Deutsch-Englisch Übersetzung für "vorheriges Einverständniss"

"vorheriges Einverständniss" Englisch Übersetzung

vorherig
[ˌfoːrˈheːrɪç; ˈfoːrˌheːrɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • previous
    vorherig davor stattfindend
    preceding
    vorherig davor stattfindend
    prior
    vorherig davor stattfindend
    former
    vorherig davor stattfindend
    vorherig davor stattfindend
  • previous
    vorherig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    vorherig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • former
    vorherig ehemalig
    vorherig ehemalig
Einverständnis
Neutrum | neuter n <Einverständnisses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • assent
    Einverständnis Zustimmung
    consent
    Einverständnis Zustimmung
    approval
    Einverständnis Zustimmung
    Einverständnis Zustimmung
  • understanding
    Einverständnis Einvernehmen
    agreement
    Einverständnis Einvernehmen
    harmony
    Einverständnis Einvernehmen
    concord
    Einverständnis Einvernehmen
    Einverständnis Einvernehmen
  • (previous) consent
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • approval
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
    Einverständnis Rechtswesen | legal term, lawJUR nachträgliche Billigung
Anmeldung
Femininum | feminine f <Anmeldung; Anmeldungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announcement
    Anmeldung eines Besuchers etc
    Anmeldung eines Besuchers etc
  • appointment
    Anmeldung beim Arzt etc
    Anmeldung beim Arzt etc
  • registration
    Anmeldung beim Einwohnermeldeamt
    Anmeldung beim Einwohnermeldeamt
  • enrolment (zu on)
    Anmeldung zur Teilnahme, als Teilnehmer, Schüler
    Anmeldung zur Teilnahme, als Teilnehmer, Schüler
  • entry (zu for)
    Anmeldung zur Teilnahme, zu Wettkampf
    Anmeldung zur Teilnahme, zu Wettkampf
  • booking in
    Anmeldung zur Teilnahme, im Hotel
    registration
    Anmeldung zur Teilnahme, im Hotel
    Anmeldung zur Teilnahme, im Hotel
  • login
    Anmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    logon
    Anmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Anmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • submission
    Anmeldung eines Anspruchs etc
    Anmeldung eines Anspruchs etc
  • expression
    Anmeldung von Bedenken, eines Wunsches etc
    Anmeldung von Bedenken, eines Wunsches etc
  • licensing
    Anmeldung eines Fernsehgräts, Radios
    Anmeldung eines Fernsehgräts, Radios
  • application (Genitiv | genitive (case)gen for)
    Anmeldung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents
    Anmeldung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Patents
  • registration
    Anmeldung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gewerbes etc
    Anmeldung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gewerbes etc
  • declaration
    Anmeldung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Vermögens, Zollguts
    Anmeldung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Vermögens, Zollguts
  • reception (room)
    Anmeldung Anmelderaum
    Anmeldung Anmelderaum
Ankündigung
Femininum | feminine f <Ankündigung; Ankündigungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announcement
    Ankündigung eines Ereignisses, einer Veranstaltung etc
    Ankündigung eines Ereignisses, einer Veranstaltung etc
  • advertisement (seltener -z-)
    Ankündigung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Zeitung etc
    Ankündigung besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Zeitung etc
  • proclamation
    Ankündigung Proklamation
    Ankündigung Proklamation
  • announcement
    Ankündigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ankündigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • prospectus
    Ankündigung BUCHDRUCK eines Buches
    Ankündigung BUCHDRUCK eines Buches
Abmachung
Femininum | feminine f <Abmachung; Abmachungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • settlement
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Abmachung Regelung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • agreement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    arrangement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einigung
  • settlement
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vereinbarung
  • stipulation
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
    Abmachung besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Festsetzung
Beratung
Femininum | feminine f <Beratung; Beratungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deliberation (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Beratung
    consideration (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Beratung
    auch | alsoa. consultation (überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Beratung
    Beratung
  • discussion
    Beratung Besprechung
    Beratung Besprechung
  • advice
    Beratung Raterteilung
    Beratung Raterteilung
  • talksPlural | plural pl
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
    negotiationsPlural | plural pl
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Verhandlung
  • debate
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
    discussion
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Debatte
  • reading
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Lesung
    Beratung besonders Politik | politicsPOL Lesung
Widerspruch
Maskulinum | masculine m <Widerspruch(e)s; Widersprüche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contradiction
    Widerspruch Gegenrede <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Gegenrede <nurSingular | singular sg>
  • protest
    Widerspruch Protest <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Protest <nurSingular | singular sg>
  • variance
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <nurSingular | singular sg>
    discrepancy
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR Abweichung, widersprüchlicher Vortrag <nurSingular | singular sg>
  • repugnancy
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR fehlende Übereinstimmung <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR fehlende Übereinstimmung <nurSingular | singular sg>
  • opposition
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR gegen Warenzeicheneintragung <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Rechtswesen | legal term, lawJUR gegen Warenzeicheneintragung <nurSingular | singular sg>
  • contradiction
    Widerspruch Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    inconsistency
    Widerspruch Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    antilogy
    Widerspruch Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Widerspruch Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
  • how
    wie wieso
    wie wieso
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • both … and
    wie und
    wie und
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele