Deutsch-Englisch Übersetzung für "darunter auch"

"darunter auch" Englisch Übersetzung

Meinten Sie drunter, Asch oder Asch?
darunter
[daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under(neath) (oder | orod beneath) it (oder | orod that, them)
    darunter räumlich
    below it (oder | orod that, them)
    darunter räumlich
    underneath
    darunter räumlich
    darunter räumlich
Beispiele
  • less
    darunter weniger
    under
    darunter weniger
    darunter weniger
Beispiele
  • 50 Euro und darunter
    fifty euros and under (oder | orod less)
    50 Euro und darunter
  • zwei Jahre oder noch darunter
    two years or even less
    zwei Jahre oder noch darunter
  • eher darunter als darüber
    eher darunter als darüber
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • among(st) them
    darunter dazwischen
    darunter dazwischen
Beispiele
  • including
    darunter einschließlich
    among them
    darunter einschließlich
    darunter einschließlich
Beispiele
Beispiele
darunter
[daˈrʊntər; ˈdaːˌrʊntər]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • among them
    darunter
    darunter
Beispiele
darunterfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be included
    darunterfallen dazugerechnet werden
    darunterfallen dazugerechnet werden
  • come (oder | orod. fall) under it [them]
    darunterfallen betroffen sein
    darunterfallen betroffen sein
Beispiele
vorstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (oder | orod move) (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen nach vorn stellen
    vorstellen nach vorn stellen
Beispiele
  • put (oder | orod stick) out
    vorstellen in den Weg stellen
    vorstellen in den Weg stellen
Beispiele
  • er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
    he stuck out his (oder | orod a) leg so that I fell
    er stellte ein Bein vor, so dass ich hinfiel
  • put (etwas | somethingsth) forward
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    set (etwas | somethingsth) ahead amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
    vorstellen Uhr, Uhrzeiger
Beispiele
  • er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
    he put the clock forward ten minutes (auch | alsoa. ahead by amerikanisches Englisch | American EnglishUS ten minutes)
    er stellte die Uhr (um) zehn Minuten vor
  • put (etwas | somethingsth) in front (of itoder | or od them)
    vorstellen davor stellen
    vorstellen davor stellen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden jemandem vorstellen
    to introduce (besonders bei Hofe present)jemand | somebody sb tojemand | somebody sb
    jemanden jemandem vorstellen
  • darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
    may I introduce Mr. X to you? allow me to introduce Mr. X to you
    darf ich Ihnen Herrn X vorstellen?
  • sich jemandem vorstellen lassen
    to get oneself introduced tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen lassen
  • present
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
    vorstellen einen neuen Artikel, einen neuen Star etc
Beispiele
  • represent
    vorstellen darstellen
    vorstellen darstellen
Beispiele
  • mean
    vorstellen bedeuten
    signify
    vorstellen bedeuten
    vorstellen bedeuten
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • advance
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung
    vorstellen Auto | automobilesAUTO Zündung
vorstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vorstellen in einer Schlange
    jump the queue
    sich vorstellen in einer Schlange
Beispiele
  • sich jemandem vorstellen
    to introduce oneself tojemand | somebody sb, to make oneself known tojemand | somebody sb
    sich jemandem vorstellen
  • darf ich mich vorstellen: Hans X
    may I introduce myself? Hans X
    darf ich mich vorstellen: Hans X
  • er stellte sich den Damen des Hauses vor
    he introduced himself (oder | orod made himself known) to the ladies of the house
    er stellte sich den Damen des Hauses vor
  • present oneself
    vorstellen als Antrittsbesuch
    vorstellen als Antrittsbesuch
Beispiele
  • er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
    he presented himself to the director [at the new school]
    er stellte sich bei dem Direktor [in der neuen Schule] vor
  • have an interview
    vorstellen für eine Anstellung
    vorstellen für eine Anstellung
Beispiele
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Vieh)Futterneuter | Neutrum n
    forage feed for livestock
    forage feed for livestock
  • Nahrungs-, Futtersuchefeminine | Femininum f
    forage feeding
    Fütternneuter | Neutrum n
    forage feeding
    forage feeding
  • Beute-, Raub-, Streifzugmasculine | Maskulinum m
    forage raid
    forage raid
  • Futterpflanzefeminine | Femininum f
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
    forage forage plant American English | amerikanisches EnglischUS
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    herumsuchen,-stöbern, (-)wühlen (in indative (case) | Dativ dat for nach)
    auch forage about search around figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
forage
[ˈf(ɒ)ridʒ] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈfɔːr-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus)plündern, Lebensmittel wegnehmen (dative (case) | Dativdat)
    forage take food from
    forage take food from
auch
[aux]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    auch gleichfalls, ebenso
    too
    auch gleichfalls, ebenso
    as well
    auch gleichfalls, ebenso
    auch gleichfalls, ebenso
Beispiele
  • even
    auch selbst, sogar
    auch selbst, sogar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • indeed
    auch verstärkend
    really
    auch verstärkend
    auch verstärkend
Beispiele
Beispiele
  • kann ich auch auf ihn bauen? in Wunsch- und Fragesätzen
    can I rely (up)on him?
