher people are subjected to far more stress nowadays than they used to be der Mensch ist heute in weit stärkerem Maße beansprucht als früher seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) his achievements are exceptional seine Leistungen gehen über das übliche Maß hinaus (oder | orod übersteigen das übliche Maß) das ist in weitem Maße abhängig von … that depends largely (oder | orod to a large extent) on … das ist in weitem Maße abhängig von … jemanden in vollem Maße zufriedenstellen to fully satisfyjemand | somebody sb jemanden in vollem Maße zufriedenstellen die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt work done by human beings is increasingly being taken over by machines die menschliche Arbeit wird in zunehmendem Maße durch Maschinen ersetzt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen measure, moderation, boundsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limitsPlural | plural pl Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Maß halten → siehe „maßhalten“ Maß halten → siehe „maßhalten“ Beispiele etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun to doetwas | something sth [everything] in moderation etwas [alles] mit Maß(en) (oder | orod mit Maß und Ziel) tun stets das rechte Maß halten to always observe moderation stets das rechte Maß halten er kennt kein Maß in seinen Wünschen his desires know no bounds (oder | orod limits) er kennt kein Maß in seinen Wünschen er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) his anger knows no bounds er kennt in seinem Zorn weder Maß noch Grenzen (oder | orod weder Maß noch Ziel) er ist in allem ohne Maß und Ziel he lacks moderation in everything he does er ist in allem ohne Maß und Ziel etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) etwas | somethingsth exceeds all bounds etwas geht über jedes Maß hinaus (oder | orod überschreitet jedes Maß) über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein to be exceedingly (oder | orod enormously) happy, to be happy beyond all measure über die (oder | orod alle) Maßen glücklich sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS Maß Literatur | literatureLIT Versmaß Maß Literatur | literatureLIT Versmaß metre britisches Englisch | British EnglishBr Maß Literatur | literatureLIT Maß Literatur | literatureLIT
„Mass“: noun Mass [mæs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die heilige Messe Messe, Messliturgie Messe (die heilige) Messe Mass religion | ReligionREL Mass religion | ReligionREL Beispiele often | oftoft mass celebration of Mass Messefeminine | Femininum f Messfeierfeminine | Femininum f often | oftoft mass celebration of Mass to say Mass die Messe lesen to say Mass Mass was said die Messe wurde gelesen Mass was said to attend (the) Mass, to go to Mass zur Messe gehen to attend (the) Mass, to go to Mass to hear Mass die Messe hören to hear Mass morning Mass Frühmesse, -mette morning Mass Mass for the dead Toten-, Seelenmesse Mass for the dead Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Messefeminine | Femininum f Mass liturgy Messliturgiefeminine | Femininum f Mass liturgy Mass liturgy Messefeminine | Femininum f Mass musical term | MusikMUS Mass musical term | MusikMUS „Mass“: intransitive verb Mass [mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Messe hören feiern die Messe hörenor | oder od feiern Mass Mass
„mass“: noun mass [mæs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Masse, Anhäufung Ansammlung Masse Masse, RohStoff große Anhäufung, AnZahl KonkursMasse Ganz-, Gesamtheit, Aggregat Hauptbestandteil größere einfarbige Fläche Masse Volumen, Inhalt, Größe Weitere Übersetzungen... Massefeminine | Femininum f mass body mass body Anhäufungor | oder od Ansammlung mass festeor | oder od lose mass festeor | oder od lose Beispiele a mass of troops eine Truppenansammlung a mass of troops Massefeminine | Femininum f mass shapeless matter mass shapeless matter Beispiele a mass of blood ein Klumpen Blut a mass of blood a mass of cold air eine kalte Luftmasse a mass of cold air Massefeminine | Femininum f mass raw material (Roh)Stoffmasculine | Maskulinum m mass raw material mass raw material (große) Anhäufung mass quantity (großeor | oder od beträchtliche) Mengeor | oder od (An)Zahl mass quantity mass quantity Beispiele a mass of bruises eine Unzahl von Quetschwunden a mass of bruises a mass of errors eine (Un)Menge Fehler a mass of errors masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Masse, massenhaft, Unmengen masses of familiar, informal | umgangssprachlichumg (Konkurs)Massefeminine | Femininum f mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH mass commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ganz-, Gesamtheitfeminine | Femininum f mass aggregate Aggregatneuter | Neutrum n mass aggregate mass aggregate Beispiele in the mass im Großenand | und u. Ganzen in the mass Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m mass greater part mass greater part Beispiele the mass of imports der überwiegendeor | oder od größere Teil der Einfuhr the mass of imports größere einfarbige Fläche mass in painting mass in painting Beispiele the mass general public die Masse, die Allgemeinheit the mass general public Beispiele the massesplural | Plural pl lower classes der Pöbel, die (breite) Masse the massesplural | Plural pl lower classes Massefeminine | Femininum f (Quotient aus Gewichtand | und u. Beschleunigung) mass physics | PhysikPHYS mass physics | PhysikPHYS Volumenneuter | Neutrum n mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Inhaltmasculine | Maskulinum m mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Größefeminine | Femininum f mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH mass mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geschlossene Formation mass military term | Militär, militärischMIL mass military term | Militär, militärischMIL Pillenmassefeminine | Femininum f mass medicine | MedizinMED mass medicine | MedizinMED mass syn vgl. → siehe „bulk“ mass syn vgl. → siehe „bulk“ „mass“: intransitive verb mass [mæs]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich ansammeln sich zusammenballen, -ziehen auftürmen sich massieren konzentrieren sich (an)sammelnor | oder od (an)häufen, sich stauen mass mass sich zusammenballen, -ziehenor | oder od auftürmen mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mass of cloudset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich massierenor | oder od konzentrieren mass military term | Militär, militärischMIL mass military term | Militär, militärischMIL „mass“: transitive verb mass [mæs]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) massieren, zusammenziehen, konzentrieren häufen, sammeln, zusammenstellen, -tragen (an)häufen, (an)sammeln, zusammenstellen, -tragen mass mass massieren, zusammenziehen, konzentrieren mass troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mass troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc „mass“: adjective mass [mæs]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Massen… Massen… mass mass Beispiele mass acceleration physics | PhysikPHYS Massenbeschleunigung mass acceleration physics | PhysikPHYS
„Masse“: Femininum Masse [ˈmasə]Femininum | feminine f <Masse; Massen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mass substance, matter batter quantity crowd, population majority, bulk of the people bulk mass earth, ground assets, estate Weitere Übersetzungen... mass Masse Materie Masse Materie Beispiele eine breiige Masse a pulpy mass eine breiige Masse eine unförmige [undefinierbare] Masse a bulky [an indefinable] mass eine unförmige [undefinierbare] Masse substance Masse Substanz matter Masse Substanz Masse Substanz batter Masse Teigmasse Masse Teigmasse quantity Masse Quantität Masse Quantität Beispiele die Masse muss es bringen it’s quantity that counts die Masse muss es bringen Beispiele eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg masses (lots, heaps, piles, loads) of eine Masse (von), Massen von, in Massen umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen) I have loads of books ich habe eine Masse Bücher (oder | orod Massen von Büchern, Bücher in Massen) eine Masse Freunde masses of friends eine Masse Freunde ich habe noch eine Masse Fragen I’ve still got masses of questions (to ask) ich habe noch eine Masse Fragen er hat eine Masse Geld he has loads of money er hat eine Masse Geld er erhielt eine Masse Briefe he received masses of letters er erhielt eine Masse Briefe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen crowd Masse Menschengruppe Masse Menschengruppe population Masse in Statistik Masse in Statistik Beispiele der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter) the thief disappeared in the crowd der Dieb verschwand in der Masse (oder | orod tauchte in der Masse unter) sie kamen in Massen they came in droves sie kamen in Massen die Massen jubelten ihm zu the crowds cheered him die Massen jubelten ihm zu Beispiele die (breite) Masse, die Massen the masses, the hoi polloi die (breite) Masse, die Massen die urteilslose [namenlose] Masse the uncritical [anonymous] mass die urteilslose [namenlose] Masse er hat die Masse hinter sich he has the support of the masses er hat die Masse hinter sich er ist der Liebling (oder | orod das Idol) der Massen he is the idol of the masses er ist der Liebling (oder | orod das Idol) der Massen etwas ist auf den Geschmack der Masse(n) eingestellt etwas | somethingsth is designed to meet the taste of the masses etwas ist auf den Geschmack der Masse(n) eingestellt er wollte nicht in der grauen Masse untergehen he did not want to disappear in the faceless (oder | orod anonymous) mass er wollte nicht in der grauen Masse untergehen die Massen sind in Bewegung geraten the masses have begun to rebel die Massen sind in Bewegung geraten sie fühlen sich nur in der Masse stark they only feel strong in numbers sie fühlen sich nur in der Masse stark Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen majority, bulk (of the people) Masse Mehrheit Masse Mehrheit Beispiele die Masse steht hinter der Regierung the majority (of the people) are behind the government die Masse steht hinter der Regierung bulkSingular | singular sg Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl> Masse humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl> Beispiele sie ließ ihre Massen in den Sessel fallen <Plural | pluralpl> she lowered her bulk into the armchair sie ließ ihre Massen in den Sessel fallen <Plural | pluralpl> mass Masse Physik | physicsPHYS Masse Physik | physicsPHYS Beispiele schwere [träge] Masse gravitational [inert] mass schwere [träge] Masse kritische Masse ATOM critical mass (oder | orod amount) kritische Masse ATOM earth britisches Englisch | British EnglishBr Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ground amerikanisches Englisch | American EnglishUS Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Masse Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Beispiele mit Masse verbinden to earth, to ground mit Masse verbinden assetsPlural | plural pl Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse estate Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse Masse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Erb-, Konkurs-, Vermögensmasse Beispiele kritische Masse critical mass kritische Masse das Konkursverfahren mangels Masse einstellen to terminate bankruptcy proceedings for want of assets das Konkursverfahren mangels Masse einstellen material Masse Technik | engineeringTECH mass Masse Technik | engineeringTECH bulk Masse Technik | engineeringTECH Masse Technik | engineeringTECH stock Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung Masse Technik | engineeringTECH während der Bearbeitung batch Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation paste Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation Masse Technik | engineeringTECH in der Glasfabrikation
„Arb.“: Abkürzung Arb.Abkürzung | abbreviation abk (= Arbeit) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work, labour work Arb. labo(u)r Arb. Arb.
