„time clock“: noun time clocknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stechuhr, ArbeitszeitKontrolluhr Stechuhrfeminine | Femininum f time clock (Arbeitszeit)Kontrolluhrfeminine | Femininum f time clock time clock
„Teller“: Maskulinum Teller [ˈtɛlər]Maskulinum | masculine m <Tellers; Teller> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) plate dishes plate, plaque, platter palm snow ring, disk, disc disk, disc, head, table trencher, wooden plate retainer disk, retainer disc ear of a wild pig collection plate Weitere Beispiele... plate Teller Essteller Teller Essteller Beispiele flacher Teller flat (oder | orod shallow) plate dinner plate flacher Teller tiefer Teller deep plate soup plate tiefer Teller kleine TellerPlural | plural pl small (oder | orod side) plates cake plates kleine TellerPlural | plural pl bunter Teller plate of assorted delicacies bunter Teller sie aßen aus (oder | orod von) einem Teller they ate from (oder | orod off) one (oder | orod the same) plate sie aßen aus (oder | orod von) einem Teller einen Teller (voll) Suppe essen to have (oder | orod eat) a plate(ful) of soup einen Teller (voll) Suppe essen ein [zwei] Teller voll a plateful [two platefuls auch | alsoa. platesful] ein [zwei] Teller voll Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dishes Teller Geschirr <Plural | pluralpl> Teller Geschirr <Plural | pluralpl> Beispiele (die) Teller waschen <Plural | pluralpl> to wash the dishes auch | alsoa. to wash up britisches Englisch | British EnglishBr (die) Teller waschen <Plural | pluralpl> wooden plate (oder | orod platter) Teller HAUSHALT Holzteller Teller HAUSHALT Holzteller trencher Teller HAUSHALT großer Teller HAUSHALT großer plate Teller als Wandschmuck etc plaque Teller als Wandschmuck etc Teller als Wandschmuck etc auch | alsoa. platter Teller größerer Teller größerer collection (oder | orod offering) plate Teller Opferteller Teller Opferteller Beispiele mit dem Teller sammeln gehen to pass round the collection plate mit dem Teller sammeln gehen palm Teller Handteller Teller Handteller snow ring Teller am Skistock disk Teller am Skistock disc Teller am Skistock Teller am Skistock disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils head Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils Teller Technik | engineeringTECH eines Ventils table besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe Teller Technik | engineeringTECH einer Luftpumpe retainer disk besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse retainer disc besonders britisches Englisch | British EnglishBr Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse Teller Auto | automobilesAUTO einer Öldruckbremse ear of a wild pig Teller Jagd | huntingJAGD Teller Jagd | huntingJAGD Beispiele Bunter Teller Radioprogramm assorted music program(me) Bunter Teller Radioprogramm
„clock“: noun clock [kl(ɒ)k]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wand-, Turm-, StandUhr Taktgeber Kontrolluhr Tacho Pusteblume (Wand-, Turm-, Stand)Uhrfeminine | Femininum f (nicht Taschen-or | oder od Armbanduhr) clock clock Beispiele five o’clock fünf Uhr five o’clock one hour by the clock eine Stunde nach der Uhr one hour by the clock to put the clocks forward die Uhr vorstellen to put the clocks forward to put the clocks back die Uhr zurückstellen to put the clocks back (a)round the clock Tag und Nacht, rund um die Uhr (a)round the clock like one o’clock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wie verrückt (schnell, heftig) like one o’clock figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Taktgebermasculine | Maskulinum m clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Kontrolluhrfeminine | Femininum f clock for controlling machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg clock for controlling machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Tachomasculine | Maskulinum m clock speedometer familiar, informal | umgangssprachlichumg clock speedometer familiar, informal | umgangssprachlichumg Pusteblumefeminine | Femininum f clock dandelion head familiar, informal | umgangssprachlichumg clock dandelion head familiar, informal | umgangssprachlichumg „clock“: transitive verb clock [kl(ɒ)k]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abstoppen, die Zeit messen von, erreichen takten registrieren Weitere Beispiele... abstoppen, die Zeit messen von clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT measure time of familiar, informal | umgangssprachlichumg clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT measure time of familiar, informal | umgangssprachlichumg erreichen clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT achieve: time familiar, informal | umgangssprachlichumg clock especially | besondersbesonders sports | SportSPORT achieve: time familiar, informal | umgangssprachlichumg takten clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT clock informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT registrieren clock time arriving at or leaving work clock time arriving at or leaving work Beispiele to clocksomebody | jemand sb one hit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem eine scheuernor | oder od kleben to clocksomebody | jemand sb one hit British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „clock“: intransitive verb clock [kl(ɒ)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein-ausstechen... Beispiele clock in (out) ein-(aus)stechen, ein-(aus)stempeln clock in (out)
„that“: pronoun that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der, die, das, welcher, e, es was (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen) that relative that relative der, die, das, welch(er, e, es) that that Beispiele the book that he wanted das Buch, das er haben wollte the book that he wanted the lady that you are acquainted with die Dame, die Sie kennen the lady that you are acquainted with the man that I spoke of der Mann, von dem ich sprach the man that I spoke of the best man that ever lived der beste Mann, der je gelebt hat the best man that ever lived the day that I met her der Tag, an dem ich sie traf the day that I met her any house that jedes Haus, das any house that the largest house that I have ever seen das größte Haus, das ich je gesehen habe the largest house that I have ever seen no one that keiner, der no one that Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Frau J., geborene B. Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Mrs. Quilp that is die jetzige Frau Q. Mrs. Quilp that is your husband that is to be Ihr zukünftiger Gemahl your husband that is to be fool that he is! so ein Dummkopf! fool that he is! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen was that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele all that alles, was all that the best that das Beste, was the best that much that vieles, was much that
„RTC“: abbreviation RTCabbreviation | Abkürzung abk computers | ComputerCOMPUT (= Real Time Clock) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Echtzeituhr Echtzeituhr RTC RTC
„tell“: transitive verb tell [tel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erzählen, berichten mitteilen, berichten, bekannt geben, angeben, melden... verkünden sagen sagen, erzählen mit Worten ausdrücken enthüllen, offenbaren, verraten, mitteilen feststellen, erkennen, herausfinden unterscheiden befehlen, heißen Weitere Übersetzungen... erzählen, berichten tell relate tell relate Beispiele he told a long story er erzählte eine lange Geschichte he told a long story to tell the tale familiar, informal | umgangssprachlichumg eine jammervolle Geschichte erzählen (um Mitleid zu erwecken) to tell the tale familiar, informal | umgangssprachlichumg don’t tell Mum sag es Mama nicht don’t tell Mum mitteilen, berichten, bekannt geben, angeben, melden, nennen, anzeigen tell make known tell make known Beispiele to tell the reason den Grund angeben to tell the reason the clock tells the time die Uhr zeigt die Zeit an the clock tells the time to be able to tell the time die Uhr lesen können to be able to tell the time verkünden tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tell announce poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele to tell the news die Neuigkeit verkünden to tell the news sagen tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tell truthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tell the truth die Wahrheit sagen to tell the truth to tell you the truth um ehrlich zu sein to tell you the truth to tell a lie (or | oderod lies) lügen to tell a lie (or | oderod lies) sagen, erzählen tell explain, inform tell explain, inform Beispiele to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas sagenor | oder od erzählen to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth, to tellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb I told him that it was too late ich sagte ihm, dass es zu spät sei I told him that it was too late I have been told so das hat man mir mitgeteilt I have been told so you’re telling me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wem sagen Sie das! you’re telling me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell me another slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl das machst du mir nicht weis tell me another slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell that to the (horse) marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg erzählen Sie mir doch keine Märchen! tell that to the (horse) marines! familiar, informal | umgangssprachlichumg I told you so ich habe es Ihnen ja gleich gesagt I told you so to tell the world familiar, informal | umgangssprachlichumg als sichere Wahrheit verkünden, felsenfest überzeugt sein to tell the world familiar, informal | umgangssprachlichumg could you tell me the way to the station? könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? could you tell me the way to the station? you can’t tell me what to do! du kannst mir nicht sagen, was ich zu tun habe! you can’t tell me what to do! to tellsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth jemandem sagen, dass er/siesomething | etwas etwas tun soll to tellsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mit Worten ausdrücken tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tell express poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele I can’t tell you how … ich kann dir gar nicht sagen, wie … I can’t tell you how … enthüllen, offenbaren, verraten, mitteilen tell reveal tell reveal Beispiele I have been told a secret man hat mir ein Geheimnis mitgeteilt I have been told a secret this tells its own tale dies spricht für sich selbst this tells its own tale the heat is telling on him die Hitze macht sich bei ihm bemerkbar the heat is telling on him time will tell die Zukunft wirds zeigen, man wird sehen time will tell I’ll tell you what ich will dir was sagenor | oder od verraten I’ll tell you what to tell (or | oderod carryor | oder od bearor | oder od bring) tales klatschen, schwatzen to tell (or | oderod carryor | oder od bearor | oder od bring) tales to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aus der Schule plaudern to tell tales out of school figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (eindeutigor | oder od bestimmt) sagen tell say for certain tell say for certain Beispiele it’s hard to tell what will happen es ist schwer zu sagen, was passieren wird it’s hard to tell what will happen who can tell? wer weiß? who can tell? feststellen, erkennen, herausfinden tell determine tell determine Beispiele I cannot tell who that person is ich kann nicht feststellen, wer diese Person ist I cannot tell who that person is to tell fortunes from cards aus den Karten wahrsagen to tell fortunes from cards to tell by ear mit dem Gehör feststellen, hören to tell by ear unterscheiden (from von) tell distinguish tell distinguish Beispiele I cannot tell them apart ich kann sie nicht auseinanderhalten I cannot tell them apart befehlen, heißen tell order tell order Beispiele he told him to go er hieß ihn gehen he told him to go (jemandemor | oder od jemanden) versichern tell assure tell assure Beispiele I can tell you that ich kann Ihnen versichern, dass I can tell you that (einzeln) aufzählen, (ab)zählen tell count tell count Beispiele to tell the votes politics | PolitikPOL die Stimmen zählen (especially | besondersbesonders im Unterhaus) to tell the votes politics | PolitikPOL to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sein Geld zählen to tell one’s money American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial all told alles in allem, im Ganzen (genommen) all told to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads den Rosenkranz beten to say (or | oderod tellor | oder od count) one’s beads Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tell syn vgl. → siehe „reveal“ tell syn vgl. → siehe „reveal“ Beispiele tell off count abzählen tell off count tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties (abzählenand | und u.) abkommandieren tell off military term | Militär, militärischMIL for special duties tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anpfeifen scharf zurechtweisen tell off military term | Militär, militärischMIL reprimand slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tell off scold familiar, informal | umgangssprachlichumg ausschelten, ausschimpfen tell off scold familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „tell“: intransitive verb tell [tel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf told [tould]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) berichten, erzählen erkennen, wissen flunkern, petzen eine gehörige Wirkung haben, wirksam sein, sich auswirken sich deutlich abheben, deutlich hervortreten schwatzen berichten, erzählen (of von about überaccusative (case) | Akkusativ akk) tell tell Beispiele he told me of his misfortunes er erzählte mir von seinem Unglück he told me of his misfortunes Beispiele (of) indicate ein Zeichenor | oder od Beweis sein (für, von), beweisen (accusative (case) | Akkusativakk) deutlich zeigenor | oder od verraten (accusative (case) | Akkusativakk) (of) indicate her tears tell of her grief ihre Tränen verraten ihren Schmerz her tears tell of her grief erkennen, wissen tell know tell know Beispiele how can you tell? wie können Sie das wissen? how can you tell? you never can tell man kann (es) nie wissen you never can tell flunkern, petzen tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg tell tell tales familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb jemanden verraten, jemanden verpetzen to tell on (or | oderod of)somebody | jemand sb eine gehörige Wirkung haben, wirksam sein, sich auswirken (on bei, aufaccusative (case) | Akkusativ akk) tell have effect tell have effect Beispiele every blow (word) tells jeder Schlag (jedes Wort) sitzt every blow (word) tells the hard work began to tell on him die harte Arbeit hinterließ allmählich ihre Spuren bei ihm the hard work began to tell on him his troubles have told on him seine Sorgen haben ihn sichtlich mitgenommen his troubles have told on him that tells against you das spricht gegen Sie that tells against you Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich (deutlich) abheben (against gegen, von) tell stand out (deutlich) hervortreten tell stand out tell stand out schwatzen tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tell gossip dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„that“: pronoun | adjective that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das solcher, e, es jener, e, es, dies, der, die, das, der-, die-, dasjenige das that ohne pl (hinweisend) that ohne pl (hinweisend) Beispiele that is true das stimmt that is true that’s all das ist alles that’s all that’s it! so ist es recht! that’s it! that’s what it is das ist es ja gerade, da liegt der Hase im Pfeffer that’s what it is that’s when we saw … in dem Moment sahen wir … that’s when we saw … that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg das wäre erledigt, damit basta that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s right! richtig! stimmt! that’s right! that is (to say) das heißt that is (to say) that’s the way! so ists recht! that’s the way! what is that to me? was geht das mich an? what is that to me? and that und zwar and that at that noch dazu, zudem, (noch) obendrein at that at that familiar, informal | umgangssprachlichumg dabei at that familiar, informal | umgangssprachlichumg at that familiar, informal | umgangssprachlichumg in Anbetracht dessen at that familiar, informal | umgangssprachlichumg let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lassen wir es dabei bewenden let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg for all that trotz alledem for all that like that so like that why do you run like that? warum rennst du so? why do you run like that? this, that, and the other diesesand | und u. jenes, allerlei this, that, and the other come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (komm) heraus da! come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s what he told me so hat er es mir erzählt that’s what he told me is that so? ist das (wirklich) so? is that so? that night in dieser Nacht that night what is that? was ist das? what is that? who is that? wer ist das? who is that? that’s mine das gehört mir that’s mine that’s tea das ist Tee that’s tea Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige that as opposed to this that as opposed to this Beispiele this cake is much better than that (one) dieser Kuchen ist viel besser als jener this cake is much better than that (one) that one der/die/das (da) that one we went to this and that doctor wir gingen zu mehreren Ärzten we went to this and that doctor I like those better mir gefallen jene besser I like those better what house is that? was ist das für ein Haus? what house is that? that car over there jenes Auto da drüben that car over there that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg jener Mann da that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a dear! das ist nettor | oder od brav von dir! that’s a dear! that’s a good girl! sei (jetzt) ein braves Mädchen so bist du ein artiges Mädchen that’s a good girl! those who diejenigen welche those who that which das was that which those are his friends das sind seine Freunde those are his friends Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen solch(er, e, es) that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele to that degree that in solchem Ausmaßeor | oder od so sehr, dass to that degree that he has that knowledge that er hat ein solches Wissen, dass he has that knowledge that „that“: adverb that [ðæt; ðət]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so sehr, dermaßen so sehr, dermaßen so (sehr), dermaßen that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele that much so viel that much that far so weit that far that small so klein that small (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen that extremely that extremely Beispiele that furious soor | oder od dermaßen wütend that furious that tired so müde that tired
„that“: conjunction that [ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dass dass damit, dass weil, da ja, dass dass da, als Weitere Beispiele... dass that in subject and object clauses that in subject and object clauses Beispiele I know that he will come ich weiß, dass er kommen wird I know that he will come it is a pity that he is not here es ist schade, dass er nicht hier ist it is a pity that he is not here it is 5 years that he went away es sind nun 5 Jahre her, dassor | oder od seitdem er fortging it is 5 years that he went away I am not sure that it will be there ich bin nicht sicher, obor | oder od dass es dort istor | oder od sein wird I am not sure that it will be there Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dass that in consecutive clauses that in consecutive clauses Beispiele so that sodass so that I was so tired that I went to bed ich war so müde, dass ich zu Bett ging I was so tired that I went to bed who is so firm that he cannot be seduced? wer ist so standhaft, dass er nicht verführt werden könnte? who is so firm that he cannot be seduced? who is so blind that he cannot see the truth of this wer ist so blind, dass er nicht die Wahrheit hierin erkennt who is so blind that he cannot see the truth of this his ignorance was such that er war von solcher Unwissenheit, dass his ignorance was such that Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen damit, dass that in final clauses that in final clauses Beispiele in order that, to the end that damit, auf dass in order that, to the end that he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL er starb, damit wir leben he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL weil, da (ja), dass that in causal clauses that in causal clauses Beispiele it is not that I believe nicht weil ich glaube it is not that I believe not that I have any objection nicht, dass ichsomething | etwas etwas dagegen hätte not that I have any objection it is rather that es ist eher deshalb, weil it is rather that in that darum weil insofern als in that Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen dass that in optative clauses and exclamations that in optative clauses and exclamations Beispiele O that I could believe it! dass ich es doch glauben könnte! O that I could believe it! da, als that after adverbs of time that after adverbs of time Beispiele now that jetzt da now that at the time that I was born zu der Zeit, als ich geboren wurde at the time that I was born Beispiele before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bevor before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs after that nachdem after that
„telling“: adjective telling [ˈteliŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll aufschlussreich wirkungsvoll, wirksam, eindrucksvoll telling telling Beispiele a telling blow ein wirkungsvoller Schlag a telling blow with telling effect mit durchschlagender Wirkung with telling effect aufschlussreich telling interesting telling interesting telling syn vgl. → siehe „valid“ telling syn vgl. → siehe „valid“
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL