Deutsch-Englisch Übersetzung für "geringe+Einkuenfte+haben"

"geringe+Einkuenfte+haben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gerinne oder Gedinge?
Einkünfte
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • earnings, receipts, takings, incomeSingular | singular sg
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Geschäfte etc
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Geschäfte etc
  • unearned incomeSingular | singular sg
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Kapitalbesitz
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus Kapitalbesitz
  • earned incomeSingular | singular sg
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus nicht selbstständiger Arbeit
    Einkünfte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aus nicht selbstständiger Arbeit
Beispiele
  • Einkünfte aus Kapitalvermögen
    passive income
    Einkünfte aus Kapitalvermögen
  • Einkünfte aus schriftstellerischen Arbeiten
    profits from writing
    auch | alsoa. royalties amerikanisches Englisch | American EnglishUS from writing
    Einkünfte aus schriftstellerischen Arbeiten
  • regelmäßige Einkünfte haben
    to have a regular (oder | orod steady, settled, fixed) income
    regelmäßige Einkünfte haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • revenueSingular | singular sg
    Einkünfte Politik | politicsPOL des Staates
    Einkünfte Politik | politicsPOL des Staates
  • emoluments
    Einkünfte Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters etc
    Einkünfte Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Richters etc
  • esplees, issueSingular | singular sg
    Einkünfte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Einkünfte Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
  • spiritualitySingular | singular sg
    Einkünfte Religion | religionREL der Kirche
    Einkünfte Religion | religionREL der Kirche
Beispiele
  • die Einkünfte aus Pfründen
    the spirituality of benefits
    die Einkünfte aus Pfründen
geringst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geringst → siehe „gering
    geringst → siehe „gering
geringst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slightest
    geringst kleinst
    smallest
    geringst kleinst
    least
    geringst kleinst
    geringst kleinst
Beispiele
  • lowest
    geringst niedrigst
    geringst niedrigst
Beispiele
  • geringstes Gebot bei Versteigerungen
    lowest offer (oder | orod bid)
    geringstes Gebot bei Versteigerungen
geringst
Neutrum | neuter n <Geringsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the minimum, the least (thing)
    Geringste das Wenigste
    Geringste das Wenigste
Beispiele
  • das ist wohl das Geringste, was er tun kann
    I think that is the least he can do
    das ist wohl das Geringste, was er tun kann
  • the smallest thing, the smallest (oder | orod slightest) detail
    Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit
    Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit
Beispiele
  • er beachtet auch das Geringste
    he pays attention even to the smallest (oder | orod slightest) detail
    er beachtet auch das Geringste
  • es entgeht ihm nicht das Geringste
    he doesn’t miss a thing (trick)
    es entgeht ihm nicht das Geringste
Beispiele
gering
Adjektiv | adjective adj <geringer; geringst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • small
    gering besonders bei Mengenangaben etc
    gering besonders bei Mengenangaben etc
Beispiele
  • little
    gering wenig, schwach
    slight
    gering wenig, schwach
    gering wenig, schwach
Beispiele
Beispiele
  • low
    gering niedrig
    gering niedrig
Beispiele
  • ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a low offer
    ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • geringe Tiefe des Wassers
    geringe Tiefe des Wassers
  • poor
    gering minderwertig
    low
    gering minderwertig
    inferior
    gering minderwertig
    gering minderwertig
Beispiele
  • modest
    gering bescheiden
    gering bescheiden
Beispiele
  • limited
    gering beschränkt
    gering beschränkt
Beispiele
  • mit geringen Mitteln
    with limited means
    mit geringen Mitteln
  • few
    gering an Zahl
    gering an Zahl
Beispiele
  • mit geringen Ausnahmen
    with few exceptions
    mit geringen Ausnahmen
  • short
    gering Entfernung etc
    gering Entfernung etc
  • low
    gering Geburt, Herkunft etc
    lowly
    gering Geburt, Herkunft etc
    humble
    gering Geburt, Herkunft etc
    mean
    gering Geburt, Herkunft etc
    gering Geburt, Herkunft etc
  • low
    gering schlecht
    gering schlecht
Beispiele
  • young
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung
  • weak
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
    small
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
gering
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a little
    gering geringfügig
    not much
    gering geringfügig
    gering geringfügig
Beispiele
Beispiele
gering
Neutrum | neuter n <Geringen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • small (oder | orod little) thing
    gering Kleinigkeit
    gering Kleinigkeit
Beispiele
  • ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter
    it was not a little thing (oder | orod no small matter) that they quarrel(l)ed about
    ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter
  • um ein Geringes für wenig Geld
    cheaply, for very little (money)
    um ein Geringes für wenig Geld
  • um ein Geringes ein wenig
    a little, not much
    um ein Geringes ein wenig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Geringe
m/f(Maskulinum | masculinem) <Geringen; Geringen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vornehme und Geringe
    rich and poor (people)
    Vornehme und Geringe
  • kein Geringerer als …
    no less a person than
    kein Geringerer als …
geringer
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geringer → siehe „gering
    geringer → siehe „gering
geringer
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smaller
    geringer besonders bei Mengenangaben etc
    geringer besonders bei Mengenangaben etc
  • less
    geringer weniger, schwächer
    geringer weniger, schwächer
Beispiele
  • in geringerem Maße
    to a lesser degree (oder | orod extent)
    in geringerem Maße
  • geringer werden weniger werden
    to lessen, to decrease
    geringer werden weniger werden
  • geringer werden dahinschwinden
    to wane, to dwindle
    geringer werden dahinschwinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • minor
    geringer unbedeutender
    inferior
    geringer unbedeutender
    geringer unbedeutender
  • lower
    geringer niedriger
    geringer niedriger
  • inferior
    geringer minderwertig
    geringer minderwertig
  • lesser (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    geringer weniger wichtig
    geringer weniger wichtig
Beispiele
haben
[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Auto [Haus] haben
    to have (oder | orod own, have got) a car [house]
    ein Auto [Haus] haben
  • viel Geld haben
    to have (got) a lot of money
    viel Geld haben
  • er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name)
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name)
    er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have (got)
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
Beispiele
  • have (got)
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
Beispiele
  • er hat Familie
    he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren)
    er hat Familie
  • jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
    to have (got)jemand | somebody sb as a friend
    jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
  • er wollte sie zur Frau haben
    he wanted to marry her
    er wollte sie zur Frau haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • have
    haben bekommen, erhalten
    get
    haben bekommen, erhalten
    haben bekommen, erhalten
Beispiele
  • have (got), suffer from
    haben Krankheit, Fieber etc
    haben Krankheit, Fieber etc
Beispiele
  • die Grippe haben
    to have (got) (the) flu
    die Grippe haben
  • was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what is wrong (oder | orod the matter) with you?
    was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Fieber haben
    to have (got) a fever
    Fieber haben
  • have (got), hold
    haben halten
    haben halten
Beispiele
  • have caught (oder | orod got)
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • weigh
    haben wiegen
    haben wiegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
haben
[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hab dich nicht so!
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    hab dich nicht so!
  • er hat sich schrecklich mit seinem Auto
    he is very fussy about his car
    er hat sich schrecklich mit seinem Auto
Beispiele
  • und damit hat es sich
    and that’s that
    und damit hat es sich
  • hat sich was! überhaupt nicht
    not a bit!
    hat sich was! überhaupt nicht
  • hat sich was! denkste
    that’s what you think! some hope(s)
    hat sich was! denkste
Beispiele
  • sich mit jemandem haben
    to have a row withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem haben
haben
[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hat
    there is (oder | orod are)
    es hat
  • es hat viel Schnee
    there is a lot of snow
    es hat viel Schnee
  • es hat dort viele Blumen
    there are a lot of flowers there
    es hat dort viele Blumen
haben
[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Haben
Neutrum | neuter n <Habens; Haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • credit (side)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • credit (item)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Bevölkerungsdichte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • geringe Bevölkerungsdichte
    low population density
    geringe Bevölkerungsdichte
Sachschaden
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • material damage
    Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sachschaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele