Deutsch-Englisch Übersetzung für "zerre"

"zerre" Englisch Übersetzung

zerren
[ˈtsɛrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drag
    zerren ziehen
    haul
    zerren ziehen
    zerren ziehen
Beispiele
  • einen Sack in ein Auto zerren
    to drag a sack into a car
    einen Sack in ein Auto zerren
  • jemanden aus dem Bett zerren
    to dragjemand | somebody sb out of bed
    jemanden aus dem Bett zerren
  • er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her
    he dragged his little brother behind him
    er zerrte seinen kleinen Bruder hinter sich her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandem die Kleider vom Leibe zerren
    to tear (oder | orod rip) sb’s clothes off
    jemandem die Kleider vom Leibe zerren
  • strain
    zerren Medizin | medicineMED
    stretch
    zerren Medizin | medicineMED
    zerren Medizin | medicineMED
  • (over)strain, pull, overstretch
    zerren Medizin | medicineMED überdehnen
    zerren Medizin | medicineMED überdehnen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren
    to strain (oder | orod pull) a tendon [a muscle]
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne [einen Muskel] zerren
zerren
[ˈtsɛrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tug
    zerren an Leine, Fessel etc
    pull
    zerren an Leine, Fessel etc
    strain
    zerren an Leine, Fessel etc
    zerren an Leine, Fessel etc
Beispiele
  • tug
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
    pull
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
    zerren an Ärmel, Rockschoß etc
Beispiele
Beispiele
  • der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the noise jars on my nerves
    der Lärm zerrt an meinen Nerven figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Sehne
[ˈzeːnə]Femininum | feminine f <Sehne; Sehnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tendon
    Sehne Medizin | medicineMED
    sinew
    Sehne Medizin | medicineMED
    tendo
    Sehne Medizin | medicineMED
    Sehne Medizin | medicineMED
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren
    to strain a tendon
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Sehne zerren
  • chord
    Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens
    Sehne Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Kreisbogens
  • string
    Sehne zum Spannen eines Bogens
    Sehne zum Spannen eines Bogens
Muskel
[ˈmʊskəl]Maskulinum | masculine m <Muskels; Muskeln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscle
    Muskel Medizin | medicineMED
    Muskel Medizin | medicineMED
Beispiele
  • willkürlicher Muskel
    voluntary muscle, striated (oder | orod striped) muscle
    willkürlicher Muskel
  • glatter Muskel
    smooth (oder | orod unstriped) muscle
    glatter Muskel
  • einen Muskel zerren
    to strain (oder | orod pull) a muscle
    einen Muskel zerren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Schmutz
[ʃmʊts]Maskulinum | masculine m <Schmutzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dirt
    Schmutz Dreck
    Schmutz Dreck
Beispiele
  • mud
    Schmutz Straßenschmutz
    Schmutz Straßenschmutz
Beispiele
  • filth
    Schmutz ekelhafter Schmutz, Unrat
    muck
    Schmutz ekelhafter Schmutz, Unrat
    Schmutz ekelhafter Schmutz, Unrat
  • dirt
    Schmutz Schmutzschicht
    grime
    Schmutz Schmutzschicht
    Schmutz Schmutzschicht
Beispiele
  • spot of dirt
    Schmutz Schmutzfleck im Gesicht etc
    smudge
    Schmutz Schmutzfleck im Gesicht etc
    Schmutz Schmutzfleck im Gesicht etc
  • squalor
    Schmutz schmutzige, armselige Verhältnisse
    grime
    Schmutz schmutzige, armselige Verhältnisse
    Schmutz schmutzige, armselige Verhältnisse
Beispiele
  • dirt
    Schmutz Gemeinheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mud
    Schmutz Gemeinheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schmutz Gemeinheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dirt
    Schmutz Unflätigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smut obscenity
    Schmutz Unflätigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    filth
    Schmutz Unflätigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schmutz Unflätigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dirt, sordesPlural | plural pl
