Englisch-Deutsch Übersetzung für "ask him in"

"ask him in" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hem in oder HBM?
who
[huː; hu]interrogative | interrogativ interrog <genitive (case) | Genitivgen whose [huːz]; dative (case) | Dativdatand | und u.accusative (case) | Akkusativ akk whom [huːm]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • who told you so?
    wer hat dir das erzählt?
    who told you so?
  • I asked him who had done it
    ich fragte ihn, wer es getan habe
    I asked him who had done it
  • Who’s Who?
    Wer ist Wer? (Verzeichnis prominenter Persönlichkeiten)
    Who’s Who?
  • wen, wem
    who instead of ’whom’ familiar, informal | umgangssprachlichumg
    who instead of ’whom’ familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • who could I ask?
    wen könnte ich fragen?
    who could I ask?
who
[huː; hu]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <genitive (case) | Genitivgen whose [huːz]; dative (case) | Dativdatand | und u.accusative (case) | Akkusativ akk whom [huːm]; relativ,singular | Singular sgand | und u.plural | Plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wer (nur bei Personenand | und u. personifizierten Tieren)
    who not referring back to subject
    who not referring back to subject
Beispiele
  • I know who has done it
    ich weiß, wer es getan hat
    I know who has done it
  • I forget who all was there American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich weiß nicht mehr, wer alles dort war
    I forget who all was there American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Canadian | KanadaCan familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • welch(er, e, es), der, die, das
    who referring back to subject
    who referring back to subject
Beispiele
  • jemand, der
    who somebody | jemandsb who obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    who somebody | jemandsb who obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
second
[ˈsekənd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweit(er, e, es)
    second
    second
Beispiele
  • second distance British English | britisches EnglischBr
    Mittelgrund (einer Landschaft)
    second distance British English | britisches EnglischBr
  • in second place
    an zweiter Stelle, zweitens
    in second place
  • to take second place
    Zweiter werden
    to take second place
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zweit(er, e, es)
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • ander(er, e, es), nächst(er, e, es)
    second
    second
  • zweiklassig, -rangig, untergeordnet
    second
    second
Beispiele
  • zweit(er, e, es)
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    second musical term | MusikMUS voiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
second
[ˈsekənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (der die, das) Zweite
    second
    second
Beispiele
  • the second of December
    der zweite Dezember
    the second of December
  • George the Second
    Georg der Zweite
    George the Second
  • a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    jemand, der unmittelbar auf den Erstenor | oder od Besten folgt
    a good second especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • (der die, das) Nächsteor | oder od Untergeordneteor | oder od (Nach)Folgende
    second next, subordinate
    second next, subordinate
  • Sekundantmasculine | Maskulinum m
    second in boxing, duel
    second in boxing, duel
Beispiele
  • Helfer(in), Beistandmasculine | Maskulinum m
    second assistant, supporter
    Unterstützer(in)
    second assistant, supporter
    second assistant, supporter
  • (der) Zweite, zweiter Gang
    second automobiles | AutoAUTO second gear
    second automobiles | AutoAUTO second gear
  • Sekundefeminine | Femininum f
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • zweite Stimme
    second musical term | MusikMUS
    second musical term | MusikMUS
  • Altmasculine | Maskulinum m
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
    second musical term | MusikMUS volkstümlich
  • zweite Wahlor | oder od Güteor | oder od Qualität, Warefeminine | Femininum f zweiter Güte (especially | besondersbesonders Mehland | und u. Brot)
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    second commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • 2. Stufe des Honours-Examens
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • Student, der diesen Grad erwirbt
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    second school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
second
[ˈsekənd]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
second
[ˈsekənd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • will you second me if I ask him?
    unterstützt du mich, wenn ich ihn frage?
    will you second me if I ask him?
