„Geplauder“: Neutrum GeplauderNeutrum | neuter n <Geplauders; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chatting, small talk, chitchat, chit-chat chatting Geplauder small talk Geplauder chitchat Geplauder Geplauder auch | alsoa. chit-chat britisches Englisch | British EnglishBr Geplauder Geplauder
„Unter“: Maskulinum UnterMaskulinum | masculine m <Unters; Unter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knave, jack knave Unter Spielkarte jack Unter Spielkarte Unter Spielkarte
„freund“: Adjektiv freundAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I am friendly towards him... Beispiele nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter be [remain, become] well disposed toward(s)jemand | somebody sb, be [remain, become] friendly toward(s)jemand | somebody sb nur in jemandem freund sein [bleiben, werden] literarisch | literaryliter ich bin ihm freund I am friendly toward(s) him ich bin ihm freund
„Freund“: Maskulinum Freund [frɔynt]Maskulinum | masculine m <Freund(e)s; Freunde> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) friend lover chum, pal, buddy, mate friend, patron boyfriend Friend Weitere Beispiele... friend Freund befreundeter Mensch Freund befreundeter Mensch Beispiele ein wahrer [guter, falscher] Freund a true [good, false] friend ein wahrer [guter, falscher] Freund ein treuer Freund a loyal friend ein treuer Freund ein vertrauter Freund a close friend, a bosom friend ein vertrauter Freund er ist ein Freund von mir he is a friend of mine er ist ein Freund von mir ein gemeinsamer Freund von uns a common (oder | orod mutual) friend of ours ein gemeinsamer Freund von uns wir sind enge Freunde we are close friends wir sind enge Freunde wir wurden dicke Freunde umgangssprachlich | familiar, informalumg we became good friends wir wurden dicke Freunde umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde machen to make friends withjemand | somebody sb sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Freunde machen sich (Dativ | dative (case)dat) einen Freund gewinnen to make a friend sich (Dativ | dative (case)dat) einen Freund gewinnen er macht sich überall Freunde he makes friends everywhere he goes er macht sich überall Freunde Freund und Feind friend and foe Freund und Feind Freunde und Verwandte friends and relations, kith and kin Freunde und Verwandte einen Freund im Stich lassen to leave a friend in the lurch einen Freund im Stich lassen Freunde sollen zusammenhalten friends should stick together Freunde sollen zusammenhalten unter Freunden ist das 50 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg for a friend I’ll charge only 50 euros, it’s 50 euros to you unter Freunden ist das 50 Euro wert umgangssprachlich | familiar, informalumg ein vierbeiniger Freund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a four-legged friend, a dog ein vierbeiniger Freund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsere gefiederten Freunde Vögel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig our feathered friends unsere gefiederten Freunde Vögel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jedermanns Freund ist niemandes Freund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a friend to everybody is a friend to nobody jedermanns Freund ist niemandes Freund sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa friends in need are scarce indeed Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in der Not erkennt man seine Freunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a friend in need is a friend indeed in der Not erkennt man seine Freunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lover Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Freund Anhänger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Freund sein von etwas to be fond ofetwas | something sth, to be partial toetwas | something sth ein Freund sein von etwas ich bin kein Freund von vielen Worten I am not a man of many words ich bin kein Freund von vielen Worten ich bin kein Freund davon I don’t hold with it ich bin kein Freund davon kein Freund von Veränderungen sein to be averse to change kein Freund von Veränderungen sein er ist ein Freund der Musik he is a music lover er ist ein Freund der Musik er ist ein Freund des Weins he is fond of (a glass of) wine er ist ein Freund des Weins Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen chum Freund Kamerad Freund Kamerad pal Freund Freund buddy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg mate britisches Englisch | British EnglishBr Freund Freund Beispiele guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron my dear fellow (oder | orod chap) guter (oder | orod lieber) Freund ironisch | ironicallyiron alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum old boy alter Freund in der Anrede humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my dear fellow alter Freund in der Anrede, leicht drohend humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum junger Freund young man junger Freund Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen friend Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig patron Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Freund Gönner figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Freund der Armen a friend of the poor ein Freund der Armen boyfriend Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg Freund eines Mädchens umgangssprachlich | familiar, informalumg Friend Freund Religion | religionREL bei den Quäkern Freund Religion | religionREL bei den Quäkern Beispiele Gesellschaft der Freunde Society of Friends Gesellschaft der Freunde Beispiele Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Death, the (Grim) Reaper Freund Hein poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„unter“: Präposition, Verhältniswort unter [ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) below, beneath, underneath below under, beneath under, below, underneath below under under amongst between under Weitere Übersetzungen... below, beneath, under(neath) unter unterhalb unter unterhalb unter → siehe „Dach“ unter → siehe „Dach“ Beispiele er stand unter dem Fenster he stood below the window er stand unter dem Fenster unter dem Bild war ein Schild there was a plate under the picture unter dem Bild war ein Schild unter dem Haus ist ein Keller there is a cellar under the house unter dem Haus ist ein Keller die Familie, die unter uns wohnt the family which lives below us die Familie, die unter uns wohnt sie trägt ein Kind unter dem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she is with child sie trägt ein Kind unter dem Herzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unter dem 15. Grad südlicher Breite Geografie | geographyGEOG below 15th degrees south unter dem 15. Grad südlicher Breite Geografie | geographyGEOG der Pfeiler unter der Brücke the pillar under the bridge der Pfeiler unter der Brücke er packte das Kind unter den Armen he picked the child up under the arms er packte das Kind unter den Armen er kroch unter der Schranke hindurch he crawled under the barrier er kroch unter der Schranke hindurch sie ist schon lange unter der Erde she has been in her grave for a long time sie ist schon lange unter der Erde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen below unter tiefer unter tiefer Beispiele sie stand unter ihm auf der Treppe she stood below him on the stairs sie stand unter ihm auf der Treppe tief unter uns sahen wir das Tal liegen we saw the valley far below us tief unter uns sahen wir das Tal liegen 100 Meter unter dem Meeresspiegel 100 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS below sea level 100 metres britisches Englisch | British EnglishBr below sea level 100 Meter unter dem Meeresspiegel unter Tage arbeiten Bergbau | miningBERGB to work in a mine (oder | orod pit) to work underground unter Tage arbeiten Bergbau | miningBERGB Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter beschirmt von beneath unter beschirmt von unter beschirmt von Beispiele wir saßen unter einem Apfelbaum we were sitting under (oder | orod beneath) an apple tree wir saßen unter einem Apfelbaum unter einem blauen Himmel under a blue sky unter einem blauen Himmel unter freiem Himmel schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sleep under the open sky (oder | orod out of doors, in the open) unter freiem Himmel schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig under unter bedeckt, verdeckt von below unter bedeckt, verdeckt von underneath unter bedeckt, verdeckt von unter bedeckt, verdeckt von Beispiele der Brief lag unter der Zeitung the letter was under the newspaper der Brief lag unter der Zeitung unter Wasser schwimmen to swim underwater unter Wasser schwimmen das ganze Dorf steht unter Wasser the whole village is under water (oder | orod is flooded) das ganze Dorf steht unter Wasser unter dem Deckmantel der Freundschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unter the cloak (oder | orod guise) of friendship unter dem Deckmantel der Freundschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen below unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger Beispiele unter dem Durchschnitt below (the) average unter dem Durchschnitt Hauptmann ist ein Rang unter dem Major captain is one rank below major Hauptmann ist ein Rang unter dem Major er steht unter mir als Untergebener he is under me, he is my subordinate er steht unter mir als Untergebener er steht unter mir geistig he is below (oder | orod inferior to) me intellectually er steht unter mir geistig die Mannschaft steht zwei Plätze unter unserem Verein Sport | sportsSPORT the team is two places below our club die Mannschaft steht zwei Plätze unter unserem Verein Sport | sportsSPORT sie blieb eine Sekunde unter ihrem Vorjahrsrekord Sport | sportsSPORT she was one second outside her last year’s record sie blieb eine Sekunde unter ihrem Vorjahrsrekord Sport | sportsSPORT 20 Grad unter null (oder | orod unter dem Gefrierpunkt) 20 degrees below zero (oder | orod freezing) 20 degrees below 20 Grad unter null (oder | orod unter dem Gefrierpunkt) dieser Aufsatz [sein Benehmen] ist unter aller (oder | orod jeder) Kritik umgangssprachlich | familiar, informalumg this essay [his conduct] is beneath contempt dieser Aufsatz [sein Benehmen] ist unter aller (oder | orod jeder) Kritik umgangssprachlich | familiar, informalumg unter seinem Stande heiraten to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station) unter seinem Stande heiraten das ist unter aller Würde that is beneath contempt das ist unter aller Würde er hält es für unter seiner Würde, er findet es unter seiner Würde he deems (oder | orod considers) it beneath his dignity, he considers it below him er hält es für unter seiner Würde, er findet es unter seiner Würde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter eine Rangordnung betreffend unter eine Rangordnung betreffend Beispiele unter jemandem arbeiten to work underjemand | somebody sb (oder | orod as sb’s subordinate) unter jemandem arbeiten unter der Regierung Adenauers under the Adenauer government unter der Regierung Adenauers er hat 200 Leute unter sich he has 200 people under him er hat 200 Leute unter sich das Volk leidet unter der Gewaltherrschaft the people are suffering under the tyrannical regime das Volk leidet unter der Gewaltherrschaft Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter infolge von unter infolge von Beispiele er brach unter der Last zusammen he collapsed under (oder | orod beneath) the weight er brach unter der Last zusammen unter ihren Händen gedeihen die Blumen gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the flowers thrive well under her care unter ihren Händen gedeihen die Blumen gut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig among(st) unter bei einer Auswahl, inmitten unter bei einer Auswahl, inmitten Beispiele unter anderem besuchte ich ein Museum I visited a museum among other things unter anderem besuchte ich ein Museum unter seinen Papieren war dieser Brief this letter was among his papers unter seinen Papieren war dieser Brief er ist der Begabteste unter ihnen he is the most talented among (oder | orod of) them er ist der Begabteste unter ihnen Beispiele mitten unter in the midst of mitten unter er stand mitten unter den Zuschauern he stood in the midst of the spectators er stand mitten unter den Zuschauern mitten unter uns ist ein Verräter there is a traitor in our midst mitten unter uns ist ein Verräter between unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit Beispiele unter uns gesagt between you and me (and the bedpost unter uns gesagt aber das bleibt unter uns! but that’s just between you and me! but that’s confidential! aber das bleibt unter uns! der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg the carpet costs 800 euros between friends der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg hier sind wir ganz unter uns we are quite alone here, there is no one here but us hier sind wir ganz unter uns unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in strict confidence, in private unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to face (oder | orod confront)jemand | somebody sb jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter weniger als unter weniger als Beispiele unter einer Stunde kann ich nicht zurück sein it will be at least an hour before I’m back unter einer Stunde kann ich nicht zurück sein ich kann so etwas auch unter diesem Preis bekommen I can get something like that for less than this price ich kann so etwas auch unter diesem Preis bekommen etwas unter dem Listenpreis verkaufen to selletwas | something sth under (the) list price etwas unter dem Listenpreis verkaufen etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen to selletwas | something sth over [underoder | or od below] (its) value, to overcharge [undercharge] foretwas | something sth etwas über [unter] (seinem) Wert verkaufen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter bei, mit unter bei, mit Beispiele unter falschem (oder | orod einem falschen) Namen leben to live under a false (oder | orod an assumed) name unter falschem (oder | orod einem falschen) Namen leben das tue ich nur unter gewissen Bedingungen I’ll only do it under certain conditions das tue ich nur unter gewissen Bedingungen unter der Bedingung, dass … on (the) condition that …, provided that … unter der Bedingung, dass … er ist eher unter dem Namen G. bekannt he is better known under (oder | orod by) the name of G. er ist eher unter dem Namen G. bekannt er verließ den Saal unter Protest he left the room in protest er verließ den Saal unter Protest mit Tränen in den Augen (oder | orod unter Tränen) teilte sie ihm die Nachricht mit she told him the news with tears in her eyes mit Tränen in den Augen (oder | orod unter Tränen) teilte sie ihm die Nachricht mit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das ganze Land steht unter Waffen in Wendungen wie the whole country is under arms das ganze Land steht unter Waffen in Wendungen wie etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben) verschlossen to keepetwas | something sth under lock and key etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben) verschlossen etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben) unter Zollverschluss to keepetwas | something sth in bond etwas unter Verschluss halten (oder | orod haben) unter Zollverschluss unter dem Eindruck der Nachricht under the impact of the news unter dem Eindruck der Nachricht unter dem Siegel der Verschwiegenheit under the seal of secrecy unter dem Siegel der Verschwiegenheit unter Beifall amidst (oder | orod accompanied by) applause unter Beifall unter Glockengeläut to the peal of bells, with bells ringing unter Glockengeläut unter Zwang stehen to be under compulsion unter Zwang stehen unter Berücksichtigung dieser Umstände in consideration of (oder | orod considering) these circumstances unter Berücksichtigung dieser Umstände unter großen Entbehrungen at the cost of great privation unter großen Entbehrungen er starb unter Schmerzen he died in