Deutsch-Englisch Übersetzung für "Abwanderung von qualifizierten Leuten"

"Abwanderung von qualifizierten Leuten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie qualifizieren, Abwandelung oder Abwandrung?

  • qualified
    qualifiziert Arbeiter, Techniker etc
    qualifiziert Arbeiter, Techniker etc
Beispiele
  • demanding
    qualifiziert Stelle, Tätigkeit etc
    exacting
    qualifiziert Stelle, Tätigkeit etc
    requiring special qualifications
    qualifiziert Stelle, Tätigkeit etc
    qualifiziert Stelle, Tätigkeit etc
  • qualified
    qualifiziert bei Wettbewerben
    qualifiziert bei Wettbewerben
Beispiele
  • under aggravating circumstances
    qualifiziert Rechtswesen | legal term, lawJUR Delikte etc
    qualifiziert Rechtswesen | legal term, lawJUR Delikte etc
Abwanderung
Femininum | feminine f <Abwanderung; Abwanderungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • migration
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
    drift
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
    exodus
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
    shift
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
    flight
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
    Abwanderung von Arbeitskräften, der Landbevölkerung etc
  • exodus
    Abwanderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kapitals etc
    outflow
    Abwanderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kapitals etc
    Abwanderung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Kapitals etc
  • movement
    Abwanderung Meteorologie | meteorologyMETEO
    Abwanderung Meteorologie | meteorologyMETEO
  • migration
    Abwanderung Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    diffusion
    Abwanderung Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
    Abwanderung Zoologie | zoologyZOOL Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS
  • switch
    Abwanderung Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shift
    Abwanderung Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    change
    Abwanderung Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Abwanderung Politik | politicsPOL figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
…leute
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Bergleute zu Wörtern auf …mann
    miners
    Bergleute zu Wörtern auf …mann
  • specialists, experts
  • Landsleute
    fellow countrymen
    Landsleute
Beispiele
Leute
[ˈlɔytə]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • people
    Leute Menschen
    Leute Menschen
Beispiele
  • die jungen Leute Jugendliche
    young people
    die jungen Leute Jugendliche
  • die jungen Leute junges Paar
    the young coupleSingular | singular sg
    die jungen Leute junges Paar
  • nette Leute
    nice people
    nette Leute
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Leute
    people, societySingular | singular sg
    auch | alsoa. the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auch | alsoa. the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr
    folks
    die Leute
  • was werden die Leute sagen?
    what will people say?
    was werden die Leute sagen?
  • es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ist schon unter die Leute gekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, staffSingular | singular sg
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    auch | alsoa. workers
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
    Leute Beschäftigte, Untergebene, Arbeiter
  • auch | alsoa. employees
    Leute Angestellte
    Leute Angestellte
  • auch | alsoa. servants
    Leute Dienstboten
    Leute Dienstboten
  • auch | alsoa. men
    Leute Soldaten
    Leute Soldaten
Beispiele
  • er beschäftigt ungefähr 500 Leute
    he employs about 500 people
    er beschäftigt ungefähr 500 Leute
  • er verteilte die Arbeit auf seine Leute
    he divided the work amongst his staff
    er verteilte die Arbeit auf seine Leute
  • er konnte keine Leute bekommen
    he couldn’t get any workers
    er konnte keine Leute bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • people, familySingular | singular sg
    Leute Familie
    folks
    Leute Familie
    Leute Familie
Beispiele
  • ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am going to see my family (folks)
    ich fahre zu meinen Leuten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • groupSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    setSingular | singular sg
    Leute Gruppe
    partySingular | singular sg
    Leute Gruppe
    people
    Leute Gruppe
    Leute Gruppe
Beispiele
  • er ist keiner von unseren Leuten
    he’s not one of our group
    er ist keiner von unseren Leuten
  • fellow believers
    Leute Angehörige einer Religion
    Leute Angehörige einer Religion
  • fellow countrymen
    Leute Landsleute
    people
    Leute Landsleute
    Leute Landsleute
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
neunmal
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nine times
    neunmal
    neunmal
Beispiele
euresgleichen
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • your kind, the like(sPlural | plural pl) of you
    euresgleichen
    euresgleichen
Beispiele
  • Leute euresgleichen
    people of your kind (oder | orod the like [sPlural | plural pl of you)
    Leute euresgleichen
  • er ist nicht euresgleichen
    he is not like you
    er ist nicht euresgleichen
  • er ist nicht euresgleichen gesellschaftlich
    he is not in your class
    er ist nicht euresgleichen gesellschaftlich
unterstellt
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unterstellt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bessergestellt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • better off
    bessergestellt
    bessergestellt
Beispiele