„fair“: Adjektiv fair [fɛːr]Adjektiv | adjective adj Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fair fair fair Spiel, Sportler, Benehmen etc fair Spiel, Sportler, Benehmen etc Beispiele das ist nicht fair that’s not fair, that’s unfair das ist nicht fair fairer Handel fair trade fairer Handel „fair“: Adverb fair [fɛːr]Adverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fairly fair(ly) fair fair Beispiele fair spielen to play fair fair spielen fair an jemandem handeln to deal fairly withjemand | somebody sb, to treatjemand | somebody sb fairly, to do right byjemand | somebody sb fair an jemandem handeln
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A, a beginning the note A, a Weitere Beispiele... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe Beispiele ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS Beispiele a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b Beispiele A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere Beispiele A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B Beispiele A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A Beispiele a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition Beispiele a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a Beispiele Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„fair“: adjective fair [fɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hellfarbig, blond, zart ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht... leidlich, ziemlich einigermaßen gut angemessen, reell, annehmbar schön, hübsch, nett, lieblich rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten schön, gefällig gerade klar, wolkenlos, heiter, beständig, trocken rein, klar Weitere Übersetzungen... hell(farbig), blond, zart fair blond: skin, hair, complexion fair blond: skin, hair, complexion ehrlich, fair, anständig, unparteiisch, billig, gerecht, rechtand | und u. billig fair honest, just, impartial: way of acting fair honest, just, impartial: way of acting Beispiele fair (foul) play ehrliches (falsches) Spiel fair (foul) play to see fair play für (ein) ehrliches Spiel sorgen to see fair play to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb jemanden (rechtzeitig) warnen (of vordative (case) | Dativ dat) to givesomebody | jemand sb (fair) warning, to give (fair) warning tosomebody | jemand sb leidlich, ziemlichor | oder od einigermaßen gut fair quite good fair quite good Beispiele to be a fair judge ofsomething | etwas sth ein ziemlich gutes Urteil übersomething | etwas etwas abgeben können to be a fair judge ofsomething | etwas sth fair business leidlich gute Geschäfte fair business pretty fair ganz leidlich, ziemlich gut pretty fair pretty fair auf Schulzeugnissen genügend pretty fair auf Schulzeugnissen to have a fair idea aboutsomething | etwas sth eine ziemliche genaue Vorstellung vonsomething | etwas etwas haben to have a fair idea aboutsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen angemessen, reell, annehmbar fair appropriate, acceptable fair appropriate, acceptable Beispiele fair estimate angemessene Schätzung fair estimate fair price angemessener Preis fair price schön, hübsch, nett, lieblich fair beautiful, charming fair beautiful, charming Beispiele the fair sex das schöneor | oder od zarte Geschlecht the fair sex rein, sauber, tadel-, flecken-, makellos, unbescholten fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair rare | seltenselten (pure: reputation, characteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schön, gefällig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair pleasant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair words schöne Worte, Schmeichelei fair words gerade fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line fair especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF straight: surface, line klar, wolkenlos fair sky fair sky heiter, beständig, trocken (Wetter) fair weather fair weather Beispiele a fair day ein schöner Tag a fair day rein, klar fair rare | seltenselten (pure: water, air) fair rare | seltenselten (pure: water, air) sauber, deutlich, leserlich (Handschrift) fair clear, legible fair clear, legible Beispiele fair copy Reinschrift, druckfertiges Manuskript fair copy klar, frei, offen, unbehindert (Aussichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fair free, open fair free, open Beispiele fair game Freiwild fair game günstig, aussichtsreich, vielversprechend fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fair favourable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele fair chance aussichtsreiche Chance fair chance to be in a fair (or | oderod good) way auf dem besten Wege sein, die besten Möglichkeiten haben to be in a fair (or | oderod good) way fair (contrary) wind günstiger (ungünstiger) Wind fair (contrary) wind schön, ansehnlich, nett fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fair considerable: sumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a fair inheritance eine annehmbare Erbschaft a fair inheritance a fair amount eine stattliche Summe a fair amount a fair amount of… ziemlich viele… a fair amount of… ehrlich, offen, aufrichtig (with gegen) fair honest, upright fair honest, upright fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „beautiful“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair syn → siehe „dispassionate“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „equitable“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „impartial“ fair → siehe „just“ fair → siehe „just“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „objective“ fair → siehe „unbias(s)ed“ fair → siehe „unbias(s)ed“ Beispiele by fair means auf ehrliche Weise by fair means „fair“: adverb fair [fɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) anständig, gerecht, billig, fair unparteiisch, billig, gerecht aufrichtig, offen, ehrlich schön, gut, freundlich, höflich rein, sauber, leserlich günstig, gut auf gutem Fuß klar, deutlich richtig, direkt, gerade, genau ruhig, friedlich anständig, gerecht, billig, fair fair justly, decently fair justly, decently Beispiele to fight (play) fair ehrlichor | oder od fair kämpfen (spielen) to fight (play) fair to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ehrliches Spiel treiben to fight (play) fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ok, fair enough alles klar ok, fair enough unparteiisch, billig, gerecht fair impartially fair impartially aufrichtig, offen, ehrlich fair openly, honestly fair openly, honestly Beispiele fair and square offenand | und u. ehrlich fair and square schön, gut, freundlich, höflich fair rare | seltenselten (kindly, politely) fair rare | seltenselten (kindly, politely) Beispiele to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair rein, sauber, leserlich fair rare | seltenselten (clearly, legibly) fair rare | seltenselten (clearly, legibly) Beispiele to copy (or | oderod write) fair ins Reine schreiben to copy (or | oderod write) fair günstig, gut fair rare | seltenselten (favourable) fair rare | seltenselten (favourable) Beispiele to bid (or | oderod promise) fair sich gut anlassen, viel versprechen, zu Hoffnungen berechtigen to bid (or | oderod promise) fair the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF der Wind ist günstig the wind sits fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf gutem Fuß (with mit) fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair on good terms obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb (sich) gut mit jemandem stehen to keep (or | oderod stand) fair withsomebody | jemand sb klar, deutlich fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair clearly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs richtig, direkt, gerade, genau fair directly fair directly Beispiele to strikesomebody | jemand sb fair in the face jemanden mitten ins Gesicht schlagen to strikesomebody | jemand sb fair in the face ruhig, friedlich fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair peacefully obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die See ist ruhig the sea runs fair nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schöne, Geliebte Schöne Gute Schönheit Schönefeminine | Femininum f fair beautiful woman Geliebtefeminine | Femininum f fair beautiful woman fair beautiful woman Beispiele the fair die Schönen, das schöne Geschlecht the fair (das) Schöneor | oder od Gute fair beautiful or good thing fair beautiful or good thing Beispiele for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl wirklich for fair American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl out of fair nicht der Wahrheit entsprechend out of fair Schönheitfeminine | Femininum f fair beauty fair beauty „fair“: transitive verb fair [fɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) glätten, zurichten ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von schön machen, verschönern glätten, zurichten fair engineering | TechnikTECH prepare, finish fair engineering | TechnikTECH prepare, finish ins Reine schreiben, eine Reinschrift anfertigen von fair rare | seltenselten (write fair copy of) fair rare | seltenselten (write fair copy of) schön machen, verschönern fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fair make beautiful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „fair“: intransitive verb fair [fɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufklaren... Beispiele also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS aufklaren, sich aufheitern also | aucha. fair off, fair up of weather dialect(al) | Dialekt, dialektaldialand | und u. American English | amerikanisches EnglischUS
„fair“: noun fair [fɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jahrmarkt Messe Ausstellung Basar Jahrmarktmasculine | Maskulinum m fair funfair fair funfair Messefeminine | Femininum f fair trade fair fair trade fair Beispiele at the fair auf der Messe at the fair (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig selten (einen Tag) zu spät (a day) after the fair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ausstellungfeminine | Femininum f fair exhibition fair exhibition Beispiele agricultural fair landwirtschaftliche Ausstellung agricultural fair Basarmasculine | Maskulinum m fair bazaar fair bazaar Beispiele fancy fair selten Basar, in dem Modeartikel zu wohltätigen Zwecken verkauft werden fancy fair
„poco“: Adverb poco [ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) poco poco poco Musik | musical termMUS poco Musik | musical termMUS Beispiele poco a poco poco a poco, little by little, gradually poco a poco
„lay in“: transitive verb lay intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich eindecken mit, einlagern schließen, auflassen sich eindecken mit, einlagern lay in get in stores of lay in get in stores of Beispiele to lay in coals sich mit Kohlen eindecken to lay in coals schließen, auflassen lay in coal mine British English | britisches EnglischBr lay in coal mine British English | britisches EnglischBr „lay in“: intransitive verb lay inintransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schläge austeilen, wild drauflosschlagen Schläge austeilen, wild drauflosschlagen lay in lay in
„fairness“: noun fairness [ˈfɛ(r)nis]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufrichtigkeit, Gerechtigkeit, Unparteilichkeit Schönheit, Lieblichkeit Reinheit, Fleckenlosigkeit Klarheit, Sauberkeit, Deutlichkeit Hellfarbigkeit, helle Haut- Gesichtsfarbe, Blondheit Angemessenheit Freundlichkeit, Artigkeit Anständigkeit, Ehrlichkeit Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Gerechtigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Unparteilichkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Anständigkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality Ehrlichkeitfeminine | Femininum f fairness decency, impartiality fairness decency, impartiality Beispiele in fairness ehrlicherweise, von Rechts wegen in fairness in all fairness to them, they were two men short fairerweise muss man sagen, sie hatten zwei Mann zu wenig in all fairness to them, they were two men short in fairness to him um ihm gegenüber gerecht zu sein in fairness to him Schönheitfeminine | Femininum f fairness beauty Lieblichkeitfeminine | Femininum f fairness beauty fairness beauty Reinheitfeminine | Femininum f fairness purity Fleckenlosigkeitfeminine | Femininum f fairness purity fairness purity Klarheitfeminine | Femininum f fairness clarity Sauberkeitfeminine | Femininum f fairness clarity Deutlichkeitfeminine | Femininum f fairness clarity fairness clarity Hellfarbigkeitfeminine | Femininum f fairness state of being fair-skinned fairness state of being fair-skinned helle Haut-or | oder od Gesichtsfarbe fairness fair skin fairness fair skin Blondheitfeminine | Femininum f fairness blondness fairness blondness Angemessenheitfeminine | Femininum f fairness suitability fairness suitability Freundlichkeitfeminine | Femininum f fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Artigkeitfeminine | Femininum f fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fairness kindness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„lay“: noun lay [lei]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlag Gewinnanteil, Anstellung mit Gewinnbeteiligung Job, Branche, Beschäftigung, Betätigungsfeld Preis, VerkaufsBedingungen Nummer Lage (especially | besondersbesonders geografische) Lage lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schlagmasculine | Maskulinum m lay in rope lay in rope Gewinnanteilmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders für Besatzungsmitglieder eines Walfangschiffs) lay share of profits lay share of profits Anstellungfeminine | Femininum f mit Gewinnbeteiligung lay employment with profit-sharing lay employment with profit-sharing Jobmasculine | Maskulinum m lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Branchefeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beschäftigungfeminine | Femininum f lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betätigungsfeldneuter | Neutrum n lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay job, occupation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Preismasculine | Maskulinum m lay price American English | amerikanisches EnglischUS (Verkaufs)Bedingungenplural | Plural pl lay price American English | amerikanisches EnglischUS lay price American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele at a good lay zu günstigen Bedingungen at a good lay Nummerfeminine | Femininum f lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexual intercourse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gut im Bett sein to be a good lay sexual partner slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „lay“: transitive verb lay [lei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf laid [leid]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) legen legen wetten, einsetzen niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken zu Boden drücken, niederpressen beruhigen, besänftigen unterdrücken, zerstreuen löschen bannen glätten, glatt pressen Weitere Übersetzungen... legen lay lay lay → siehe „heart“ lay → siehe „heart“ Beispiele to laysomebody | jemand sb in the grave jemanden ins Grab legen to laysomebody | jemand sb in the grave to laysomething | etwas sth on the table something | etwasetwas auf den Tisch legen to laysomething | etwas sth on the table to lay to sleep (or | oderod rest) zur Ruhe legen to lay to sleep (or | oderod rest) to lay eyes on sehen, erblicken to lay eyes on to lay bare bloßlegen to lay bare to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig offen darlegen, aufdecken to lay bare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay the blame onsomebody | jemand sb jemandem die Schuldor | oder od Verantwortung zuschieben to lay the blame onsomebody | jemand sb to lay the cloth den Tisch decken to lay the cloth to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door to lay hands on touch anfassen to lay hands on touch to lay hands on seize ergreifen, fassen to lay hands on seize to lay hands on oneself Hand an sich legen, Selbstmord verüben to lay hands on oneself to lay (or | oderod put) heads together die Köpfe zusammenstecken, (dunkle) Pläne schmieden to lay (or | oderod put) heads together to lay (or | oderod clap) by the heels selten einsperren, ins Gefängnis stecken to lay (or | oderod clap) by the heels to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth something | etwasetwas ergreifenor | oder od (er)fassen to catch (or | oderod lay, seize, take) hold ofsomething | etwas sth to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc belagern to lay siege to townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bestürmen to lay siege to person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay eggs lay eggs wetten, (ein)setzen lay wager lay wager Beispiele to lay one’s head seinen Kopf wetten to lay one’s head to lay a wager eine Wette machen to lay a wager niederwerfen, zu Boden strecken, niederstrecken lay lay low lay lay low zu Boden drücken, niederpressen lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc beruhigen, besänftigen lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay wind, sea obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the wind is laid der Wind hat sich gelegt the wind is laid unterdrücken, zerstreuen lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay doubtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc löschen lay dust lay dust bannen lay ghost lay ghost glätten, glatt pressen lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legen, setzen, stellen lay set lay set Beispiele to lay an ambush einen Hinterhalt legen to lay an ambush to lay a trap eine Falle stellen to lay a trap to lay one’s hopes on seine Hoffnungen setzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay one’s hopes on to lay stress on Nachdruck legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to lay stress on to lay the ax(e) to a tree die Axt an einen Baum legen to lay the ax(e) to a tree to lay land fallow Land brachlegen to lay land fallow to laysomebody | jemand sb under the necessity jemanden vor die Notwendigkeit stellen, jemanden nötigen to laysomebody | jemand sb under the necessity to laysomething | etwas sth under water something | etwasetwas unter Wasser setzen to laysomething | etwas sth under water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen legen lay scene of the action lay scene of the action Beispiele the scene of the comedy is laid in Italy die Komödie spielt in Italien the scene of the comedy is laid in Italy legen lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay bricks, cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay bricks Backsteine legen to lay bricks to lay a bridge eine Brücke schlagen to lay a bridge to lay a cable ein Kabel (ver)legen to lay a cable to lay the foundation das Fundament legen to lay the foundation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen richtig anordnen lay arrange correctly lay arrange correctly Beispiele to lay the fire das Feuer anlegen (das Brennmaterial aufschichten) to lay the fire to lay the table den Tisch decken to lay the table belegen, bedecken lay place covering on lay place covering on Beispiele to lay the floor with linoleum den Boden mit Linoleum belegen to lay the floor with linoleum auftragen lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele (before) present, submit vorlegen (dative (case) | Dativdat) vorbringen (vordative (case) | Dativ dat) bringen (voraccusative (case) | Akkusativ akk) (before) present, submit he lays his case before the commission er legt seinen Fall der Kommission vor he lays his case before the commission the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr der Minister wird das Unterhaus informieren the minister will lay papers politics | PolitikPOL British English | britisches EnglischBr to lay on the table politics | PolitikPOL vorlegen to lay on the table politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen geltend machen, erheben, vorbringen lay assert lay assert Beispiele to lay claim tosomething | etwas sth Anspruch erheben auf eine Sache,something | etwas etwas beanspruchen to lay claim tosomething | etwas sth aufs Kreuz legen lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lay sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl festsetzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay rare | seltenselten damageset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zuschreiben, zur Last legen (todative (case) | Dativ dat) lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay ascribe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) jemandem einen Fehler zur Last legen to lay a mistake tosomebody | jemand sb (or | oderod to sb’s charge) zurückführen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auferlegen (on, upondative (case) | Dativ dat) lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay tax, punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verhängen (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lay punishment, embargoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anwenden lay use for corporal punishment lay use for corporal punishment Beispiele to lay a whip on sb’s back jemanden auspeitschen to lay a whip on sb’s back schmieden, planen, ersinnen lay plan, conspiracy lay plan, conspiracy drehen, schlagen lay rope, braid lay rope, braid ansteuern lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destination Beispiele to lay the land Land ansteuern to lay the land (in direkter Richtung) wegsteuern von lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail away from richten lay military term | Militär, militärischMIL artillery lay military term | Militär, militärischMIL artillery verpfänden, als Pfand hinterlegen lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lay pawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „lay“: intransitive verb lay [lei]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eier legen wetten schlagen, Schläge austeilen Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen sich begeben, gehen liegen (Eier) legen lay lay eggs lay lay eggs Beispiele these hens lay well diese Hennen legen gut these hens lay well wetten lay rare | seltenselten (wager) lay rare | seltenselten (wager) schlagen, Schläge austeilen lay rare | seltenselten (deal blows) lay rare | seltenselten (deal blows) Beispiele lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) (etwas) energisch anpacken, sich eifrig machen an (accusative (case) | Akkusativakk) lay to rare | seltenselten (apply oneself eagerly to) to lay to one’s oars sich in die Riemen legen to lay to one’s oars Pläne schmieden, Vorbereitungen treffen lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial lay make plans familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial sich begeben, gehen lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien lay nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF go:, nur in Verbindung mit Adverbien Beispiele lay aft! alle Mann nach achtern! lay aft! lay forward! alle Mann nach vorn! lay forward! liegen lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie lay inkorrektor | oder od nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lie
„lay“ lay [lei] <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lay → siehe „lie“ lay → siehe „lie“