    kann ich auch auf ihn bauen? in Wunsch- und Fragesätzen
  • wozu (denn) auch?
    what’s the use (oder | orod point) of it?
    wozu (denn) auch?
  • wirst du es auch tun?
    will you be sure to do it?
    wirst du es auch tun?
Beispiele
Beispiele
usher
[ˈʌʃə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Platzanweiser(in)
    usher
    usher
  • Türhüter(in), Pförtner(in)
    usher door-keeper
    usher door-keeper
  • (Art) Zeremonienmeister(in)
    usher ceremonial officer
    usher ceremonial officer
Beispiele
  • Gentleman Usher of the Black Rod
    erster Zeremonienmeister des Hosenbandordens, Pförtner des schwarzen Stabs
    Gentleman Usher of the Black Rod
  • Schulmeister(in), Hilfslehrer(in)
    usher schoolmaster British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pejorative | pejorativ, abwertendpej
    usher schoolmaster British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pejorative | pejorativ, abwertendpej
  • Gerichtsdiener(in)
    usher legal term, law | RechtswesenJUR
    usher legal term, law | RechtswesenJUR
usher
[ˈʌʃə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ankündigen
    usher announce, go before
    usher announce, go before
  • vorangehen, -schreiten (dative (case) | Dativdat)
    usher
    usher
Beispiele
  • auch usher in epochet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auch usher in epochet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
freeze
[friːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät froze [frouz]; past participle | Partizip Perfektpperf frozen [ˈfrouzn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ge)frieren, zu Eis werden
    freeze turn to ice
    freeze turn to ice
  • hartor | oder od festor | oder od starr werden
    freeze harden
    freeze harden
  • zu-, einfrieren, durch Eis verstopft werden
    freeze become blocked by ice, freeze up
    freeze become blocked by ice, freeze up
Beispiele
  • to freeze up aviation | LuftfahrtFLUG
    to freeze up aviation | LuftfahrtFLUG
  • to freeze over river
    to freeze over river
Beispiele
  • fest-, anfrieren
    freeze become attached by freezing
    freeze become attached by freezing
Beispiele
  • to freeze on to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich festhalten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to freeze on to slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • frieren
    freeze of person, animal: be affected by extreme cold
    freeze of person, animal: be affected by extreme cold
Beispiele
  • erstarren, erkalten, eisig (kühl) werden
    freeze become cold or icy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze become cold or icy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • frieren
    freeze of weather
    freeze of weather
Beispiele
  • erstarren, bewegungslos stehen(bleiben), sich nicht rühren
    freeze stand motionless familiar, informal | umgangssprachlichumg
    freeze stand motionless familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • freeze! don’t move
    keine Bewegung!