    Schmutz Medizin | medicineMED
    Schmutz Medizin | medicineMED
ziehen
[ˈtsiːən]transitives Verb | transitive verb v/t <zieht; zog; gezogen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pull
    ziehen hinter sich her bewegen
    draw
    ziehen hinter sich her bewegen
    ziehen hinter sich her bewegen
Beispiele
  • pull
    ziehen zu sich her bewegen
    ziehen zu sich her bewegen
Beispiele
  • draw (out), pull out
    ziehen herausziehen
    ziehen herausziehen
Beispiele
  • die Brieftasche [Geldbörse] ziehen
    to pull (oder | orod take) out one’s wallet [purse]
    die Brieftasche [Geldbörse] ziehen
  • die Brieftasche [Geldbörse] ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fork out (oder | orod up)
    die Brieftasche [Geldbörse] ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den Degen (oder | orod das Schwert) ziehen
    to draw one’s sword
    den Degen (oder | orod das Schwert) ziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    ziehen Striche, Linien etc
    ziehen Striche, Linien etc
Beispiele
  • dig
    ziehen Gräben
    cut
    ziehen Gräben
    ziehen Gräben
  • cut
    ziehen Furchen
    ziehen Furchen
  • build
    ziehen Mauer, Wand etc
    erect
    ziehen Mauer, Wand etc
    ziehen Mauer, Wand etc
  • put up
    ziehen Zaun
    ziehen Zaun
  • draw
    ziehen Grenze
    ziehen Grenze
  • lay
    ziehen verlegen
    ziehen verlegen
  • auch | alsoa. run
    ziehen Kabel, Drähte
    ziehen Kabel, Drähte
  • put up
    ziehen Wäscheleine
    ziehen Wäscheleine
  • line
    ziehen Leine
    cord
    ziehen Leine
    thin rope
    ziehen Leine
    ziehen Leine
  • ziehen → siehe „Blase
    ziehen → siehe „Blase
Beispiele
Beispiele
  • grow
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
    cultivate
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
    ziehen Botanik | botanyBOT Rosen etc
  • breed
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    raise
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    rear
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
    ziehen Zoologie | zoologyZOOL züchten
  • take out
    ziehen Medizin | medicineMED Fäden
    ziehen Medizin | medicineMED Fäden
  • dip
    ziehen Kerzen
    draw
    ziehen Kerzen
    ziehen Kerzen
  • rifle
    ziehen Militär, militärisch | military termMIL Gewehrlauf, Geschützrohr
    ziehen Militär, militärisch | military termMIL Gewehrlauf, Geschützrohr
  • tow
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    haul
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    ziehen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • print
    ziehen Fotografie | photographyFOTO Kopie
    ziehen Fotografie | photographyFOTO Kopie
  • make
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kopie
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kopie
  • copy
    ziehen Programm Fotografie | photographyFOTO
    ziehen Programm Fotografie | photographyFOTO
  • draw
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Draht
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Draht
  • produce
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
    manufacture
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Glasfasern, Rohre
  • pull
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Gussblöcke
    ziehen Technik | engineeringTECH herstellen, Gussblöcke
  • nose up
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
Beispiele
  • drag
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maus, Fenster etc
    ziehen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Maus, Fenster etc
Beispiele
ziehen
[ˈtsiːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    float
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    move
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
    ziehen von Wolken, Nebel, Rauch etc
Beispiele
  • go
    ziehen gehen <sein>
    ziehen gehen <sein>
Beispiele
  • in den Krieg [in die Fremde] ziehen <sein>
    to go to war [to go abroad]
    in den Krieg [in die Fremde] ziehen <sein>
  • jemanden ungern ziehen lassen <sein>
    to be sorry to let (oder | orod see)jemand | somebody sb go
    jemanden ungern ziehen lassen <sein>
  • heimwärts ziehen <sein>
    to go home
    heimwärts ziehen <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • roam
    ziehen wandern, streifen <sein>
    ziehen wandern, streifen <sein>
Beispiele
  • über Land ziehen <sein>
    to roam (across) the country
    über Land ziehen <sein>
  • durch die Welt ziehen <sein>
    to roam the world
    durch die Welt ziehen <sein>
  • fly
    ziehen von Zugvögeln <sein>
    migrate
    ziehen von Zugvögeln <sein>
    ziehen von Zugvögeln <sein>
Beispiele
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Glocke, einem Strick etc <h>
    to pull (oder | orod tug) atetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Glocke, einem Strick etc <h>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Pfeife, Zigarre etc <h>
    to (take a) puff atetwas | something sth, to (have a) draw onetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ziehen an der Pfeife, Zigarre etc <h>
  • an der Glocke ziehen <h>
    to pull (oder | orod ring) the bell
    an der Glocke ziehen <h>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • draw
    ziehen von Ofen, Kamin, Pfeife, Zigarre etc <h>
    ziehen von Ofen, Kamin, Pfeife, Zigarre etc <h>
Beispiele
  • move
    ziehen umziehen <sein>
    ziehen umziehen <sein>
Beispiele
  • draw
    ziehen von Tee <h>
    infuse
    ziehen von Tee <h>
    ziehen von Tee <h>
Beispiele
  • work
    ziehen Wirkung haben <h>
    ziehen Wirkung haben <h>
Beispiele
  • go down well
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
    be well received
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
    ziehen Anklang finden, ankommen <h>
Beispiele
  • moderne Stücke ziehen hier nicht <h>
    modern plays don’t go down well here
    moderne Stücke ziehen hier nicht <h>
  • move
    ziehen beim Schachspiel etc <h>
    ziehen beim Schachspiel etc <h>
Beispiele
  • set the pace
    ziehen Sport | sportsSPORT <h>
    ziehen Sport | sportsSPORT <h>
  • raise the elevator
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG von Pilot <h>
    ziehen Luftfahrt | aviationFLUG von Pilot <h>
Beispiele
  • einen ziehen lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen ziehen lassen vulgär | vulgarvulg <h>
ziehen
[ˈtsiːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • run
    ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ziehen → siehe „Faden
    ziehen → siehe „Faden
Beispiele
  • run
    ziehen verlaufen
    lead
    ziehen verlaufen
    ziehen verlaufen
Beispiele
Beispiele
  • sich in die Länge ziehen von Verhandlungen etc
    to drag on (and on)
    sich in die Länge ziehen von Verhandlungen etc
  • sich in die Länge ziehen von Weg etc
    to go on endlessly
    sich in die Länge ziehen von Weg etc
  • warp
    ziehen von Holz
    ziehen von Holz
  • distort
    ziehen von Stahl
    ziehen von Stahl
  • pull into strings
    ziehen von Kaugummi, überbackenem Käse etc
    ziehen von Kaugummi, überbackenem Käse etc
ziehen
[ˈtsiːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es zieht
    there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr
    es zieht
  • Tür zu, es zieht
    close the door, there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    close the door, there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr
    Tür zu, es zieht
  • es zieht durch das Fenster
    there is a draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the window
    there is a draught britisches Englisch | British EnglishBr at the window
    es zieht durch das Fenster
Beispiele
Beispiele
ziehen
Neutrum | neuter n <Ziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erection
    ziehen einer Wand etc
    ziehen einer Wand etc
  • putting up
    ziehen eines Zauns
    ziehen eines Zauns
  • drawing
    ziehen einer Grenze
    ziehen einer Grenze
  • laying
    ziehen Verlegen
    ziehen Verlegen
  • auch | alsoa. running
    ziehen von Kabeln, Drähten
    ziehen von Kabeln, Drähten
  • cultivation
    ziehen von Rosen etc
    ziehen von Rosen etc
  • haulage
    ziehen von Schiffen
    ziehen von Schiffen
  • extraction
    ziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Wurzel
    ziehen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Wurzel
  • infusion
    ziehen von Tee
    ziehen von Tee
  • twinge
    ziehen stechender Schmerz, Reißen
    ache
    ziehen stechender Schmerz, Reißen
    ziehen stechender Schmerz, Reißen