„inert“: adjective inert [iˈnəː(r)t]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) träge inaktiv, nicht auf andere Stoffe einwirkend wirkungslos, unwirksam träge, faul, untätig, schwerfällig, unbeweglich träge inert physics | PhysikPHYS inert physics | PhysikPHYS Beispiele inert mass träge Masse inert mass inaktiv, nicht (auf andere Stoffe) einwirkend inert chemistry | ChemieCHEM inert chemistry | ChemieCHEM wirkungslos, unwirksam inert ineffective inert ineffective träge, faul, untätig, schwerfällig, unbeweglich inert lethargic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inert lethargic figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig inert syn vgl. → siehe „inactive“ inert syn vgl. → siehe „inactive“
„radiography“: noun radiographynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Röntgenfotografie, Röntgenkunde Röntgenfotografiefeminine | Femininum f radiography Röntgenkundefeminine | Femininum f radiography radiography Beispiele mass radiography Röntgenreihenuntersuchung mass radiography
„Massen-“: zssgn Massen- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mass mass Massen- Grab, Mörder Massen- Grab, Mörder
„Arbeit“: Femininum Arbeit [ˈarbait]Femininum | feminine f <Arbeit; Arbeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) work, effort, trouble work, employment, occupation, job task, project, job, assignment piece of work, product work workmanship, craftsmanship labor, labour operation, procedure, operating method, function, capacity... work paper, test Weitere Übersetzungen... work Arbeit Tätigkeit Arbeit Tätigkeit Beispiele erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) business before pleasure erst die Arbeit, dann das Spiel (oder | orod Vergnügen) er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is not very fond of work er hat die Arbeit nicht erfunden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he did a good job, he has made a thorough job of it er hat ganze Arbeit geleistet auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er ist für diese Arbeit wie geschaffen he is made for this (kind of) work er ist für diese Arbeit wie geschaffen Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa no sweet without sweat Arbeit macht das Leben süß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa when work is over rest is sweet nach getaner Arbeit ist gut ruhn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nach des Tages Arbeit after the day’s work nach des Tages Arbeit jemanden zur Arbeit anhalten to makejemand | somebody sb work, to keepjemand | somebody sb at his work jemanden zur Arbeit anhalten an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen to set (oder | orod get [down]) to work an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go to work auf Arbeit gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg auf Arbeit angewiesen sein to be dependent on (one’s) work auf Arbeit angewiesen sein Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa hard work is nothing to be ashamed of Arbeit schändet nicht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the work will still be there die Arbeit läuft nicht davon umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be up to one’s ears in work bis zum Hals in (der) Arbeit stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg für seine Arbeit bezahlt werden to be paid for one’s work für seine Arbeit bezahlt werden die Arbeit schleppte sich hin the work dragged die Arbeit schleppte sich hin seiner Arbeit nachgehen to attend to (oder | orod go about, do) one’s work seiner Arbeit nachgehen zur Arbeit gehen to go to work zur Arbeit gehen jemandem eine Arbeit zuweisen to givejemand | somebody sb some work (to do), to setjemand | somebody sb a task jemandem eine Arbeit zuweisen von seiner Hände Arbeit leben to live by one’s hands von seiner Hände Arbeit leben die Arbeit geht ihm leicht von der Hand he is a quick worker die Arbeit geht ihm leicht von der Hand schwere Arbeit hard work labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour, toil britisches Englisch | British EnglishBr schwere Arbeit sich um Arbeit bemühen to try hard to get work sich um Arbeit bemühen um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) to ask for work um Arbeit bitten (oder | orod nachfragen) jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) to overburdenjemand | somebody sb with work jemanden mit Arbeit überhäufen (oder | orod überlasten) mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen to live (only) for one’s work mit ganzer Seele bei der Arbeit sein, in seiner Arbeit aufgehen er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört he was interrupted while working er wurde mitten aus der Arbeit gerissen bei der Arbeit gestört an (oder | orod bei) der Arbeit at work an (oder | orod bei) der Arbeit jemanden bei der Arbeit hindern to hinderjemand | somebody sb at (oder | orod in his) work jemanden bei der Arbeit hindern die Arbeit ist in vollem Gang the work is in full swing die Arbeit ist in vollem Gang in die Arbeit vertieft sein to be absorbed (oder | orod engrossed) in one’s work in die Arbeit vertieft sein in Arbeit nehmen to take (etwas | somethingsth) in hand in Arbeit nehmen sich in die Arbeit flüchten to seek escape in one’s work sich in