Deutsch-Englisch Übersetzung für "beide Augen zudrücken"

"beide Augen zudrücken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ausgen., Außen- oder Beige?
zudrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • press (etwas | somethingsth) shut
    zudrücken Verschluss etc
    zudrücken Verschluss etc
  • push (etwas | somethingsth) shut
    zudrücken Tür etc
    zudrücken Tür etc
Beispiele
  • jemandem die Kehle (oder | orod Gurgel) zudrücken
    to strangle (oder | orod throttle)jemand | somebody sb
    jemandem die Kehle (oder | orod Gurgel) zudrücken
  • jemandem die Kehle (oder | orod Gurgel) zudrücken jemanden wirtschaftlich ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cut sb’s throat
    jemandem die Kehle (oder | orod Gurgel) zudrücken jemanden wirtschaftlich ruinieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • einem Toten die Augen zudrücken
    to close a dead person’s eyes
    einem Toten die Augen zudrücken
Beispiele
  • ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn a blind eye
    ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat noch mal ein Auge zugedrückt
    he has turned a blind eye (to it) again
    er hat noch mal ein Auge zugedrückt
Auge
[ˈaugə]Neutrum | neuter n <Auges; Augen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn a blind eye
    ein Auge (oder | orod beide Augen) zudrücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Augen öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to open sb’s eyes
    jemandem die Augen öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Augen aufschlagen öffnen
    to open one’s eyes
    die Augen aufschlagen öffnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eye
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    oculus
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Auge Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • eye(spot), ocellus
    Auge Zoologie | zoologyZOOL auf Schmetterlingsflügeln etc
    Auge Zoologie | zoologyZOOL auf Schmetterlingsflügeln etc
  • spot
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    pip
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    point
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
    Auge SPIEL auf Würfeln, Karten etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
Beispiele
  • magisches Auge Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    magic (oder | orod electric) eye, tuning indicator
    magisches Auge Radio, Rundfunk | radioRADIO Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • elektrisches Auge
    elektrisches Auge
  • eye
    Auge Meteorologie | meteorologyMETEO des Sturms
    Auge Meteorologie | meteorologyMETEO des Sturms
Beispiele
  • eye
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
    bud
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
    Auge Botanik | botanyBOT Knospe
  • eye
    Auge Botanik | botanyBOT auf Kartoffeln
    Auge Botanik | botanyBOT auf Kartoffeln
  • knot
    Auge HOLZ
    Auge HOLZ
  • eye
    Auge Architektur | architectureARCH Lichtöffnung
    Auge Architektur | architectureARCH Lichtöffnung
  • bubble
    Auge Chemie | chemistryCHEM in Flüssigkeiten
    Auge Chemie | chemistryCHEM in Flüssigkeiten
  • brilliance
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Edelsteinen
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Edelsteinen
  • fire
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Diamanten
    Auge Mineralogie | mineralogyMINER von Diamanten
  • blob of fat (oder | orod grease)
    Auge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fettauge
    Auge Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fettauge
  • eye
    Auge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Öse
    Auge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Öse
Beispiele
  • angegossenes Auge
    lug
    angegossenes Auge
  • face
    Auge BUCHDRUCK vertieftes Buchstabenbild
    Auge BUCHDRUCK vertieftes Buchstabenbild
  • eye(let)
    Auge Technik | engineeringTECH Öhr
    Auge Technik | engineeringTECH Öhr
beide
[ˈbaidə]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • both
    beide das eine und das andere
    beide das eine und das andere
  • two
    beide unbetont
    beide unbetont
Beispiele
  • beide Mädchen
    both (the) girls, the two girls
    beide Mädchen
  • etwas von beiden Seiten betrachten
    to look at both sides ofetwas | something sth
    etwas von beiden Seiten betrachten
  • beide Mal
    both times
    beide Mal
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • either
    beide das eine oder das andere
    beide das eine oder das andere
Beispiele
beide
[ˈbaidə]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • both
    beide betont
    beide betont
  • the two
    beide unbetont
    beide unbetont
Beispiele
Beispiele
  • all
    beide Sport | sportsSPORT
    beide Sport | sportsSPORT
Beispiele
äugen
[ˈɔygən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    äugen besonders Jagd | huntingJAGD
    äugen besonders Jagd | huntingJAGD
Aug.
Abkürzung | abbreviation abk (= August)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aug
    Aug.
    Aug.
    Aug.
    Aug.
verliebt
Adjektiv | adjective adj <verliebter; verliebtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amorous
    verliebt Augen, Blicke etc
    adoring
    verliebt Augen, Blicke etc
    verliebt Augen, Blicke etc
Beispiele
  • jemandem verliebte Augen machen
    to make eyes atjemand | somebody sb
    jemandem verliebte Augen machen
Beispiele
Beispiele
  • in jemanden verliebt sein
    to be in love withjemand | somebody sb
    in jemanden verliebt sein
  • sie ist hoffnungslos [unsterblich über beide Ohren umgangssprachlich | familiar, informalumg in ihn verliebt
    she is hopelessly [desperately, head over heels] in love with him
    sie ist hoffnungslos [unsterblich über beide Ohren umgangssprachlich | familiar, informalumg in ihn verliebt
Beispiele
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in ein Auto, Haus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be mad aboutetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in ein Auto, Haus etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in einen Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be infatuated withetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas verliebt sein in einen Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Ehegatte
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • husband
    Ehegatte Ehemann literarisch | literaryliter
    Ehegatte Ehemann literarisch | literaryliter
  • spouse
    Ehegatte Rechtswesen | legal term, lawJURoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ehegatte Rechtswesen | legal term, lawJURoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
hintereinanderkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die beiden sind hintereinandergekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the two of them got in(to) each other’s hair
    die beiden sind hintereinandergekommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Straßenseite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf beiden Straßenseiten
    on both sides of the road
    auf beiden Straßenseiten
  • street front
    Straßenseite Straßenfront
    facade
    Straßenseite Straßenfront
    Straßenseite Straßenfront
  • façade besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Straßenseite
    Straßenseite