pain er starb unter Schmerzen er starb unter Schmerzen stärker he died in agony er starb unter Schmerzen stärker unter großen Schmerzen leiden to suffer (from) great pain unter großen Schmerzen leiden was verstehst du unter diesem Begriff? what do you understand by this concept? was verstehst du unter diesem Begriff? unter Segel sein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to be under sail unter Segel sein Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF unter strenger Aufsicht stehen to be under strict supervision unter strenger Aufsicht stehen etwas [j-n] unter jemandes Aufsicht stellen to placeetwas | something sth [sb] under sb’s control (oder | orod supervision) etwas [j-n] unter jemandes Aufsicht stellen unter ärztlicher [polizeilicher] Aufsicht stehen to be under medical supervision [police surveillance] unter ärztlicher [polizeilicher] Aufsicht stehen die Kinder unter der Aufsicht des Kindermädchens lassen to leave the children in the care of the nanny die Kinder unter der Aufsicht des Kindermädchens lassen unter Ausschluss des Rechtsweges precluding the right to take legal proceedings unter Ausschluss des Rechtsweges unter Ausschluss der Öffentlichkeit in camera, in private unter Ausschluss der Öffentlichkeit Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit trial in camera Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter bei Überschriften, Rubriken etc unter bei Überschriften, Rubriken etc Beispiele unter,Uran‘ lesen wir Folgendes … under ‘uranium’ we read the following … unter,Uran‘ lesen wir Folgendes … on unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele das Programm läuft unter MS-DOS [Unix] the program runs on MS-DOS [Unix] das Programm läuft unter MS-DOS [Unix] under the date of unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch Beispiele unter dem 15. April under the date of April 15 unter dem 15. April unter dem heutigen Datum under today’s date unter dem heutigen Datum during unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele unter der Woche during the week unter der Woche am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber by day, in the daytime, during the day am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht by daylight am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich“ unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich“ „unter“: Präposition, Verhältniswort unter [ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) below, beneath, underneath underneath under, beneath under, below, underneath at the bottom of below under under amongst Weitere Beispiele... below, beneath, under(neath) unter unterhalb unter unterhalb Beispiele sie stellte sich unter das Fenster she went and stood below the window sie stellte sich unter das Fenster unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in strict confidence, in private unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to face (oder | orod confront)jemand | somebody sb jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig under(neath) unter zur Stützung, Sicherung etc unter zur Stützung, Sicherung etc Beispiele er legte zwei Steine unter das Brett he put two stones under the shelf er legte zwei Steine unter das Brett etwas unter den Arm nehmen [klemmen] to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm etwas unter den Arm nehmen [klemmen] jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben to liftjemand | somebody sb up jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lend (oder | orod give)jemand | somebody sb a hand jemandem unter die Arme greifen helfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen under unter in den Schutz, Schatten etc beneath unter in den Schutz, Schatten etc unter in den Schutz, Schatten etc Beispiele er legte sich unter einen Sonnenschirm he lay down under a sunshade er legte sich unter einen Sonnenschirm under unter bei Verdecken, Bedecken etc below unter bei Verdecken, Bedecken etc underneath unter bei Verdecken, Bedecken etc unter bei Verdecken, Bedecken etc Beispiele ich legte den Brief unter das Buch I put the letter under the book ich legte den Brief unter das Buch der Löffel fiel unter den Tisch the spoon fell under the table der Löffel fiel unter den Tisch die Katze schlüpfte unter die Bank the cat slipped under (oder | orod below, underneath) the bench die Katze schlüpfte unter die Bank den Kopf unter das (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg unters) Wasser tauchen to duck one’s head under(water) (oder | orod below the surface) den Kopf unter das (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg unters) Wasser tauchen bei dem Rohrbruch wurde der Keller unter Wasser gesetzt the cellar was flooded when the pipes burst bei dem Rohrbruch wurde der Keller unter Wasser gesetzt er wird mich noch unter die Erde bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he will be the death of me yet er wird mich noch unter die Erde bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig alle unter einen Hut bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get everyone to agree, to reconcile conflicting opinions alle unter einen Hut bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Beine (oder | orod Füße) unter einen fremden Tisch stecken (oder | orod strecken) to sponge off other people die Beine (oder | orod Füße) unter einen fremden Tisch stecken (oder | orod strecken) solange du die Beine unter meinen Tisch streckst … as long as you’re living under my roof … solange du die Beine unter meinen Tisch streckst … etwas unter den Tisch fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to letetwas | something sth drop etwas unter den Tisch fallen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to drinkjemand | somebody sb under the table jemanden unter den Tisch trinken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen at the bottom of unter an das untere Ende unter an das untere Ende Beispiele seinen Namen unter ein Dokument setzen to put one’s name at the bottom of (oder | orod put one’s name to) a document, to sign a document seinen Namen unter ein Dokument setzen Beispiele bis unter hinaufreichend (up) to bis unter hinaufreichend bis unter hinabreichend to below bis unter hinabreichend die Scheune war bis unter das Dach gefüllt the barn was filled to the roof die Scheune war bis unter das Dach gefüllt bis unter die Knie (to) below the knees bis unter die Knie Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen below unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger Beispiele sie stellten ihn rangmäßig unter X they put him below X in rank sie stellten ihn rangmäßig unter X die Temperaturen sanken weit unter null (oder | orod unter den Gefrierpunkt) the temperatures dropped (way) below zero (oder | orod freezing) die Temperaturen sanken weit unter null (oder | orod unter den Gefrierpunkt) unter diesen Preis kann ich nicht hinuntergehen I can’t go below his price unter diesen Preis kann ich nicht hinuntergehen under unter eine Rangordnung betreffend unter eine Rangordnung betreffend Beispiele die Abteilung wurde unter seine Leitung gestellt the department was put under his control die Abteilung wurde unter seine Leitung gestellt under unter unter Überschriften, Rubriken etc unter unter Überschriften, Rubriken etc Beispiele ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to enter an account unter ‘expenses’ ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH among(st) unter zwischen unter zwischen Beispiele er mischte sich unter die Menge he mingled with the crowd er mischte sich unter die Menge etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to spreadetwas | something sth etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to spendetwas | something sth etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn das unter die Leute kommt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg if people hear of (oder | orod about) that, if that comes (oder | orod leaks) out wenn das unter die Leute kommt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele mitten unter into the middle (oder | orod midst) of mitten unter er war mitten unter sie getreten he had stepped into their midst er war mitten unter sie getreten Beispiele das ganze Volk wurde unter die Waffen gerufen the whole nation was called to arms das ganze Volk wurde unter die Waffen gerufen unter Segel gehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to set sail unter Segel gehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF „unter“: Adverb unter [ˈʊntər]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) under, less than under unter weniger als less than unter weniger als unter weniger als Beispiele Städte von unter 10000 Einwohnern, Städte unter 10000 Einwohner towns with under (oder | orod less than) 10,000 inhabitants Städte von unter 10000 Einwohnern, Städte unter 10000 Einwohner ich will nicht unter 2000 Euro verdienen I do not want to earn less than 2,000 euros ich will nicht unter 2000 Euro verdienen für Jugendliche unter 16 (Jahre[n]) ist der Film nicht geeignet the film is not suitable for children under 16 (years of age) für Jugendliche unter 16 (Jahre[n]) ist der Film nicht geeignet
„unter“: Adjektiv unterAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unter → siehe „untere“ unter → siehe „untere“
„MoF“: Maskulinum | Abkürzung MoFMaskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk (= Mensch ohne Freunde) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) loner, billy no-mates loner MoF Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl MoF Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl billy no-mates britisches Englisch | British EnglishBr MoF MoF
„Hein“: Maskulinum Hein [hain]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the Grim Reaper Beispiele nur in Freund Hein the Grim Reaper nur in Freund Hein
„Denunziation“: Femininum Denunziation [-tsɪ̆aˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Denunziation; Denunziationen> pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) denunciation, informing denunciation Denunziation auch | alsoa. informing Denunziation Denunziation Beispiele die Denunziation eines Freundes the denunciation (oder | orod denouncing) of a friend, informing against (oder | orod on) a friend die Denunziation eines Freundes
„hintereinanderbringen“: transitives Verb hintereinanderbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bring one after the other bring (things) one after the other (oder | orod another) hintereinanderbringen hintereinanderbringen Beispiele zwei Freunde hintereinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to set two friends against each other zwei Freunde hintereinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg