Deutsch-Englisch Übersetzung für "festes Eis"

"festes Eis" Englisch Übersetzung

Meinten Sie festen oder feste?
festsitzen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stick, cling, adhere (anDativ | dative (case) dat to)
    festsitzen von Schmutz etc
    festsitzen von Schmutz etc
  • fit tightly (oder | orod well)
    festsitzen von Kleidern etc
    festsitzen von Kleidern etc
Beispiele
  • have a firm seat
    festsitzen von einem Reiter
    festsitzen von einem Reiter
  • be firm
    festsitzen von Keil, Zahn etc
    festsitzen von Keil, Zahn etc
  • be firmly fixed
    festsitzen von Nagel, Haken etc
    festsitzen von Nagel, Haken etc
  • be tight
    festsitzen von Verband etc
    festsitzen von Verband etc
  • be stuck
    festsitzen von Wagen
    festsitzen von Wagen
Beispiele
  • be stuck
    festsitzen Panne haben
    festsitzen Panne haben
Beispiele
  • be (fast) aground, be stranded
    festsitzen von Schiff
    festsitzen von Schiff
Beispiele
  • fit tightly
    festsitzen Technik | engineeringTECH
    festsitzen Technik | engineeringTECH
  • jam
    festsitzen Technik | engineeringTECH klemmen
    be jammed
    festsitzen Technik | engineeringTECH klemmen
    festsitzen Technik | engineeringTECH klemmen
  • be (oder | orod get) stuck
    festsitzen nicht weiterkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    festsitzen nicht weiterkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • be firmly fixed (oder | orod rooted, established, entrenched)
    festsitzen von einer Idee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festsitzen von einer Idee etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be fixed (oder | orod attached)
    festsitzen Medizin | medicineMED von einem Tumor
    festsitzen Medizin | medicineMED von einem Tumor
strabismus
[strəˈbizməs]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strabismusmasculine | Maskulinum m
    strabismus medicine | MedizinMED
    Schielenneuter | Neutrum n
    strabismus medicine | MedizinMED
    strabismus medicine | MedizinMED
Beispiele
blue-eyed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blue-eyed boy especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Liebling (des Chefset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    blue-eyed boy especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • weiß (especially | besondersbesonders von Schwarzen gebraucht)
    blue-eyed White American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blue-eyed White American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • blue-eyed devil pejorative | pejorativ, abwertendpej
    Weiße(r)
    blue-eyed devil pejorative | pejorativ, abwertendpej
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Beispiele
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Beispiele
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Beispiele
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Beispiele
  • tight
    fest straff
    fest straff
Beispiele
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Beispiele
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Beispiele
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Beispiele
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
Beispiele
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Beispiele
Beispiele
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Beispiele
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Beispiele
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Beispiele
Beispiele
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Beispiele
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Eis
[ais]Neutrum | neuter n <Eises; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ice
    Eis gefrorenes Wasser
    Eis gefrorenes Wasser
Beispiele
  • ice cream
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • auch | alsoa. ice britisches Englisch | British EnglishBr
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Eis Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • Eis am Stiel
    (ice) lolly britisches Englisch | British EnglishBr
    popsicle amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eis am Stiel
  • zwei Eis, bitte!
    two ice creams (auch | alsoa. ices britisches Englisch | British EnglishBr ) please!
    zwei Eis, bitte!
  • ein Eis essen
    to eat an ice cream (auch | alsoa. an ice britisches Englisch | British EnglishBr )
    ein Eis essen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
eis
, Eis [ˈeːɪs]Neutrum | neuter n <eis; Eis; eis; Eis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • E sharp
    eis Musik | musical termMUS
    eis Musik | musical termMUS
Beispiele
  • eis, eis-Moll
    E sharp minor
    eis, eis-Moll
  • Eis, Eis-Dur
    E sharp major
    Eis, Eis-Dur
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → siehe „Festung
Beispiele
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Festigkeit
Eisen
Neutrum | neuter n <Eisens; Eisen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • iron (Fe)
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • cast iron
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL werkstofftechnisch
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL werkstofftechnisch
  • iron casting(sPlural | plural pl)
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL als Erzeugnis
    Eisen Metallurgie | metallurgyMETALL als Erzeugnis
Beispiele
  • knife
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
    iron
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
    Eisen Technik | engineeringTECH eines Hobels etc
Beispiele
Beispiele
  • hart wie Eisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    (as) hard as iron
    hart wie Eisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Muskeln wie Eisen
    muscles like iron
    Muskeln wie Eisen
  • ein Mann aus Eisen
    a man of iron
    ein Mann aus Eisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Eisen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Bügeleisen
    Eisen umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Bügeleisen
  • irons
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    shackles
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    chains
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    fetters
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    gyves
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
    Eisen Fesseln literarisch | literaryliter <Plural | pluralpl>
  • dagger
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    sword
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Eisen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • iron
    Eisen Medizin | medicineMED Eisenpräparat
    Eisen Medizin | medicineMED Eisenpräparat
Beispiele
Beispiele
  • gekröpftes Eisen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in der Bildhauerei
    gekröpftes Eisen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in der Bildhauerei
  • (club) iron
    Eisen Golfschläger
    Eisen Golfschläger
towhee
[ˈtauhiː; ˈtou-], also | aucha. towhee buntingnoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Name verschiedener amer. Finkenarten
    towhee zoology | ZoologieZOOL Gattgen Pipiloand | und u. Oberholseria
    towhee zoology | ZoologieZOOL Gattgen Pipiloand | und u. Oberholseria
Beispiele
  • especially | besondersbesondersalso | auch a. red-eyed towhee Pipilo erythrophthalmus
    Grundrötelnmasculine | Maskulinum m
    especially | besondersbesondersalso | auch a. red-eyed towhee Pipilo erythrophthalmus
-eyed
[-aɪd]adjective | Adjektiv adj <suffix | Suffix, Nachsilbesuf>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • -äugig
    -eyed
    -eyed