die Arbeit flüchten er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he died in harness er wurde mitten aus der Arbeit gerissen gestorben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bei der Arbeit sein to be at work bei der Arbeit sein an die Arbeit! get to work! an die Arbeit! jemandem bei der Arbeit zusehen to watchjemand | somebody sb working jemandem bei der Arbeit zusehen etwas in Arbeit geben to have work started onetwas | something sth etwas in Arbeit geben etwas in Arbeit haben to be working onetwas | something sth etwas in Arbeit haben das ist unnötige Arbeit that is unnecessary work das ist unnötige Arbeit sich seiner Arbeit widmen to apply oneself to one’s work sich seiner Arbeit widmen über seiner Arbeit einschlafen to fall asleep over one’s work über seiner Arbeit einschlafen sich vor keiner Arbeit scheuen to be willing (oder | orod ready) to do anything sich vor keiner Arbeit scheuen die Arbeit einstellen to stop (oder | orod cease) work die Arbeit einstellen körperliche [laufende] Arbeit physical (oder | orod manual) [routine] work körperliche [laufende] Arbeit geistige Arbeit brainwork, intellectual work, headwork geistige Arbeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen work Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> trouble Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg> effort Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg> Beispiele die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> it’s worth the trouble die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg> jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience) jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg> ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> I had a lot of trouble with it, it was heavy going ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg> Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> laborsaving amerikanisches Englisch | American EnglishUS labour-saving britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit sparend <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen work Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> employment Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> occupation Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> job Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg> Beispiele ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> to be unemployed (oder | orod out of work, jobless) ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg> bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg> Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> to seek employment, to look for a job Arbeit suchen <nurSingular | singular sg> Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> looking for work (oder | orod a job) seeking employment Arbeit suchend <nurSingular | singular sg> die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> people looking for employment (oder | orod work, a job) job-seekers britisches Englisch | British EnglishBr die Arbeit Suchenden <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen task Arbeit Auftrag job Arbeit Auftrag assignment Arbeit Auftrag Arbeit Auftrag project Arbeit Vorhaben Arbeit Vorhaben Beispiele eine undankbare Arbeit a thankless task eine undankbare Arbeit das ist deine Arbeit that is your job das ist deine Arbeit Arbeit an jemanden vergeben to give work tojemand | somebody sb Arbeit an jemanden vergeben seine Arbeit tun to do one’s job, to perform one’s task seine Arbeit tun Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (piece of) work, product Arbeit Arbeitsergebnis Arbeit Arbeitsergebnis Beispiele erhabene [getriebene] Arbeit raised (oder | orod embossed) [chased] work erhabene [getriebene] Arbeit Arbeiten eines Künstlers works of art auch | alsoa. artistic creations Arbeiten eines Künstlers workmanship Arbeit Handwerksarbeit craftsmanship Arbeit Handwerksarbeit Arbeit Handwerksarbeit Beispiele eine erstklassige [venezianische] Arbeit first-class [Venetian] workmanship eine erstklassige [venezianische] Arbeit labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL labour britisches Englisch | British EnglishBr Arbeit Politik | politicsPOL Arbeit Politik | politicsPOL Beispiele Tag der Arbeit Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS May Day britisches Englisch | British EnglishBr Tag der Arbeit operation Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang procedure Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang operating method Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise function Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH performance Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung capacity Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH work Arbeit Physik | physicsPHYS Arbeit Physik | physicsPHYS paper Arbeit schriftliche Arbeit Arbeit schriftliche Arbeit test Arbeit Prüfungsarbeit Arbeit Prüfungsarbeit Beispiele eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE to write[to set (oder | orod give)] a test [paper] eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE schriftliche wissenschaftliche Arbeit scholarly (oder | orod scientific) paper schriftliche wissenschaftliche Arbeit PhD, (doctoral) thesis Arbeit Doktorarbeit Arbeit Doktorarbeit