Deutsch-Englisch Übersetzung für "dunkel-rot"

"dunkel-rot" Englisch Übersetzung

Meinten Sie rot-rot oder Rot?
rot
[r(ɒ)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf rotted>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)faulen, verwesen
    rot decay
    rot decay
Beispiele
  • to rot off (or | oderod away)
    to rot off (or | oderod away)
  • verrotten, (ver)modern, morsch werden
    rot become rotten
    rot become rotten
  • verwittern
    rot geology | GeologieGEOL weather
    rot geology | GeologieGEOL weather
  • verkommen
    rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rot morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ver)schmachten
    rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rot in prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • an Fäule leiden (especially | besondersbesonders Schaf an Lungenfäule)
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
  • quatschen
    rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rot talk nonsense British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Quatschor | oder od Unsinn reden, blödeln
    rot
    rot
rot
[r(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rösten, rotten
    rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rot flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Fäule anstecken (especially | besondersbesonders Schaf mit Lungenfäule)
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET plant, animal
  • (jemanden) auf den Arm nehmen
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dumm anreden
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rot talk nonsense to British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rot syn vgl. → siehe „decay
    rot syn vgl. → siehe „decay
rot
[r(ɒ)t]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fäulnisfeminine | Femininum f
    rot decaying
    Verwesungfeminine | Femininum f
    rot decaying
    rot decaying
  • Fäulefeminine | Femininum f
    rot decay
    rot decay
  • (etwas) Verfaultesor | oder od Faules
    rot something | etwassth rotten
    rot something | etwassth rotten
  • rot → siehe „dry rot
    rot → siehe „dry rot
  • Fäulefeminine | Femininum f
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
    rot botany | BotanikBOT veterinary medicine | TiermedizinVET
  • Leberfäulefeminine | Femininum f
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
    Leberegelkrankheitfeminine | Femininum f
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
    rot veterinary medicine | TiermedizinVET liver rot
Beispiele
  • Versagerseriefeminine | Femininum f
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Pechsträhnefeminine | Femininum f
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rot in cricketalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
rot
[r(ɒ)t]interjection | Interjektion, Ausruf int slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rotative
[ˈroutətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkels; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    Dunkel Lichtlosigkeit
    darkness
    Dunkel Lichtlosigkeit
    Dunkel Lichtlosigkeit
Beispiele
  • das Dunkel der Nacht
    the darkness of the night
    das Dunkel der Nacht
  • in tiefes Dunkel gehüllt
    shrouded in darkness
    in tiefes Dunkel gehüllt
  • im Dunkel des Waldes
    in the darkness of the forest
    im Dunkel des Waldes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mystery
    Dunkel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Geheimnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • obscurity
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    oblivion
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Dunkel Vergessenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • darkness
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unenlightenment
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Ungewissheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Dunkel des Mittelalters
    the darkness of the Middle Ages
    das Dunkel des Mittelalters
  • anonymity
    Dunkel Anonymität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Dunkel Anonymität figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dark
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    shade
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Dunkel Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • Hell und Dunkel
    light and shade
    Hell und Dunkel
Dünkel
[ˈdʏŋkəl]Maskulinum | masculine m <Dünkels; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (self-)conceit, conceitedness, vanity
    Dünkel Einbildung
    Dünkel Einbildung
Beispiele
Beispiele
  • snobbery
    Dünkel Snobismus
    Dünkel Snobismus
Beispiele
  • sie hat einen akademischen Dünkel
    she is an academic snob
    sie hat einen akademischen Dünkel
Fransenorchidee
, Rote

