Deutsch-Englisch Übersetzung für "Stränden"

"Stränden" Englisch Übersetzung

Strand
[ʃtrant]Maskulinum | masculine m <Strand(e)s; Strände; selten Strande>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sea)shore
    Strand Meeresstrand
    Strand Meeresstrand
Beispiele
  • beach
    Strand Badestrand
    Strand Badestrand
Beispiele
  • sandiger [steiniger] Strand
    sandy [stony] beach
    sandiger [steiniger] Strand
  • an den (oder | orod zum) Strand gehen
    to go to the beach
    an den (oder | orod zum) Strand gehen
  • am Strand liegen
    to lie on the beach
    am Strand liegen
verölt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oily
    verölt
    verölt
Beispiele
  • verölte Seevögel [Strände]
    seabirds [beaches] covered in oil, oiled seabirds [beaches]
    verölte Seevögel [Strände]
textilfrei
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
textilfrei
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (in the) nude
    textilfrei baden etc
    textilfrei baden etc
Beispiele
stranden
[ˈʃtrandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be stranded, run aground (oder | orod ashore)
    stranden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen etc
    stranden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Schiffen etc
Beispiele
  • sie ist in Rostock gestrandet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was standed in Rostock
    sie ist in Rostock gestrandet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • founder
    stranden scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fail
    stranden scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stranden scheitern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hauseigen
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
FKK-Strand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

