Deutsch-Englisch Übersetzung für "scheu wie ein Reh"

"scheu wie ein Reh" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

scheu wie ein Reh
Reh
[reː]Neutrum | neuter n <Reh(e)s; Rehe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roe deer
    Reh Zoologie | zoologyZOOL Capreolus capreolus
    Reh Zoologie | zoologyZOOL Capreolus capreolus
  • männliches Reh → siehe „Rehbock
    männliches Reh → siehe „Rehbock
Beispiele
  • junges Reh
    roe fawn
    junges Reh
  • weibliches Reh
    roe doe
    weibliches Reh
  • scheu wie ein Reh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) timid as a mouse
    scheu wie ein Reh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
scheuen
[ˈʃɔyən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shrink from
    scheuen zurückschrecken
    shun
    scheuen zurückschrecken
    shy away from
    scheuen zurückschrecken
    scheuen zurückschrecken
Beispiele
  • be afraid of
    scheuen fürchten
    fear
    scheuen fürchten
    dread
    scheuen fürchten
    scheuen fürchten
  • scheuen → siehe „Kind
    scheuen → siehe „Kind
Beispiele
scheuen
[ˈʃɔyən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shy, take fright (vorDativ | dative (case) dat at)
    scheuen von Pferden
    scheuen von Pferden
scheuen
[ˈʃɔyən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun zurückschrecken
    to shrink from doingetwas | something sth, to fight (oder | orod be) shy of doingetwas | something sth
    sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun zurückschrecken
  • sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun fürchten
    to be afraid to do (oder | orod of doing)etwas | something sth, to fear to doetwas | something sth, to dread doing (oder | orod to do)etwas | something sth
    sich scheuen sich scheuen, etwas zu tun fürchten
  • ich scheue mich, es ihr zu sagen wage es nicht
    I don’t dare tell her
    ich scheue mich, es ihr zu sagen wage es nicht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich scheuen vor → siehe „scheuen
    sich scheuen vor → siehe „scheuen
scheu
Adjektiv | adjective adj <scheuer; scheu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shy
    scheu schüchtern
    bashful
    scheu schüchtern
    scheu schüchtern
Beispiele
  • timid
    scheu zaghaft, ängstlich
    nervous
    scheu zaghaft, ängstlich
    scheu zaghaft, ängstlich
  • shy
    scheu Tiere
    timid
    scheu Tiere
    scheu Tiere
Beispiele
  • ein scheues Pferd
    a shy (oder | orod skittish, timid) horse
    ein scheues Pferd
  • ein Tier scheu machen
    to startle (oder | orod frighten) an animal, to make an animal skittish
    ein Tier scheu machen
  • scheu werden (vorDativ | dative (case) dat at) von Wild, Pferden etc
    to shy, to take fright
    scheu werden (vorDativ | dative (case) dat at) von Wild, Pferden etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
scheuern
[ˈʃɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scour
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
    scheuern Töpfe, Fußboden, Hände etc
Beispiele
  • die Fliesen mit Sand scheuern
    to scrub the tiles with sand
    die Fliesen mit Sand scheuern
  • rub
    scheuern wund reiben
    chafe
    scheuern wund reiben
    scheuern wund reiben
Beispiele
  • rub
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scour
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • holystone
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Scheuerstein
Beispiele
  • jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cloutjemand | somebody sb
    to givejemand | somebody sb a clout
    jemandem eine scheuern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
scheuern
[ˈʃɔyərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rub
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    chafe
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
    scheuern von Kragen, Schuhen etc
  • chafe
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
    scheuern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF schamfilen
scheuern
[ˈʃɔyərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scheuern
Neutrum | neuter n <Scheuerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scrub
    scheuern Putzen
    scour
    scheuern Putzen
    scheuern Putzen
reh
[rei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kalarmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Salzausblühung in indischen Trockengebieten)
    reh geology | GeologieGEOL
    reh geology | GeologieGEOL
Scheuer
[ˈʃɔyər]Femininum | feminine f <Scheuer; Scheuern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Scheu
[ʃɔy]Femininum | feminine f <Scheu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • timidity
    Scheu Ängstlichkeit
    nervousness
    Scheu Ängstlichkeit
    Scheu Ängstlichkeit
  • fear
    Scheu stärker
    Scheu stärker
Beispiele
  • aversion (vorDativ | dative (case) dat to)
    Scheu Abneigung
    Scheu Abneigung
  • awe
    Scheu Ehrfurcht
    Scheu Ehrfurcht
Beispiele
  • eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    to be in awe ofetwas | something sth [sb]
    eine heilige Scheu vor etwas [j-m] haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
  • shyness
    Scheu bei Tieren
    timidity
    Scheu bei Tieren
    Scheu bei Tieren
  • skittishness
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
    Scheu besonders bei Wild, Pferden
…scheu
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
wie
[viː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • how
    wie auf welche Art und Weise
    wie auf welche Art und Weise
Beispiele
  • wie macht man das?
    how is that done?
    wie macht man das?
  • er zeigte mir, wie man es macht
    he showed me how to do it
    er zeigte mir, wie man es macht
  • wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    how are you?
    wie geht’s? wie geht es dir/Ihnen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how
    wie wieso
    wie wieso
Beispiele
  • how
    wie in welchem Grade od Ausmaß
    wie in welchem Grade od Ausmaß
Beispiele
  • what
    wie welcher Art
    wie welcher Art
Beispiele
  • wie? unhöflich
    what?
    wie? unhöflich
  • wie bitte?
    (I beg your) pardon?
    wie bitte?
  • wie war es im Kino?
    what was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr) like? how was the movie (film britisches Englisch | British EnglishBr)?
    wie war es im Kino?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • what
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
    wie zur Erfragung eines Namens, einer Bezeichnung etc
Beispiele
  • wie ist Ihr Name?
    what’s your name?
    wie ist Ihr Name?
  • wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
    what is (the word for) (oder | orod how do you say) ‘Hund’ in English?
    wie heißt,Hund‘ auf Englisch?
  • wie nennt man jemanden, der viel raucht?
    what do you call (oder | orod what is the word for) someone who smokes a lot?
    wie nennt man jemanden, der viel raucht?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • what
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
    wie als Ausdruck des Erstaunens, Unglaubens etc
Beispiele
wie
[viː]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like
    wie beim Vergleich
    wie beim Vergleich
Beispiele
  • such as … (for example)
    wie Apposition als Beispiel anschließend
    wie Apposition als Beispiel anschließend
Beispiele
  • like
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    such as
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
    wie Apposition zur Erläuterung anschließend
Beispiele
  • than
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie beim Komparativ umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • both … and
    wie und
    wie und
Beispiele
  • auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
    both in the country and in the small and big towns
    auf dem Land wie in den kleinen und großen Städten
  • as
    wie in Vergleichssätzen
    wie in Vergleichssätzen
Beispiele
  • however
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    no matter how
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
    wie in verallgemeinernden Nebensätzen
Beispiele
Beispiele
  • wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
    as if, as though
    wie wenn als ob umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
    it seemed to me as if (oder | orod I thought) I had heard steps in the hall
    mir war, wie wenn ich Schritte auf dem Flur gehört hätte
Beispiele
  • ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
    I saw him fall(ing)
    ich sah, wie er fiel nach Verben der Sinneswahrnehmung
  • ich hörte, wie er es sagte
    I heard him say(ing) that
    ich hörte, wie er es sagte
  • (just) as
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wie zeitlich: mit Verb in der Vergangenheit meist umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • keine direkte Übersetzung im Englischenoft | often oft unübersetzt
    wie relativisch
    wie relativisch
Beispiele
wie
Neutrum | neuter n <Wies; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Rehe
[ˈreːə]Femininum | feminine f <Rehe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • founder
    Rehe Tiermedizin | veterinary medicineVET
    laminitis
    Rehe Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Rehe Tiermedizin | veterinary medicineVET