Deutsch-Englisch Übersetzung für "bei eroeffnung"

"bei eroeffnung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bei, Bei oder 'liegen bei?
Eröffnung
Femininum | feminine f <Eröffnung; Eröffnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • establishment
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    start
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
Beispiele
  • institution
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
  • disclosure
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    announcement
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Arterie
[arˈteːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Arterie; Arterien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artery
    Arterie Medizin | medicineMED
    arteria
    Arterie Medizin | medicineMED
    Arterie Medizin | medicineMED
Beispiele
Konkursverfahren
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Feindseligkeit
Femininum | feminine f <Feindseligkeit; Feindseligkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • animosity
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • enmity
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    hostility
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
    Feindseligkeit stärker <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
    a wave of animosity
    eine Welle der Feindseligkeit <nurSingular | singular sg>
  • malevolence
    Feindseligkeit Böswilligkeit
    Feindseligkeit Böswilligkeit
  • hatred
    Feindseligkeit Hass
    Feindseligkeit Hass
  • hostilitiesPlural | plural pl
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
    Feindseligkeit Militär, militärisch | military termMIL <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
    to commence (oder | orod start) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten eröffnen <meistPlural | plural pl>
  • die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
    to suspend (oder | orod stop) hostilities (oder | orod fighting)
    die Feindseligkeiten einstellen <meistPlural | plural pl>
  • Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
    outbreak [cessation] of hostilities
    Eröffnung [Einstellung] der Feindseligkeiten <meistPlural | plural pl>
Ablehnung
Femininum | feminine f <Ablehnung; Ablehnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refusal
    Ablehnung Zurückweisung
    Ablehnung Zurückweisung
  • rejection
    Ablehnung stärker
    Ablehnung stärker
Beispiele
  • denial
    Ablehnung einer Bitte etc
    refusal
    Ablehnung einer Bitte etc
    Ablehnung einer Bitte etc
Beispiele
  • refusal
    Ablehnung Verweigerung
    Ablehnung Verweigerung
Beispiele
  • rejection
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    dismissal
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Ablehnung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beispiele
Sitzung
Femininum | feminine f <Sitzung; Sitzungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • session
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    sitting
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    meeting
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
    Sitzung Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR des Parlaments etc
Beispiele
Beispiele
  • er war bei einer Sitzung
    he was at (oder | orod in) a conference
    er war bei einer Sitzung
  • séance
    Sitzung spiritistische
    sitting
    Sitzung spiritistische
    Sitzung spiritistische
  • sitting
    Sitzung für ein Porträt
    Sitzung für ein Porträt
Beispiele
  • session
    Sitzung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Sitzung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
bey
[bei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
bei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
Beispiele
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
Beispiele
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
Beispiele
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele