Deutsch-Englisch Übersetzung für "liquid state"

"liquid state" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Liquida oder Stage?
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf passed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hinausgehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    übersteigen, -schreiten, -treffen
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pass exceedalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • in Umlauf setzenor | oder od bringen, (herum-, weiter)reichen, (-)geben, verausgaben
    pass put into circulation, give to, hand over
    pass put into circulation, give to, hand over
  • pass → siehe „hat
    pass → siehe „hat
Beispiele
  • vorbeigehen, -reiten an (dative (case) | Dativdat)
    pass on foot, horseback
    pass on foot, horseback
Beispiele
Beispiele
  • nicht auszahlenor | oder od verteilen
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
    pass Dividende American English | amerikanisches EnglischUS
  • passieren
    pass barrier, obstacle
    pass barrier, obstacle
Beispiele
Beispiele
  • fortgeben, -schaffen, (über)senden, übertragen
    pass transfer, hand on
    pass transfer, hand on
Beispiele
  • geben
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass one’s word obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • übertragen
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
    pass legal term, law | RechtswesenJUR transfer: title
  • zuweisenor | oder od zukommen lassen
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
    pass allocate: in will legal term, law | RechtswesenJUR
  • öffnen
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
    pass engineering | TechnikTECH open: lock
  • mit der Hand über (einem Kartenspiel) hinand | und u. her fahren
    pass move hand to and fro: in magic tricks
    pass move hand to and fro: in magic tricks
Beispiele
  • to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
    jemandem den Ball zuspielenor | oder od zupassen
    to passsomebody | jemand sb the ballor | oder od to pass the ball tosomebody | jemand sb
  • durchmachen, erleben
    pass rare | seltenselten (experience)
    pass rare | seltenselten (experience)
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorbei-, vorübergehen (by andative (case) | Dativ dat)
    pass move past
    pass move past
Beispiele
  • durchkommen
    pass obstacle, exam
    bestehen (durch ein Hindernis) (Examen)
    pass obstacle, exam
    pass obstacle, exam
  • sich (fort)bewegen
    pass move, travel, go
    pass move, travel, go
  • gehen, reiten, fahren, fortgehen, -schreiten
    pass von einem Ort zu einem andern
    pass von einem Ort zu einem andern
  • durchgehen (through durch)
    pass go through
    pass go through
Beispiele
  • this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    diese Linie geht durch zwei Punkte
    this line passes through two points mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • übergehen, übertragen werden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    kommen, geraten, fallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass be transferred, become property of
    pass be transferred, become property of
Beispiele
  • it passes to the heirs
    es geht auf die Erben über, es fällt an die Erben
    it passes to the heirs
Beispiele
  • vergehen, -schwinden, -fließen, -streichen, dahin-, vorübergehen
    pass disappear, go past
    pass disappear, go past
Beispiele
  • vorübergehen, end(ig)en
    pass come to an end
    pass come to an end
Beispiele
Beispiele
  • herumgehen, herumgereicht werden, im Umlauf sein
    pass be in circulation, be handed round
    pass be in circulation, be handed round
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • urteilen, entscheiden (upon überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
    pass legal term, law | RechtswesenJUR judge, decide
  • durchgehen, bewilligtor | oder od zum Gesetz erhoben werden
    pass be approved, become law
    pass be approved, become law
  • angenommen werden, gelten, (als gültig) anerkannt werden
    pass be accepted, be recognized as valid
    pass be accepted, be recognized as valid
  • gefällt werden, ausgegeben werden
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
    pass legal term, law | RechtswesenJUR of judgment, decision
  • vorgehen
    pass occur: in mind
    pass occur: in mind
Beispiele
  • abgehen, ausgeschieden werden
    pass medicine | MedizinMED be excreted
    pass medicine | MedizinMED be excreted
  • zupassen, (sich den Ball) zuspielen
    pass football | FußballFUSSB
    pass football | FußballFUSSB
  • passen
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART
pass
British English | britisches EnglischBr [pɑːs] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)s]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Reise)Passmasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Personalausweismasculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    Ausweis(kartefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pass passport, identity card
    pass passport, identity card
  • Passier-, Erlaubnisscheinmasculine | Maskulinum m
    pass permit
    pass permit
Beispiele
  • Urlaubsscheinmasculine | Maskulinum m
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
    pass military term | Militär, militärischMIL for leave
  • kurzer Urlaub
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
    pass military term | Militär, militärischMIL for short leave up to 72 hours
Beispiele
  • he is on pass
    er ist auf (Kurz)Urlaub
    he is on pass
  • bestandenes Examen (auch die erhaltene Noteand | und u. das Dokument)
    pass successfully completed exam
    pass successfully completed exam
  • (gutes) Durchkommen (bei Prüfungor | oder od Inspektion)
    pass
    pass
Beispiele
  • (course of study leading to lowest level of degree) zum untersten akademischen Grad führender Studiengang
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • (lowest level of degree) unterster akademischer Grad
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    pass school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
  • kritische Lage, gefährlicher Punkt
    pass critical situation
    pass critical situation
Beispiele
  • rasches Verschwindenlassen eines Gegenstands
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    Trickmasculine | Maskulinum m (bei Zauberkunststücken)
    pass as magic trick: causing an object to disappear
    pass as magic trick: causing an object to disappear
  • Streichenneuter | Neutrum n
    pass erasing: in hypnosis
    Bestreichungfeminine | Femininum f
    pass erasing: in hypnosis
    pass erasing: in hypnosis
  • Zuspiel(en)neuter | Neutrum n (des Balls)
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
    pass football | FußballFUSSB passing of ball
  • zugespielter Ball
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
    pass football | FußballFUSSB ball being passed
  • Passenneuter | Neutrum n
    pass (playing) cards | KartenspielKART
    pass (playing) cards | KartenspielKART
  • Ausfallmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass in fencing
    pass in fencing
  • Hiebmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders ein unerwarteter, der aber fehlgeht)
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass blow slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Annäherungsversuchmasculine | Maskulinum m
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass in erotic sense slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Durchlaufmasculine | Maskulinum m, -gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gangmasculine | Maskulinum m
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spielneuter | Neutrum n
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pass engineering | TechnikTECH run, course: of rolling millet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Passmasculine | Maskulinum m
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
    pass electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK two-port network dependent on frequency
  • witzige Bemerkung, Hiebmasculine | Maskulinum m
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    pass witty remark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • pass syn vgl. → siehe „juncture
    pass syn vgl. → siehe „juncture

  • Staatmasculine | Maskulinum m
    state nation or federal state
    state nation or federal state
  • Department of State → siehe „State Department
    Department of State → siehe „State Department
Beispiele
Beispiele
  • the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Staatenplural | Plural pl
    the States the USA familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the States history | GeschichteHIST the Netherlands
    die Niederlandeplural | Plural pl
    the States history | GeschichteHIST the Netherlands
  • (Bundes)Landneuter | Neutrum n
    state in Germany
    state in Germany
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    state condition
    state condition
Beispiele
  • (Gemüts)Zustandmasculine | Maskulinum m
    state state of mind
    Verfassungfeminine | Femininum f
    state state of mind
    state state of mind
Beispiele
  • Aufgeregtheitfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufgebrachtheitfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erregungfeminine | Femininum f
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
    state excitement familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • schlechteror | oder od schrecklicheror | oder od unglaublicher Zustand
    state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
    state bad or terrible condition familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • his affairs were in a state
    seine Geschäfte befanden sich in einem schlechten Zustand
    his affairs were in a state
  • just look what a state I am in!
    sieh nur, in welchem Zustand ich mich befinde!
    just look what a state I am in!
  • Standmasculine | Maskulinum m
    state position, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    state position, situation
    state position, situation
Beispiele
  • state of affairs
    state of affairs
  • the real state of the case
    der wahre Sachverhalt
    the real state of the case
  • state of facts legal term, law | RechtswesenJUR
    state of facts legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Familien)Standmasculine | Maskulinum m
    state marital status
    state marital status
Beispiele
  • Statusmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (status)
    state rare | seltenselten (status)
  • Seinneuter | Neutrum n
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    Daseinneuter | Neutrum n
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    Seinsweisefeminine | Femininum f
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
    state philosophy | PhilosophiePHIL existence
Beispiele
  • Stadiumneuter | Neutrum n
    state stage
    state stage
Beispiele
  • (gesellschaftliche) Stellung, Standmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (rank, position)
    Rangmasculine | Maskulinum m
    state rare | seltenselten (rank, position)
    state rare | seltenselten (rank, position)
Beispiele
  • Prachtfeminine | Femininum f
    state splendour
    Staatmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    Pompmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    Aufwandmasculine | Maskulinum m
    state splendour
    state splendour
Beispiele
  • Ständeplural | Plural pl
    state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
    state politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
  • gesetzgebende Körperschaft auf Jerseyand | und u. Guernsey
    state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
    state in Jersey and Guernsey politics | PolitikPOL <plural | Pluralpl>
  • Vertretung von Adel, Geistlichkeitand | und u. Bürgerschaft in Frankreich vor der franz. Revolution
    state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl>
    state history | GeschichteHIST in pre-revolutionary France <plural | Pluralpl>
  • Standmasculine | Maskulinum m
    state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state social station obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Standespersonfeminine | Femininum f
    state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state person of quality obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thronmasculine | Maskulinum m
    state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Thronhimmelmasculine | Maskulinum m
    state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state canopy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Estradefeminine | Femininum f
    state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    state podium for throne obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Erhaltungszustandmasculine | Maskulinum m
    state books:, condition in which received
    state books:, condition in which received
  • Teilausgabefeminine | Femininum f
    state books:, part edition
    state books:, part edition
  • Zustandsdruckmasculine | Maskulinum m
    state in copper-plate engraving