    freeze! don’t move
  • sich festfressen
    freeze engineering | TechnikTECH seize up
    freeze engineering | TechnikTECH seize up

  • durch Gefrieren haltbar machen, einfrieren
    freeze meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; in freezer
    freeze meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; in freezer
  • einfrieren
    freeze wages, bank account
    freeze wages, bank account
  • zum Gefrieren bringen
    freeze make very cold
    freeze make very cold
  • durch Eis verstopfen
    freeze pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; block with ice
    freeze pipeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; block with ice
Beispiele
  • usually | meistmeist meist freeze in, freeze up enclose in ice
    usually | meistmeist meist freeze in, freeze up enclose in ice
  • sich (ein Gliedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) erfrieren
    freeze suffer frostbite
    freeze suffer frostbite
  • erstarrenor | oder od erschaudern machen, (durch Furcht) lähmen
    freeze paralyse, dampen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze paralyse, dampen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandes) Begeisterung dämpfen
    freeze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    freeze figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • especially | besondersbesonders freeze out exclude slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ausschließen, -schalten, hinausdrängen, herausekeln, schneiden
    especially | besondersbesonders freeze out exclude slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • zum Absturz bringen
    freeze informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    freeze informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • einfrieren (lassen), sperren, blockieren, lahmlegen
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH creditet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gesetzlich festlegen, (amtlich) auf einer bestimmten Höhe halten
    freeze priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    freeze priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vereisen
    freeze medicine | MedizinMED
    freeze medicine | MedizinMED
freeze
[friːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Preis-, Lohn)Stoppmasculine | Maskulinum m
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    freeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Ge)Frierenneuter | Neutrum n
    freeze act of freezing
    freeze act of freezing
  • Gefrorenseinneuter | Neutrum n
    freeze frozen state
    gefrorener Zustand
    freeze frozen state
    freeze frozen state
  • Frostmasculine | Maskulinum m
    freeze frost
    freeze frost
Sowohl-als-auch
, Sowohl-Als-auchNeutrum | neuter n <Sowohl-Als-auch; keinPlural | plural pl> AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • auf unehrliche Weise beeinflussen
    fix gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; influence dishonestlyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; influence dishonestlyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • auch fix up timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auch fix up timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auch fix up meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auch fix up meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auch fix up ticketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    auch fix up ticketset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • richten, heften (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    fix eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fix eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • festhalten, bannen, fesseln, auf sich lenken
    fix attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fix attentionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Gestehenor | oder od Erstarren bringen, fest werden lassen
    fix chemistry | ChemieCHEM liquid
    fix chemistry | ChemieCHEM liquid
  • zuschreiben, in die Schuhe schieben (uponsomebody | jemand sb jemandem)
    fix guilt, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fix guilt, responsibilityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • machen, aushecken
    fix plansespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    fix plansespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemandem) zu essen geben
    fix sb: feed American English | amerikanisches EnglischUS
    fix sb: feed American English | amerikanisches EnglischUS
  • zubereiten
    fix meal: prepare American English | amerikanisches EnglischUS
    fix meal: prepare American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • (jemanden) beseitigen, handlungsunfähig machen, ausschalten
    fix get rid of:somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix get rid of:somebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • usually | meistmeist fix up sb: look afterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    usually | meistmeist fix up sb: look afterespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • an (jemandem) Rache nehmen
    fix get revenge on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    es (jemandem) heimzahlen
    fix get revenge on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix get revenge on slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fixieren
    fix photography | FotografieFOTO
    fix photography | FotografieFOTO
fix
[fiks]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festor | oder od steif werden, erstarren
    fix chemistry | ChemieCHEM harden
    fix chemistry | ChemieCHEM harden
  • befestigtor | oder od angemacht werden
    fix become attached
    fix become attached
  • sich ordentlich kleiden
    fix dress neatly American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix dress neatly American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fix syn vgl. → siehe „fasten
    fix syn vgl. → siehe „fasten
fix
[fiks]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnelle Lösung
    fix solution: quick fix
    fix solution: quick fix
  • Fixmasculine | Maskulinum m
    fix of drug
    fix of drug
Beispiele
  • üble Lage, Klemmefeminine | Femininum f
    fix difficult situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Patschefeminine | Femininum f
    fix difficult situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix difficult situation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be in a fix familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in der Klemmeor | oder od Patsche sitzen
    to be in a fix familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abgekartetes Spiel
    fix put-up job American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fix put-up job American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • guter Zustand
    fix good condition American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <(usually | meistmeist negativ)>
    fix good condition American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <(usually | meistmeist negativ)>
Beispiele
  • Besteckneuter | Neutrum n
    fix nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s position
    fix nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship’s position
  • Peilungfeminine | Femininum f
    fix engineering | TechnikTECH direction finding
    fix engineering | TechnikTECH direction finding
  • Schnittpunktmasculine | Maskulinum m
    fix mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
    fix mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
  • fix syn vgl. → siehe „predicament
    fix syn vgl. → siehe „predicament