„free speech“: noun free speechnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Redefreiheit Redefreiheitfeminine | Femininum f free speech free speech
„Speech“: Maskulinum Speech [spiːtʃ]Maskulinum | masculine m <Speeches; Speecheund | and u. Speeches [-tʃɪs; -tʃɪz]> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) speech speech Speech Speech Beispiele einen Speech halten to make (oder | orod deliver) a speech einen Speech halten
„run off“: intransitive verb run offintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fort-, davon-, weglaufen, -rennen, durchgehen, fliehen weg-, abfließen im Preis sinken ablaufen, fällig werden abschweifen sich davonmachen fort-, davon-, weglaufen, -rennen, durchgehen, sich davonmachen (with mit) run off run off fliehen run off flee run off flee Beispiele to run off with sb/sth mit j-m/etwas durchbrennen to run off with sb/sth weg-, abfließen run off flow away run off flow away im Preis sinken run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fall in price run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fall in price ablaufen, fällig werden run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill of exchangeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abschweifen run off vom Thema run off vom Thema Beispiele to run off at the head (or | oderod mouth) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Stuss reden to run off at the head (or | oderod mouth) American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „run off“: transitive verb run offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abdrucken lassen machen schnell erledigen zusammenstellen, herunterleiern herauslaufen ablaufen lassen ablassen, abstechen sich ablaufen -rennen austragen, zur Entscheidung bringen mitnehmen, mitgehen lassen heißen abdrucken (lassen) run off BUCHDRUCK run off BUCHDRUCK machen run off photocopies run off photocopies schnell erledigenor | oder od zusammenstellen run off run off herunterleiern run off poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run off poemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run off a speech eine Rede vom Stapel lassenor | oder od von sich geben to run off a speech herauslaufenor | oder od ablaufen lassen run off allow to drain run off allow to drain ablassen, abstechen run off in foundry run off in foundry sich (dative (case) | Dativdat) ablaufenor | oder od -rennen run off excess weight run off excess weight austragen run off race etc:, hold run off race etc:, hold zur Entscheidung bringen run off race etc:, decide run off race etc:, decide mitnehmen run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg mitgehen lassenor | oder od heißen run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg run off steal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
„free“: adjective free [friː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei frei, selbstständig, unabhängig lose, frei kostenfrei, unentgeltlich, umsonst gebühren-, spesenfrei, kostenlos frei, rein, nicht belastet befreit, frei uneingeschränkt, frei nicht wörtlich, frei nicht an Regeln gebunden, frei Weitere Übersetzungen... frei free not being used or occupied free not being used or occupied Beispiele free seat freier Platz free seat free hand freie Hand free hand is this seat free? ist hier noch frei? is this seat free? are you free this afternoon? hast du heute Nachmittag Zeit? are you free this afternoon? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei, selbstständig, unabhängig free personally: independent free personally: independent Beispiele of my own free will aus freiem Willen of my own free will you’re free to do what you like du kannst machen, was du willst you’re free to do what you like I’m not free to tell you that ich bin nicht befugt, Ihnen dies zu sagen I’m not free to tell you that feel free to ask frag ruhig feel free to ask free and easy locker free and easy Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen los(e), frei free loose free loose Beispiele to get one’s arm free seinen Arm freibekommen to get one’s arm free (kosten)frei, unentgeltlich, umsonst free cost-free free cost-free Beispiele for free umsonst for free free copy Freiexemplar free copy (gebühren-, spesen)frei, kostenlos free free of charge free free of charge Beispiele prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei, rein (from, of von) free unburdened nicht belastet (of mit) free unburdened free unburdened Beispiele free of debt schuldenfrei free of debt free and unencumbered unbelastet, hypothekenfrei free and unencumbered befreit, frei free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc uneingeschränkt, frei free unlimited: trade free unlimited: trade nicht wörtlich, frei free translation free translation nicht an Regeln gebunden, frei free verse free verse beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang) free movable, unobstructed free movable, unobstructed leer (Maschine) free free Beispiele to run free leerlaufen to run free to be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus sein to be free of the harbo(u)r befreit, verschont, ausgenommen, frei (from, of von) free exempt free exempt Beispiele free from halo photography | FotografieFOTO lichthoffrei free from halo photography | FotografieFOTO free from inclusions engineering | TechnikTECH lunkerfrei free from inclusions engineering | TechnikTECH free of taxes steuerfrei free of taxes gefeit, immun, gesichert (from gegen) free immune free immune nicht gebunden, frei free chemistry | ChemieCHEM free chemistry | ChemieCHEM gediegen free geology | GeologieGEOL pure, native free geology | GeologieGEOL pure, native offen, frei free open free open Beispiele free port Freihafen free port unbehindert, leicht, ungezwungen, flott free easy, unhindered free easy, unhindered nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend) free not tied up or attached: free standing free not tied up or attached: free standing dreist, zügellos, derb, allzu frei free audacious, rude free audacious, rude Beispiele to make free withsomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmenor | oder od erlauben to make free withsomebody | jemand sb ungezwungen, zwanglos, frei free casual, informal free casual, informal Beispiele to givesomebody | jemand sb a free hand jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a free hand aufrichtig, offen(herzig), freimütig free open, sincere free open, sincere unverschämt, unanständig, schamlos free shameless free shameless freigebig, großzügig free generous free generous öffentlich, allen zugänglich, frei free rare | seltenselten (accessible) free rare | seltenselten (accessible) Beispiele to be made free ofsomething | etwas sth freien Zutritt zusomething | etwas etwas haben to be made free ofsomething | etwas sth erlaubt free permitted free permitted willig, bereit free rare | seltenselten (willing) free rare | seltenselten (willing) Beispiele I am free to confess ich gebe bereitwillig zu I am free to confess nicht verwachsen, frei stehend free botany | BotanikBOT free-standing free botany | BotanikBOT free-standing ohne Geräte, frei free gymnastics: without apparatus free gymnastics: without apparatus reich blühend, reichlich Früchte tragend free horticulture: bearing many flowers or fruits free horticulture: bearing many flowers or fruits günstig free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable Beispiele free wind raumer Wind free wind in einer offenen Silbe stehend free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel frei, nicht fest free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free syn → siehe „autonomous“ free syn → siehe „autonomous“ free → siehe „independent“ free → siehe „independent“ free → siehe „sovereign“ free → siehe „sovereign“ „free“: transitive verb free [friː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) befreien, frei machen, freilassen, entlassen entlasten, befreien aus-, lenzpumpen, freilassen befreien, frei machen, freilassen, entlassen free set free, liberate free set free, liberate Beispiele (from) spare, exempt, deliver erlösen (von), verschonen (mit) (from) spare, exempt, deliver entlasten, befreien (of von) free unburden free unburden aus-, lenzpumpen free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out freilassen free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free syn → siehe „discharge“ free syn → siehe „discharge“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „emancipate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „liberate“ free → siehe „release“ free → siehe „release“ „free“: adverb free [friː]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) frei, kostenlos raumschots frei, kostenlos free cost-free free cost-free raum(schots) free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to go free raumschots segeln to go free
„speech“: noun speech [spiːʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprache, Sprechvermögen Reden, Sprechen Rede, Äußerung Gespräch, Konversation Rede, Ansprache, Vortrag Sprache, Dialekt charakteristischeSprech- Redekunst Gerücht, Gerede Tönen, Ton, Klingen, Klang Sprachefeminine | Femininum f speech faculty of speech Sprechvermögenneuter | Neutrum n, -fähigkeitfeminine | Femininum f speech faculty of speech speech faculty of speech Beispiele to be slow of speech unbeholfen reden, eine schwere Zunge haben to be slow of speech her speech is still very poor after the stroke nach dem Schlaganfall spricht sie immer noch sehr schlecht her speech is still very poor after the stroke to have the power of speech sprechen können to have the power of speech Redenneuter | Neutrum n speech speaking Sprechenneuter | Neutrum n speech speaking speech speaking Beispiele freedom of speech Redefreiheit freedom of speech men express their thoughts by speech die Menschen drücken ihre Gedanken durch die Sprache aus men express their thoughts by speech figure of speech Redewendung, Redensart, Redefigur figure of speech speech situation Sprechsituation speech situation speech is silver but silence is golden Reden ist Silber, Schweigen ist Gold speech is silver but silence is golden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Redefeminine | Femininum f speech spoken utterance Äußerungfeminine | Femininum f speech spoken utterance speech spoken utterance Beispiele to direct one’s speech to das Wort richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to direct one’s speech to Gesprächneuter | Neutrum n speech conversation Konversationfeminine | Femininum f speech conversation speech conversation Redefeminine | Femininum f speech address Ansprachefeminine | Femininum f speech address Vortragmasculine | Maskulinum m speech address speech address Beispiele to make a speech eine Rede halten to make a speech to give a speech (to) eine Rede halten vor (dative (case) | Dativdat) to give a speech (to) speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) Verteidigungsrede speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne Thronrede King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne to deliver a speech tosomebody | jemand sb vor jemandem eine Rede halten to deliver a speech tosomebody | jemand sb maiden speech Jungfernrede (eines Abgeordneten) maiden speech Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Sprachefeminine | Femininum f speech dialect Dialektmasculine | Maskulinum m speech dialect speech dialect (charakteristische)Sprech-or | oder od Ausdrucksweise, Artfeminine | Femininum f zu sprechen speech way of speaking speech way of speaking Beispiele to knowsomebody | jemand sb by his speech jemanden an seiner Sprache erkennen to knowsomebody | jemand sb by his speech Redekunstfeminine | Femininum f speech oratory speech oratory Gerüchtneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geredeneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tönenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS Klingenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS speech musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument Klangmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument speech musical term | MusikMUS of instrument „speech“: adjective speech [spiːʧ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprach…, Sprech…, Rede… Sprach…, Sprech…, Rede… speech speech
„running“: noun running [ˈrʌniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verwaltung, Führung, Leitung, Aufsicht Laufen, Lauf Wettlaufen, Wettlauf Laufkraft -fähigkeit Spritztour, Abstecher Destillat VerLauf, Richtung Durchbrechen Verwaltungfeminine | Femininum f running Führungfeminine | Femininum f running Leitungfeminine | Femininum f running Aufsichtfeminine | Femininum f running running Beispiele the running of a machine die Überwachungor | oder od Bedienung einer Maschine the running of a machine Laufenneuter | Neutrum n running also | aucha. engineering | TechnikTECH Laufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wettlaufmasculine | Maskulinum m running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in (out of) the running [not] be in race (nicht) mitlaufen to be in (out of) the running [not] be in race to be in (out of) the running [not] be well placed in race gut (schlecht) im Rennen liegen to be in (out of) the running [not] be well placed in race to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (nicht) in Betracht kommen (for für) to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb out of the running jemanden aus dem Rennen werfen to putsomebody | jemand sb out of the running to make the running das Rennen machen to make the running to make the running set speed das Tempo angeben to make the running set speed to take (up) the running die Führung übernehmen, sich an die Spitze setzen to take (up) the running Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f running running Beispiele to be still full of running noch sehr viel Kraft zum Laufen haben to be still full of running Spritztourfeminine | Femininum f running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Abstechermasculine | Maskulinum m running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg Destillatneuter | Neutrum n running engineering | TechnikTECH distillate running engineering | TechnikTECH distillate Beispiele first running Vorlauf first running second running Nachlauf second running (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m running rare | seltenselten (course) Richtungfeminine | Femininum f running rare | seltenselten (course) running rare | seltenselten (course) Durchbrechenneuter | Neutrum n running running „running“: adjective running [ˈrʌniŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) laufend, fahrend fließend aufeinanderfolgend, ununterbrochen im VorbeiLaufen getan laufend laufend, offen zirkulierend, umlaufend laufend, eiternd flüssig fortlaufend Weitere Übersetzungen... laufend running also | aucha. engineering | TechnikTECH fahrend running also | aucha. engineering | TechnikTECH running also | aucha. engineering | TechnikTECH Beispiele running speed Fahrgeschwindigkeit running speed running speed of rotating object Umlaufgeschwindigkeit running speed of rotating object fließend running running Beispiele running water not stagnant fließendes Gewässer running water not stagnant running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fließendes Wasser running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufeinanderfolgend, ununterbrochen running running running → siehe „running fire“ running → siehe „running fire“ Beispiele for three days running drei Tage hintereinander for three days running im (Vorbei)Laufen getan running running Beispiele running glance flüchtiger Blick running glance running long (high) jump Weitsprung (Hochsprung) mit Anlauf running long (high) jump laufend (andauernd, ständig) running running Beispiele running debts laufendeor | oder od schwebende Schulden running debts running expenses (laufende) Betriebsunkosten running expenses running month laufender Monat running month laufend, offen running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account zirkulierend, umlaufend running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend, eiternd running wound running wound flüssig running fluid running fluid (fort)laufend running running Beispiele running pattern durchgängiges Muster running pattern laufend, gleitend running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele movable (or | oderod running) pulley bewegliche Rolle movable (or | oderod running) pulley linear gemessen running running Beispiele per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) pro laufendes Meter per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre) rankend running botany | BotanikBOT growing profusely running botany | BotanikBOT growing profusely kriechend running botany | BotanikBOT crawling running botany | BotanikBOT crawling als Rennpferd trainiert running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs laufend running musical term | MusikMUS running musical term | MusikMUS Beispiele running passages Läufe running passages
„congratulatory“: adjective congratulatory British English | britisches EnglischBr [-leitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-lətɔːri]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beglückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… zum Glückwünschen aufgelegt (be)glückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… congratulatory congratulatory Beispiele congratulatory speech Glückwunschansprache congratulatory speech zum Glückwünschen aufgelegt congratulatory in mood for congratulating congratulatory in mood for congratulating
„postprandial“: adjective postprandialadjective | Adjektiv adjusually | meist meist humorously | humorvoll, scherzhafthum Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach dem Essen, nach Tisch nach dem Essen, nach Tisch postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele postprandial speech Rede nach Tisch postprandial speech
„run in“: intransitive verb run inintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hereinlaufen herangehen sich anschließen kürzer werden, einlaufen durchlaufen, -brechen hereinlaufen run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in for short visitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run in tosomebody | jemand sb jemanden (kurz) besuchen to run in tosomebody | jemand sb herangehen run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in on enemyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to run in to (or | oderod on) anfallenor | oder od anspringen (accusative (case) | Akkusativakk) to run in to (or | oderod on) to run in upon zulaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to run in upon sich anschließen (withdative (case) | Dativ dat) run in rare | seltenselten (join) run in rare | seltenselten (join) kürzer werden, einlaufen run in BUCHDRUCK of manuscript run in BUCHDRUCK of manuscript durchlaufen, -brechen run in in rugby run in in rugby „run in“: transitive verb run intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einlaufen lassen, einfahren hineinstecken, -stechen einziehen einfügen einsperren, dingfest machen durchbringen anfüllen fortlaufend setzen, nicht abbrechen, anhängen einlaufen lassen run in engineering | TechnikTECH machine run in engineering | TechnikTECH machine einfahren run in car engineering | TechnikTECH run in car engineering | TechnikTECH Beispiele running in (please pass) wird eingefahren (bitte überholen) running in (please pass) hineinstecken, -stechen run in insert run in insert einziehen run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in ribbonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einfügen run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc run in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc einsperren run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg dingfest machen run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg run in take into custody familiar, informal | umgangssprachlichumg durchbringen run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg run in candidates familiar, informal | umgangssprachlichumg (an)füllen (with mit) run in rare | seltenselten (fill) run in rare | seltenselten (fill) fortlaufend setzen, nicht abbrechen run in BUCHDRUCK not split run in BUCHDRUCK not split anhängen run in BUCHDRUCK join run in BUCHDRUCK join
„run with“: transitive verb run withtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übereinstimmen mit, konform gehen mit übereinstimmen mit, konform gehen mit run with run with