    state in copper-plate engraving
Beispiele
  • a first state
    ein Erstdruck, einer der ersten Drucke (die sich durch bestimmte Merkmale von späteren unterscheiden)
    a first state
  • Stärkemeldungfeminine | Femininum f
    state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops
    state military term | Militär, militärischMIL report on number of troops
  • state syn → siehe „condition
    state syn → siehe „condition
  • state → siehe „situation
    state → siehe „situation
  • state → siehe „status
    state → siehe „status
state
[steit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Staats…, staatlich, politisch
    state relating to nation or federal state
    state relating to nation or federal state
Beispiele
Beispiele
state
[steit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • festsetzen, -legen
    state fix, lay down
    state fix, lay down
Beispiele
Beispiele
  • he stateed that…
    er erklärte, dass …
    he stateed that…
  • to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to state an account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to state the case
    den Fall darlegen
    to state the case
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (aus)sagen, erklären, vorbringen, -tragen
    state legal term, law | RechtswesenJUR present, say
    state legal term, law | RechtswesenJUR present, say
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • behaupten
    state maintain, claim
    state maintain, claim
  • stellen
    state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present
    state problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, present
  • (mathematisch) ausdrücken
    state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express
    state mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH express

  • Flüssigkeits…
    liquid of or working by means of fluid
    liquid of or working by means of fluid
Beispiele
  • klar, durchsichtig, helland | und u. glänzend
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid clear poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • liquid eyes
    klare Augen
    liquid eyes
  • feucht, voll Tränen
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
    liquid rare | seltenselten (moist (with tears))
  • sanft dahinströmend, leicht fließend, wohltönend, -klingend, rein
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    liquid voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • liquid, fließend
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • palatal, palatalisiert (especially | besondersbesonders span. lland | und u. ñ)
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
    liquid phonetics | PhonetikPHON palatal
Beispiele
  • liquid sounds
    Liquidae, Liquidlaute
    liquid sounds
  • liquid, flüssig, sofort realisierbar
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    liquid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • liquid assets
    liquid assets
  • liquid securities
    sofort realisierbare Wertpapiere
    liquid securities
liquid
[ˈlikwid]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liquidafeminine | Femininum f
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    Liquidlautmasculine | Maskulinum m
    liquid phonetics | PhonetikPHON
    liquid phonetics | PhonetikPHON
  • liquid syn → siehe „fluid
    liquid syn → siehe „fluid
liquid
[liˈkviːt]Adjektiv | adjective adj <liquider; liquidest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liquid
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    ready
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsmittel etc
  • mature
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    due
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    payable
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Forderungen etc
  • solvent
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    having liquid assets
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
    liquid Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen etc
  • liquid
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    liquid Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
Liquid
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • e-liquid
    Liquid für E-Zigaretten
    e-juice
    Liquid für E-Zigaretten
    Liquid für E-Zigaretten
liquide
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liquide → siehe „liquid
    liquide → siehe „liquid
stat.
Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

liquid-crystal
[ˈlɪkwɪdˈkrɪstəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • tilgen, abtragen, löschen, begleichen, bezahlen
    liquidate pay off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    liquidate pay off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • feststellen, -setzen
    liquidate determine amount of
    liquidate determine amount of
Beispiele
  • liquidated damages
    festgesetzte Schadenssumme
    liquidated damages
  • beseitigen, ausrotten, zum Verschwinden bringen
    liquidate get rid of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    liquidate get rid of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • liquidieren, beseitigen, umbringen
    liquidate kill euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    liquidate kill euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
liquidate
[ˈlikwideit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Schulden bezahlen
    liquidate pay debts
    liquidate pay debts
liquidation
[likwiˈdeiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Liquidationfeminine | Femininum f
    liquidation
    liquidation
Beispiele
  • to go into liquidation
    in Liquidation treten
    to go into liquidation
  • Tilgungfeminine | Femininum f
    liquidation repayment
    Bezahlungfeminine | Femininum f (von Schulden)
    liquidation repayment
    liquidation repayment
  • Festsetzungfeminine | Femininum f
    liquidation determination: of amount of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    liquidation determination: of amount of debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abrechnungfeminine | Femininum f
    liquidation settlement
    liquidation settlement
  • Flüssigmachenneuter | Neutrum n
    liquidation converting into cash
    Abverkaufmasculine | Maskulinum m gegen bar
    liquidation converting into cash
    liquidation converting into cash
  • Liquidierungfeminine | Femininum f
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beseitigungfeminine | Femininum f
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    liquidation removal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig