Deutsch-Englisch Übersetzung für "hielt sich unter Kontrolle"

"hielt sich unter Kontrolle" Englisch Übersetzung

Kontrolle
[kɔnˈtrɔlə]Femininum | feminine f <Kontrolle; Kontrollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • check
    Kontrolle Überprüfung
    control
    Kontrolle Überprüfung
    Kontrolle Überprüfung
Beispiele
  • Kontrollen der Atomenergiebehörde
    safeguards
    Kontrollen der Atomenergiebehörde
  • strenge Kontrolle
    strict control
    strenge Kontrolle
  • das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
    the car was thoroughly examined (oder | orod checked) at the border
    das Auto wurde an der Grenze einer gründlichen Kontrolle unterzogen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • checkpoint
    Kontrolle Kontrollstelle
    Kontrolle Kontrollstelle
  • supervision
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    control
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Aufsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
    to placejemand | somebody sb [sth] under supervision
    jemanden [etwas] unter Kontrolle stellen <nurSingular | singular sg>
  • er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he is under constant medical supervision
    er steht ständig unter ärztlicher Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    we have no control over that
    das entzieht sich unserer Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • control
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
    Kontrolle Herrschaft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
    to have control overjemand | somebody sb [of sth]
    die Kontrolle über jemanden [etwas] haben <nurSingular | singular sg>
  • er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
    he lost control of the plane
    er verlor die Kontrolle über das Flugzeug <nurSingular | singular sg>
  • er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
    he got the car back under (his) control
    er bekam den Wagen wieder unter Kontrolle <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inspection
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    check
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Überwachung
  • control
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
    Kontrolle Technik | engineeringTECH Steuerung, Regelung
  • control (überAkkusativ | accusative (case) akk of)
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beherrschung eines Marktes, einer Firma etc
  • audit(ing), examination, checking
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
    Kontrolle Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Buchprüfung
Hangende
Neutrum | neuter n <Hangenden; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roof
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
    Hangende Bergbau | miningBERGB Kohle
  • hanging wall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
    Hangende Bergbau | miningBERGB Erzund | and u. Metall
Beispiele
Anflugradar
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sich
[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
Beispiele
sich
[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sich
[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unter
Maskulinum | masculine m <Unters; Unter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knave
    Unter Spielkarte
    jack
    Unter Spielkarte
    Unter Spielkarte
hielt
[hiːlt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schwatz
[ʃvats]Maskulinum | masculine m <Schwatzes; Schwatze> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chat
    Schwatz
    talk
    Schwatz
    Schwatz
  • chin-wag
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    natter besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chin amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schwatz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
  • unter → siehe „Dach
    unter → siehe „Dach
Beispiele
  • below
    unter tiefer
    unter tiefer
Beispiele
  • under
    unter beschirmt von
    beneath
    unter beschirmt von
    unter beschirmt von
Beispiele
  • under
    unter bedeckt, verdeckt von
    below
    unter bedeckt, verdeckt von
    underneath
    unter bedeckt, verdeckt von
    unter bedeckt, verdeckt von
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter infolge von
    unter infolge von
Beispiele
  • among(st)
    unter bei einer Auswahl, inmitten
    unter bei einer Auswahl, inmitten
Beispiele
  • unter anderem besuchte ich ein Museum
    I visited a museum among other things
    unter anderem besuchte ich ein Museum
  • unter seinen Papieren war dieser Brief
    this letter was among his papers
    unter seinen Papieren war dieser Brief
  • er ist der Begabteste unter ihnen
    he is the most talented among (oder | orod of) them
    er ist der Begabteste unter ihnen
Beispiele
  • between
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
Beispiele
  • unter uns gesagt
    between you and me (and the bedpost
    unter uns gesagt
  • aber das bleibt unter uns!
    but that’s just between you and me! but that’s confidential!
    aber das bleibt unter uns!
  • der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the carpet costs 800 euros between friends
    der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
  • under
    unter bei, mit
    unter bei, mit
Beispiele
Beispiele
  • under
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
    under ‘uranium’ we read the following
    unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
  • on
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • under the date of
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
Beispiele
  • unter dem 15. April
    under the date of April 15
    unter dem 15. April
  • unter dem heutigen Datum
    under today’s date
    unter dem heutigen Datum
  • during
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • unter der Woche
    during the week
    unter der Woche
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
    by day, in the daytime, during the day
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
  • unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
    unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
Beispiele
  • sie stellte sich unter das Fenster
    she went and stood below the window
    sie stellte sich unter das Fenster
  • unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to face (oder | orod confront)jemand | somebody sb
    jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • under(neath)
    unter zur Stützung, Sicherung etc
    unter zur Stützung, Sicherung etc
Beispiele
  • er legte zwei Steine unter das Brett
    he put two stones under the shelf
    er legte zwei Steine unter das Brett
  • etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
    to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm
    etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
  • jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
    to liftjemand | somebody sb up
    jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter in den Schutz, Schatten etc
    beneath
    unter in den Schutz, Schatten etc
    unter in den Schutz, Schatten etc
Beispiele
  • under
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    below
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    underneath
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
Beispiele
  • at the bottom of
    unter an das untere Ende
    unter an das untere Ende
Beispiele
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to enter an account unter ‘expenses’
    ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • among(st)
    unter zwischen
    unter zwischen
Beispiele
  • er mischte sich unter die Menge
    he mingled with the crowd
    er mischte sich unter die Menge
  • etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spreadetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spendetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
unter
[ˈʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under
    unter weniger als
    less than
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
unter
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Spottrede
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hielt eine Spottrede auf ihn
    he made a satirical speech about him
    er hielt eine Spottrede auf ihn