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purple-fringed orchid (oder | orod orchis)
    Fransenorchidee Botanik | botanyBOT Blephariglottis psycodesund | and u. B. fimbriata
    Fransenorchidee Botanik | botanyBOT Blephariglottis psycodesund | and u. B. fimbriata
mystisch
[-tɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mystic(al)
    mystisch
    mystisch
Beispiele
  • mystic
    mystisch Antike Religion | religionREL
    relating to the mysteries
    mystisch Antike Religion | religionREL
    mystisch Antike Religion | religionREL
  • mystic
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL
  • cabalistic
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL besonders jüd.
    mystisch Religion | religionREL Philosophie | philosophyPHIL besonders jüd.
  • mystic(al), enigmatic
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. enigmatical
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mystisch Person, Geschichte etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
rot
[roːt]Adjektiv | adjective adj <röter; rötest; besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figauch | also a. roter; rotest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • red
    rot Kleid, Blut, Erde etc
    rot Kleid, Blut, Erde etc
  • rot → siehe „Faden
    rot → siehe „Faden
  • rot → siehe „Hahn
    rot → siehe „Hahn
  • rot → siehe „Heller
    rot → siehe „Heller
  • rot → siehe „Tuch
    rot → siehe „Tuch
Beispiele
  • red
    rot Wangen, Lippen etc
    ruddy
    rot Wangen, Lippen etc
    rubicund
    rot Wangen, Lippen etc
    rot Wangen, Lippen etc
Beispiele
  • rote Backen
    red (oder | orod ruddy, rosy) cheeks
    rote Backen
  • rote Lippen
    red (oder | orod ruby, cherry) lips
    rote Lippen
  • einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc
    to flush, to turn (oder | orod go) red
    einen roten Kopf bekommen, rot werden vor Zorn etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • red
    rot Hautfarbe
    rot Hautfarbe
Beispiele
  • red
    rot Politik | politicsPOL kommunistisch
    auch | alsoa. Red, communist
    rot Politik | politicsPOL kommunistisch
    rot Politik | politicsPOL kommunistisch
  • red
    rot Politik | politicsPOL sozialistisch
    auch | alsoa. Red, socialist
    rot Politik | politicsPOL sozialistisch
    rot Politik | politicsPOL sozialistisch
Beispiele
  • red
    rot Medizin | medicineMED
    rot Medizin | medicineMED
Beispiele
  • red
    rot Geografie | geographyGEOG
    rot Geografie | geographyGEOG
Beispiele
Beispiele
  • rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    to be in the red
    rote Zahlen schreiben, rot schreiben Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
  • beet
    rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta
    rot Botanik | botanyBOT Gattg Beta
  • porridge
    rot Grütze Botanik | botanyBOT
    rot Grütze Botanik | botanyBOT
rot
[roːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • red
    rot Politik | politicsPOL links
    rot Politik | politicsPOL links
Beispiele
rot
Neutrum | neuter n <Rots; Rot; Rots> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • red color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rot des Blutes, Feuers etc
    rot des Blutes, Feuers etc
  • red colour britisches Englisch | British EnglishBr
    rot
    rot
Beispiele
  • rouge
    rot KOSMETIK
    rot KOSMETIK
  • lipstick
    rot KOSMETIK Lippenstift
    rot KOSMETIK Lippenstift
Beispiele
  • Rot auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on (oder | orod apply) some rouge, to rouge
    Rot auflegen (oder | orod auftragen)
  • red suit (oder | orod point color amerikanisches Englisch | American EnglishUS colour britisches Englisch | British EnglishBr )
    rot SPIEL beim Kartenspiel
    rot SPIEL beim Kartenspiel
  • red amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr )
    rot SPIEL beim Roulette
    rot SPIEL beim Roulette
Beispiele
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    dunkel Raum etc
    dunkel Raum etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Farbe etc
    deep
    dunkel Farbe etc
    dunkel Farbe etc
Beispiele
  • sie bevorzugte dunkle Farben
    she preferred dark colo(u)rs
    sie bevorzugte dunkle Farben
  • ein dunkles Rot
    a dark (oder | orod deep) red
    ein dunkles Rot
  • dark
    dunkel Anzug etc
    dunkel Anzug etc
  • dark
    dunkel Haar etc
    dunkel Haar etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Hautfarbe etc
    dunkel Hautfarbe etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Wolken etc
    dunkel Wolken etc
  • black
    dunkel stärker
    dunkel stärker
Beispiele
  • deep
    dunkel Stimme etc
    dunkel Stimme etc
Beispiele
  • dim
    dunkel Kerzenlicht etc
    faint
    dunkel Kerzenlicht etc
    murky
    dunkel Kerzenlicht etc
    dunkel Kerzenlicht etc
Beispiele
  • dark
    dunkel düster
    gloomy
    dunkel düster
    dim
    dunkel düster
    dusky
    dunkel düster
    dunkel düster
  • dark
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunkel
    sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • es war der dunkelste Tag meines Lebens
    this was the darkest day of my life
    es war der dunkelste Tag meines Lebens
  • diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
    this period is one of the blackest chapters of history
    diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
  • dim
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vague
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hazy
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doubtful
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obscure
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opaque
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzling
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dubious
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    shady (oder | orod dubious) transactions
    dunkle Geschäfte
  • ich kenne seine dunklen Geschäfte
    I know his shady (oder | orod dubious) dealings
    ich kenne seine dunklen Geschäfte
  • ein dunkler Ehrenmann
    a shady gentleman
    ein dunkler Ehrenmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dark
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
    the Dark AgesPlural | plural pl
    das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
  • dark
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suspicious
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • dark
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    brown
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darkly
    dunkel nicht hell
    dunkel nicht hell
Beispiele
  • deeply
    dunkel dunkel tönend
    dunkel dunkel tönend
Beispiele
  • dimly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faintly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vaguely
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
    to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
  • das liegt noch im Dunkeln
    that’s still uncertain (oder | orod in the dark)
    das liegt noch im Dunkeln
  • man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
    I was completely left in the dark about it
    man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
röten
[ˈrøːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • color amerikanisches Englisch | American EnglishUS (colour britisches Englisch | British EnglishBr ) (etwas | somethingsth) red, turn (etwas | somethingsth) red, redden
    röten
    röten
Beispiele
  • die Flammen röteten den Himmel
    the flames reddened the sky
    die Flammen röteten den Himmel
  • redden
    röten Gesicht etc
    röten Gesicht etc
Beispiele
röten
[ˈrøːtən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
röten
Neutrum | neuter n <Rötens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flush
    röten des Gesichts
    röten des Gesichts
  • blush
    röten besonders vor Verlegenheit
    röten besonders vor Verlegenheit