Deutsch-Englisch Übersetzung für "Tagesgeld unter Banken"

"Tagesgeld unter Banken" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tagegeld?
Bank
Femininum | feminine f <Bank; Banken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bank
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    auch | alsoa. banking house (oder | orod establishment)
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Bank Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
  • bank
    Bank Spielbank
    Bank Spielbank
Beispiele

  • bench
    Bank zum Sitzen
    seat
    Bank zum Sitzen
    Bank zum Sitzen
Beispiele
  • gepolsterte [steinerne] Bank
    upholstered [stone] bench
    gepolsterte [steinerne] Bank
  • die ganze Bank einnehmen
    to take up (oder | orod occupy) the whole bench
    die ganze Bank einnehmen
  • etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to put off (oder | orod postpone, shelve)etwas | something sth
    etwas auf die lange Bank schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • desk
    Bank Schulbank
    Bank Schulbank
Beispiele
  • row
    Bank Bankreihe
    Bank Bankreihe
Beispiele
  • in der vordersten [hintersten] Bank sitzen
    to sit in the front [back] row
    in der vordersten [hintersten] Bank sitzen
  • pew
    Bank Kirchenbank
    Bank Kirchenbank
Beispiele
  • er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer
    he preaches to empty pews
    er predigt vor leeren Bänken von Pfarrer
  • er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody listens to him
    er predigt vor leeren Bänken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (work)bench
    Bank Technik | engineeringTECH Werkbank
    Bank Technik | engineeringTECH Werkbank
  • rig
    Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke
    Bank Technik | engineeringTECH für technische Versuchszwecke
  • carpenter’s (oder | orod joiner’s) bench
    Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank
    Bank Technik | engineeringTECH Hobelbank
  • optical bench
    Bank Optik | opticsOPT
    Bank Optik | opticsOPT
  • layer
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    bed
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    stratum
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
    Bank Geologie | geologyGEOL Schicht
  • bench
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
    ledge
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
    Bank Geologie | geologyGEOL Felsbank
  • seam
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
    vein
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
    Bank Geologie | geologyGEOL Flöz
  • bank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
    shoal
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Untiefe
  • sandbank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
    Bank Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sandbank
  • (cloud) bank
    Bank Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bank Meteorologie | meteorologyMETEO
  • crouch position
    Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
    Bank Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS position
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
    defence britisches Englisch | British EnglishBr position
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
    Bank Sport | sportsSPORT beim Ringen
  • label
    Bank HERALDIK
    Bank HERALDIK
Tagesgeld
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • day-to-day loan (oder | orod money)
    Tagesgeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    call (oder | orod overnight) money, daily (oder | orod day) loan, money at call
    Tagesgeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    federal (oder | orod fed) funds amerikanisches Englisch | American EnglishUSPlural | plural pl
    Tagesgeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Tagesgeld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Unter
Maskulinum | masculine m <Unters; Unter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knave
    Unter Spielkarte
    jack
    Unter Spielkarte
    Unter Spielkarte
Banker
[ˈbɛŋkər]Maskulinum | masculine m <Bankers; Banker> BankerinFemininum | feminine f <Bankerin; Bankerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • banker
    Banker
    Banker
Barguthaben
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Barguthaben (bei anderen Banken)
    the cash assets (oder | orod balances) (at other banks)
    die Barguthaben (bei anderen Banken)
federführend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
federführend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Fusion
[fuˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Fusion; Fusionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fusion
    Fusion auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Optik | opticsOPT
    Fusion auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM Biologie | biologyBIOL Optik | opticsOPT
  • merger
    Fusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
    Fusion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR von Firmen etc
Beispiele
  • nach der Fusion der beiden Banken
    after the merger of the two banks
    nach der Fusion der beiden Banken
  • fusion
    Fusion ATOM
    Fusion ATOM
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
  • unter → siehe „Dach
    unter → siehe „Dach
Beispiele
  • below
    unter tiefer
    unter tiefer
Beispiele
  • under
    unter beschirmt von
    beneath
    unter beschirmt von
    unter beschirmt von
Beispiele
  • under
    unter bedeckt, verdeckt von
    below
    unter bedeckt, verdeckt von
    underneath
    unter bedeckt, verdeckt von
    unter bedeckt, verdeckt von
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter infolge von
    unter infolge von
Beispiele
  • among(st)
    unter bei einer Auswahl, inmitten
    unter bei einer Auswahl, inmitten
Beispiele
  • unter anderem besuchte ich ein Museum
    I visited a museum among other things
    unter anderem besuchte ich ein Museum
  • unter seinen Papieren war dieser Brief
    this letter was among his papers
    unter seinen Papieren war dieser Brief
  • er ist der Begabteste unter ihnen
    he is the most talented among (oder | orod of) them
    er ist der Begabteste unter ihnen
Beispiele
  • between
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
    unter bei Vertraulichkeit, Ausschließlichkeit
Beispiele
  • unter uns gesagt
    between you and me (and the bedpost
    unter uns gesagt
  • aber das bleibt unter uns!
    but that’s just between you and me! but that’s confidential!
    aber das bleibt unter uns!
  • der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the carpet costs 800 euros between friends
    der Teppich kostet unter Brüdern 800 Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
  • under
    unter bei, mit
    unter bei, mit
Beispiele
Beispiele
  • under
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
    unter bei Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
    under ‘uranium’ we read the following
    unter,Uran‘ lesen wir Folgendes …
  • on
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unter Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • under the date of
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
    unter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Datumangabeoder | or od arch
Beispiele
  • unter dem 15. April
    under the date of April 15
    unter dem 15. April
  • unter dem heutigen Datum
    under today’s date
    unter dem heutigen Datum
  • during
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unter während besonders süddeutsch | South Germansüdd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • unter der Woche
    during the week
    unter der Woche
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
    by day, in the daytime, during the day
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags tagsüber
  • am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
    am (oder | orod bei) Tage, während des Tages, unter Tags bei Tageslicht
  • unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
    unter einem österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „zugleich
unter
[ˈʊntər]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • below, beneath, under(neath)
    unter unterhalb
    unter unterhalb
Beispiele
  • sie stellte sich unter das Fenster
    she went and stood below the window
    sie stellte sich unter das Fenster
  • unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unter vier Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to face (oder | orod confront)jemand | somebody sb
    jemandem unter die Augen treten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • under(neath)
    unter zur Stützung, Sicherung etc
    unter zur Stützung, Sicherung etc
Beispiele
  • er legte zwei Steine unter das Brett
    he put two stones under the shelf
    er legte zwei Steine unter das Brett
  • etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
    to take [to tuck]etwas | something sth under one’s arm
    etwas unter den Arm nehmen [klemmen]
  • jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
    to liftjemand | somebody sb up
    jemandem unter die Arme greifen um hochzuheben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • under
    unter in den Schutz, Schatten etc
    beneath
    unter in den Schutz, Schatten etc
    unter in den Schutz, Schatten etc
Beispiele
  • under
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    below
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    underneath
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
    unter bei Verdecken, Bedecken etc
Beispiele
  • at the bottom of
    unter an das untere Ende
    unter an das untere Ende
Beispiele
Beispiele
  • below
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
    unter rang-und | and u. wertmäßig niedriger
Beispiele
  • under
    unter eine Rangordnung betreffend
    unter eine Rangordnung betreffend
Beispiele
  • under
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
    unter unter Überschriften, Rubriken etc
Beispiele
  • ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to enter an account unter ‘expenses’
    ein Konto unter,Unkosten‘ setzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • among(st)
    unter zwischen
    unter zwischen
Beispiele
  • er mischte sich unter die Menge
    he mingled with the crowd
    er mischte sich unter die Menge
  • etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spreadetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Neuigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to spendetwas | something sth
    etwas unter die Leute bringen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
unter
[ˈʊntər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • under
    unter weniger als
    less than
    unter weniger als
    unter weniger als
Beispiele
unter
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)