Beispiele
  • to second words with deeds
    auf Worte Taten folgen lassen
    to second words with deeds
  • (als Sekundant) unterstützen
    second politics | PolitikPOL motion
    second politics | PolitikPOL motion
second
[ˈsekənd]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sekundieren
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beistand leisten
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    second also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
though
[ðou]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • it is better to ask him (even) though he refuses
    es ist besser, ihn zu fragen, selbst wenn eror | oder od wenn er auch ablehnen sollte
    it is better to ask him (even) though he refuses
  • what though the way is long poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    was macht es schon aus, wenn der Weg lang ist
    what though the way is long poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • jedoch, doch, aber
    though but
    though but
Beispiele
Beispiele
though
[ðou]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ask
British English | britisches EnglischBr [ɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [æ(ː)sk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (be)fragen (accusative (case) | Akkusativakk)
    ask pose question to
    eine Frage stellen (dative (case) | Dativdat)
    ask pose question to
    ask pose question to
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb
    jemanden fragen
    to asksomebody | jemand sb
  • fragen nach, erfragen (accusative (case) | Akkusativakk)
    ask enquire of
    ask enquire of
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb the way
    jemanden nach dem Weg fragen, sich bei jemandem nach dem Weg erkundigen
    to asksomebody | jemand sb the way
  • to asksomebody | jemand sb (for) his name
    jemanden nach seinem Namen fragen
    to asksomebody | jemand sb (for) his name
Beispiele
Beispiele
  • to asksomebody | jemand sb in
    jemanden hereinbitten
    to asksomebody | jemand sb in
  • ask him for advice
    fragen Sie ihn um Rat
    ask him for advice
  • to asksomebody | jemand sb for permission, to ask sb’s permission
    jemanden um Erlaubnis bitten
    to asksomebody | jemand sb for permission, to ask sb’s permission
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • erfordern, erheischen, verlangen
    ask call for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ask call for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to ask guests
    Gäste einladen
    to ask guests
  • to asksomebody | jemand sb to dinner
    jemanden zum Essen einladen
    to asksomebody | jemand sb to dinner
  • to be asked out
    eingeladen sein
    to be asked out
  • aufbieten
    ask wedding couple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ask wedding couple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to be asked in church familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufgeboten werden
    to be asked in church familiar, informal | umgangssprachlichumg
ask
British English | britisches EnglischBr [ɑːsk] American English | amerikanisches EnglischUS [æ(ː)sk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to ask about (or | oderod after) sb’s health
    jemanden nach seinem Befinden fragen, sich bei jemandem nach dem Befinden erkundigen
    to ask about (or | oderod after) sb’s health
  • to ask for help
    um Hilfe bittenor | oder od ersuchen
    to ask for help
  • to ask for larger credits commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    um größere Kredite ersuchen
    to ask for larger credits commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ask in
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

him
[him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihn
    him
    him
  • den(jenigen)
    him demonstrative
    him demonstrative
Beispiele
  • ihm
    him <dative (case) | Dativdat>
    him <dative (case) | Dativdat>
  • dem(jenigen)
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
    him demonstrative <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
    ich gab ihm das Buch
    I gave him the book <dative (case) | Dativdat>
Beispiele
  • that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist er
    that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ich wusste, dass er es war
    I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg
him
[him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich
    him
    him
Beispiele
  • he looks about him
    er sieht sich um
    he looks about him
asking
British English | britisches EnglischBr [ˈɑːskiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈæ(ː)s-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fragenneuter | Neutrum n
    asking
    Bittenneuter | Neutrum n
    asking
    Bittefeminine | Femininum f
    asking
    asking
Beispiele
  • Verlangenneuter | Neutrum n
    asking rare | seltenselten (demand)
    Forderungfeminine | Femininum f
    asking rare | seltenselten (demand)
    asking rare | seltenselten (demand)
  • (Ehe)Aufgebotneuter | Neutrum n
    asking rare | seltenselten (offer of marriage)
    asking rare | seltenselten (offer of marriage)
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
Beispiele
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
Beispiele
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
Beispiele
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
Beispiele
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
Beispiele
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
Beispiele
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
Beispiele
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
Beispiele
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
Beispiele
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
Beispiele
Beispiele
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → siehe „im
    in dem → siehe „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
Beispiele
Beispiele
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg