„Meeting“: Neutrum Meeting [ˈmiːtɪŋ]Neutrum | neuter n <Meetings; Meetings> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) meeting meeting Meeting auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Meeting auch | alsoa. Sport | sportsSPORT
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Weitere Übersetzungen... nah, dicht. close near close near Beispiele close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Beispiele close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Beispiele a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Beispiele that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Beispiele close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Beispiele close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Beispiele to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Beispiele to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Beispiele close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Beispiele open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → siehe „wind“ close → siehe „wind“ close syn → siehe „near“ close syn → siehe „near“ close → siehe „nigh“ close → siehe „nigh“ close → siehe „dense“ close → siehe „dense“ close → siehe „thick“ close → siehe „thick“ close → siehe „stingy“ close → siehe „stingy“ Beispiele close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Beispiele to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Weitere Beispiele... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Beispiele to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Beispiele to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → siehe „complete“ close syn → siehe „complete“ close → siehe „conclude“ close → siehe „conclude“ close → siehe „end“ close → siehe „end“ close → siehe „finish“ close → siehe „finish“ close → siehe „terminate“ close → siehe „terminate“ Beispiele usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Beispiele the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Beispiele to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Beispiele to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Beispiele to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Beispiele the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„meet“: transitive verb meet [miːt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf met [met]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begegnen, treffen, antreffen, zusammentreffen mit... abholen, empfangen entgegenkommen gegenübertreten, sich stellen vor treffen auf zusammentreffen, -stoßen mit, begegnen, entgegentreten... anpacken, abhelfen widerlegen antreffen, finden, erhalten, erfahren sich vorstellen Weitere Übersetzungen... begegnen (dative (case) | Dativdat) meet treffen meet (zufälligor | oder od nach Verabredung) zusammentreffen mit, in Berührung kommen mit, zusammenstoßen mit, treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet antreffen meet meet Beispiele to meetsomebody | jemand sb in the street jemanden auf der Straße treffen to meetsomebody | jemand sb in the street to meet each other (or | oderod one another) einander begegnen, sich treffen to meet each other (or | oderod one another) pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr erfreut(, Sie kennenzulernen), angenehm pleased to meet you familiar, informal | umgangssprachlichumg well met! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schön, dass wir uns treffen! well met! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs meet Mr. Brown especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn Brown vorstelle meet Mr. Brown especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen abholen, empfangen meet collect meet collect Beispiele to meetsomebody | jemand sb at the station jemanden von der Bahn abholen to meetsomebody | jemand sb at the station to be met empfangen werden to be met the bus meets all trains alle Züge haben Busanschluss the bus meets all trains to come (go, run) to meetsomebody | jemand sb jemandem entgegenkommen (-gehen, -laufen) to come (go, run) to meetsomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (jemandem) entgegenkommen meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet go towards figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to meetsomebody | jemand sb half-way jemandem auf halbem Wege entgegenkommen to meetsomebody | jemand sb half-way to meet one’s fate calmly seinem Schicksal in Ruhe entgegensehen to meet one’s fate calmly gegenübertreten (dative (case) | Dativdat) meet face sich stellen vor (accusative (case) | Akkusativakk) meet face meet face treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet in competition meet in competition (feindlich) zusammentreffen, -stoßen mit, begegnen (dative (case) | Dativdat) meet confront entgegentreten, überwinden meet confront standhalten (dative (case) | Dativdat) (einem Übel) meet confront meet confront Beispiele to meet difficulties Schwierigkeiten die Stirn bieten to meet difficulties to meet trouble half-way Vorkehrungen gegen (etwaige) Unannehmlichkeiten treffen to meet trouble half-way (etwas) anpacken meet tackle meet tackle abhelfen meet einer Sache meet einer Sache Beispiele to meetsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas antworten, auf eine Sache entgegnen to meetsomething | etwas sth widerlegen meet objections meet objections Beispiele to meet objections Einwände widerlegen to meet objections (an)treffen, finden, erhalten, erfahren meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet find, experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig meet → siehe „fate“ meet → siehe „fate“ Beispiele to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill richtig honoriert werden to meet due protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bill sich vorstellen (dative (case) | Dativdat) meet politics | PolitikPOL meet politics | PolitikPOL Beispiele to meet (the) parliament of new government sich dem Parlament vorstellen to meet (the) parliament of new government berühren, münden in (accusative (case) | Akkusativakk) meet come in contact with stoßenor | oder od treffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) meet come in contact with schneiden (Straßen) meet come in contact with meet come in contact with Beispiele to meet sb’s eye jemandem ins Auge fallen (von jemandem bemerkt werden) jemandes Blick erwidern to meet sb’s eye he refused to meet my gaze er wich meinem Blick aus he refused to meet my gaze to meet the eye auffallen to meet the eye there is more in it than meets the eye da steckt mehr dahinter there is more in it than meets the eye Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen zusammenrufen, versammeln (especially | besondersbesonderspassive voice | passiv passiv) meet gather together meet gather together Beispiele to be met sich zusammengefunden haben, beisammen sein to be met entsprechen (dative (case) | Dativdat) meet correspond to, satisfy in Übereinstimmung seinor | oder od kommen mit, nach-, entgegenkommen (dative (case) | Dativdat) meet correspond to, satisfy befriedigen meet correspond to, satisfy meet correspond to, satisfy Beispiele the supply meets the demand das Angebot entspricht der Nachfrage the supply meets the demand to be well met obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs gut zusammenpassen to be well met obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs that won’t meet my case das löst mein Problem nicht, damit komme ich nicht weiter, das hilft mir nicht that won’t meet my case entgegenkommen meet sbs wishes meet sbs wishes erfüllen meet demands meet demands nachkommen meet ones obligations meet ones obligations bestreiten (out of aus) meet expenses meet expenses (etwas) begleichenor | oder od decken meet meet Beispiele to meet sb’s wishes jemandes Wünschen entsprechen to meet sb’s wishes to meet a demand einer Forderung nachkommen to meet a demand to meet sb’s expenses jemandes Auslagen decken to meet sb’s expenses to meet a bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Wechsel honorierenor | oder od einlösenor | oder od decken to meet a bill commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to meet the claims of one’s creditors seine Gläubiger befriedigen to meet the claims of one’s creditors he promised to meet the deadline er versprach, den Termin einzuhalten he promised to meet the deadline Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „meet“: intransitive verb meet [miːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich begegnen, sich treffen, sich finden, sich versammeln zusammenkommen, -treffen, -treten, tagen zusammenstoßen, aneinandergeraten, sich messen sich kennenlernen, zusammentreffen sich vereinigen verbinden, sich berühren genau zusammentreffen, -stimmen, -passen, sich decken aufeinandertreffen in Berührung Beziehung kommen Weitere Beispiele... sich begegnen, sich treffen, sich finden, sich versammeln, aufeinandertreffen meet meet Beispiele to meet again sich wiedersehen to meet again have you two met? kennt ihr (beide) euch schon? have you two met? zusammenkommen, -treffen, -treten, tagen meet assemble meet assemble Beispiele Congress meets next week der Kongress tritt nächste Woche zusammen Congress meets next week zusammenstoßen, aneinandergeraten, sich messen meet of enemies, opponents meet of enemies, opponents sich kennenlernen, zusammentreffen meet become acquainted meet become acquainted sich vereinigenor | oder od verbinden, sich berühren, in Berührungor | oder od Beziehung kommen meet join meet join Beispiele where both roads meet wo sich die beiden Straßen vereinigen where both roads meet genau zusammentreffen, -stimmen, -passen, sich decken meet fit properly meet fit properly Beispiele this coat does not meet dieser Rock ist zu eng this coat does not meet to make (both) ends meet mit seinen Einkünften auskommen, sich einrichten, sich nach der Decke strecken to make (both) ends meet Beispiele meet with zusammentreffen mit, sich vereinigen mit meet with to meet up withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS jemanden einholen to meet up withsomebody | jemand sb American English | amerikanisches EnglischUS to meet up withsomebody | jemand sb (an)treffen, finden, (zufällig) stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to meet up withsomebody | jemand sb it is not to be met with anywhere es ist nirgends zu finden it is not to be met with anywhere meet with geraten in (accusative (case) | Akkusativakk) erleben, erleiden, erfahren, betroffenor | oder od befallen werden, erhalten, bekommen meet with to meet with an accident einen Unfall erleiden, verunglücken to meet with an accident to meet with success Erfolg haben to meet with success to meet with a kind reception freundlich aufgenommen werden to meet with a kind reception to meet with approval Beifallor | oder od Zustimmung finden to meet with approval Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele meet with Scottish English | schottisches Englischschott seinen Verpflichtungen nachkommen bei meet with Scottish English | schottisches Englischschott Beispiele meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs zusammenstoßen mit meet with feindlich obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs reichen bis, berühren meet with of piece of clothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs übereinstimmen mit meet with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „meet“: noun meet [miːt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Veranstaltung Treffen Zusammentreffen, Jagdgesellschaft, Jagdtreffen Sammelplatz, Stelldichein, Treffpunkt Veranstaltungfeminine | Femininum f meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS meet sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS Treffenneuter | Neutrum n (von Zügenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) meet American English | amerikanisches EnglischUS meet American English | amerikanisches EnglischUS meet American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „meeting“ meet American English | amerikanisches EnglischUS → siehe „meeting“ Zusammentreffenneuter | Neutrum n meet hunting | JagdJAGD Jagdtreffenneuter | Neutrum n (von Fuchsjägernand | und u. der Meute vor der Jagd) meet hunting | JagdJAGD meet hunting | JagdJAGD Jagdgesellschaftfeminine | Femininum f meet hunting | JagdJAGD meet hunting | JagdJAGD Sammelplatzmasculine | Maskulinum m meet meeting place Stelldicheinneuter | Neutrum n meet meeting place Treffpunktmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Teilnehmer an einer Jagd) meet meeting place meet meeting place „meet“: adjective meet [miːt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passend angemessen, tauglich, geziemend passend meet meet angemessen, tauglich, geziemend meet becoming meet becoming meet syn vgl. → siehe „fit“ meet syn vgl. → siehe „fit“ Beispiele it is meet that es schickt sich, dass it is meet that
„mtg“: abbreviation mtgabbreviation | Abkürzung abk (= meeting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Treffen Treffen mtg mtg
„meeting“: noun meeting [ˈmiːtiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Begegnung, Zusammentreffen Versammlung, Beratung, Besprechung, Konferenz, Sitzung gottesdienstliche Versammlung Stelldichein, Rendezvous Zweikampf, Duell Versammlungsteilnehmer Zusammentreffen, Zusammenfluss Punkt des Zusammentreffens Fuge, Stoß Tagung Begegnungfeminine | Femininum f meeting Zusammentreffenneuter | Neutrum n, -kunftfeminine | Femininum f meeting meeting Versammlungfeminine | Femininum f meeting assembly, conference Beratungfeminine | Femininum f meeting assembly, conference Besprechungfeminine | Femininum f meeting assembly, conference Konferenzfeminine | Femininum f meeting assembly, conference Sitzungfeminine | Femininum f meeting assembly, conference Tagungfeminine | Femininum f meeting assembly, conference meeting assembly, conference Beispiele he’s in a meeting er ist in einer Besprechung he’s in a meeting meeting of creditors Gläubigerversammlung meeting of creditors at a meeting auf einer Versammlung at a meeting to call a meeting for nine o’clock eine Versammlung auf neun Uhr einberufen to call a meeting for nine o’clock to break up (or | oderod dissolve) a meeting eine Versammlung auflösen to break up (or | oderod dissolve) a meeting Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen selten gottesdienstliche Versammlung (especially | besondersbesonders mancher freikirchlichen Protestanten) meeting religion | ReligionREL meeting religion | ReligionREL Stelldicheinneuter | Neutrum n meeting rendezvous Rendezvousneuter | Neutrum n meeting rendezvous meeting rendezvous Zweikampfmasculine | Maskulinum m meeting duel Duellneuter | Neutrum n meeting duel meeting duel Beispiele also | aucha. race meeting sports | SportSPORT Meetingneuter | Neutrum n Renntagmasculine | Maskulinum m also | aucha. race meeting sports | SportSPORT also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Treffen, Wettkampfmasculine | Maskulinum m also | aucha. track (and field) meeting sports | SportSPORT leichtathletischeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Versammlungsteilnehmerplural | Plural pl meeting assembly members meeting assembly members Zusammentreffenneuter | Neutrum n meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc meeting joining:, of two lineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zusammenflussmasculine | Maskulinum m meeting joining:, of two rivers meeting joining:, of two rivers Punktmasculine | Maskulinum m des Zusammentreffens meeting point where things join meeting point where things join Beispiele meeting of the cages mining | BergbauBERGB Wechselort (im Schacht) meeting of the cages mining | BergbauBERGB Fugefeminine | Femininum f meeting architecture | ArchitekturARCH Stoßmasculine | Maskulinum m meeting architecture | ArchitekturARCH meeting architecture | ArchitekturARCH
„meet with“: transitive verb meet withtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich treffen mit Weitere Beispiele... sich treffen mit meet with person meet with person Beispiele if we meet with success/failure wenn wir Erfolg/keinen Erfolg haben if we meet with success/failure to meet with opposition auf Ablehnung treffenor | oder od stoßen to meet with opposition
„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed Beispiele behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„meetness“: noun meetness [ˈmiːtnis]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schicklichkeit, Tauglichkeit, Angemessenheit Schicklichkeitfeminine | Femininum f meetness Tauglichkeitfeminine | Femininum f meetness Angemessenheitfeminine | Femininum f meetness meetness
„convene“: intransitive verb convene [kənˈviːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenkommen, -treffen, sich versammeln zusammentreffen, -kommen zusammenkommen, -treffen, sich versammeln convene assemble convene assemble zusammentreffen, -kommen convene of events convene of events „convene“: transitive verb convene [kənˈviːn]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammenrufen, einberufen, versammeln amtlich vorladen, zitieren zusammenrufen, (ein)berufen, versammeln convene call together, assemble convene call together, assemble Beispiele to convene a meeting eine Versammlung einberufen to convene a meeting amtlich vorladen, zitieren (before voraccusative (case) | Akkusativ akk) convene legal term, law | RechtswesenJUR summon convene legal term, law | RechtswesenJUR summon convene syn vgl. → siehe „summon“ convene syn vgl. → siehe „summon“
„purchaser“: noun purchaser [ˈpəː(r)ʧəsə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Käuferin Erwerber Käufer(in) purchaser purchaser Beispiele to meet with purchasers Käufer finden to meet with purchasers Erwerbermasculine | Maskulinum m (auf jede Art, außer durch Erbschaft) purchaser legal term, law | RechtswesenJUR acquirer purchaser legal term, law | RechtswesenJUR acquirer