auswerfen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw
    auswerfen Netz, Angel etc
    cast
    auswerfen Netz, Angel etc
    auswerfen Netz, Angel etc
Beispiele
  • einen Köder auswerfen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to put out bait (for)
    einen Köder auswerfen (nach) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • throw out (oder | orod up)
    auswerfen Steine, Funken etc
    discharge
    auswerfen Steine, Funken etc
    auswerfen Steine, Funken etc
Beispiele
  • dig out
    auswerfen Bauwesen | buildingBAU Graben, Loch etc
    auswerfen Bauwesen | buildingBAU Graben, Loch etc
  • auch | alsoa. throw up
    auswerfen Erde, Schlamm Bauwesen | buildingBAU
    auswerfen Erde, Schlamm Bauwesen | buildingBAU
  • cast
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    lower
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    drop
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
    auswerfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Anker
  • discard
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausscheiden
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausscheiden
  • eject
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausstoßen
    auswerfen Technik | engineeringTECH ausstoßen
  • eject
    auswerfen Militär, militärisch | military termMIL Hülsen
    auswerfen Militär, militärisch | military termMIL Hülsen
  • allocate
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    allow
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    grant
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldsumme etc
  • fix
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    procure
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    provide
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vergütung etc
  • auswerfen → siehe „ausschütten
    auswerfen → siehe „ausschütten
Beispiele
  • bring (oder | orod cough) up, expectorate
    auswerfen Medizin | medicineMED Schleim, Blut etc
    auswerfen Medizin | medicineMED Schleim, Blut etc
  • gut
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    eviscerate
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    clean
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
    auswerfen Jagd | huntingJAGD Hasen
  • emit
    auswerfen Licht etc literarisch | literaryliter
    auswerfen Licht etc literarisch | literaryliter
  • discharge
    auswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auswerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
auswerfen
Neutrum | neuter n <Auswerfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • allocation
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    allowance
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    provision
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
    auswerfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Geldsumme etc
laufen
[ˈlaufən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <läuft; lief; gelaufen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen rennen
    laufen rennen
Beispiele
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT
    laufen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • über kurze Strecken laufen
    to sprint
    über kurze Strecken laufen
  • sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    they are also-rans
    sie kommen unter ‚ferner liefen‘ figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    laufen gehen
    laufen gehen
  • laufen → siehe „Pilatus
    laufen → siehe „Pilatus
Beispiele
  • run
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschine, Motor etc
  • move
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    traverse
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
    laufen Technik | engineeringTECH von Maschinentisch
  • work
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    function
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    operate
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
    laufen Technik | engineeringTECH funktionieren
  • travel
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    move
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
    laufen Technik | engineeringTECH von Kolben etc
Beispiele
  • turn
    laufen sich drehen
    rotate
    laufen sich drehen
    spin
    laufen sich drehen
    laufen sich drehen
Beispiele
  • do
    laufen von Auto, Schiff etc
    laufen von Auto, Schiff etc
Beispiele
  • run
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    laufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • laufen → siehe „eiskalt
    laufen → siehe „eiskalt
Beispiele
  • run
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    show
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    be on
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    laufen Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • pass
    laufen vergehen, von Zeit
    go by
    laufen vergehen, von Zeit
    elapse
    laufen vergehen, von Zeit
    laufen vergehen, von Zeit
  • run
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be valid
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    be in effect
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
    laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR gültig sein
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal (oder | orod work as a dealer) forjemand | somebody sb
    für jemanden laufen dealen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to be issued (oder | orod made out) in sbs name
    auf jemandes Namen laufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • die Lizenz läuft auf seinen Namen
    the licence britisches Englisch | British EnglishBr is issued in his name
    the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS is issued in his name
    die Lizenz läuft auf seinen Namen
Beispiele
  • flow
    laufen fließen
    run
    laufen fließen
    laufen fließen
Beispiele
  • leak
    laufen leck sein
    drip
    laufen leck sein
    laufen leck sein
Beispiele
  • gutter
    laufen von Kerze
    laufen von Kerze
  • go
    laufen vonstatten gehen
    laufen vonstatten gehen
  • laufen → siehe „Schnürchen
    laufen → siehe „Schnürchen
Beispiele
  • run
    laufen sich hinziehen
    extend
    laufen sich hinziehen
    laufen sich hinziehen
Beispiele
  • be in progress (oder | orod under way)
    laufen in Gang sein
    laufen in Gang sein
Beispiele
Beispiele
  • run
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    laufen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • laufen → siehe „Grund
    laufen → siehe „Grund
Beispiele
  • auf eine Mine laufen
    to run on to (oder | orod hit) a mine
    auf eine Mine laufen
  • ein Schiff auf den Strand laufen lassen
    to run a boat on to the beach, to beach a boat
    ein Schiff auf den Strand laufen lassen
  • vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be launched
    vom Stapel laufen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circulate
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
    laufen Medizin | medicineMED zirkulieren
  • run
    laufen Medizin | medicineMED eitern
    laufen Medizin | medicineMED eitern
  • leak
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
    laufen Medizin | medicineMED von Brust, ohne Saugen
Beispiele
  • Blut läuft durch die Adern
    blood circulates in the blood vessels
    Blut läuft durch die Adern
  • auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
    to run on rails
    auf Schienen laufen Eisenbahn | railwaysBAHN
laufen
[ˈlaufən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    laufen
    laufen
  • danger
    laufen Gefahr
    laufen Gefahr
  • storm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    assault
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    attack
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    charge
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    onset
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
    laufen Militär, militärisch | military termMIL Sturm
  • laufen → siehe „Amok
    laufen → siehe „Amok
  • run
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
    laufen Sport | sportsSPORT <hund | and u. sein>
Beispiele
  • er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
    he ran the distance in four minutes
    er lief die Strecke in vier Minuten <hund | and u. sein>
  • einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
    to set a new record
    einen neuen Rekord laufen <hund | and u. sein>
  • eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
    to set (oder | orod clock) a time of one minute
    eine Zeit von einer Minute laufen <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • walk
    laufen gehen <sein>
    laufen gehen <sein>
Beispiele
  • das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
    we can walk the short distance to the station
    das kleine Stück zum Bahnhof können wir auch laufen <sein>
  • ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
    Ive got a blister from (oder | orod through) walking
    ich habe mir eine Blase gelaufen <sein>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
    to get sore feet from walking
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Füße wund laufen <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
laufen
[ˈlaufən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
laufen
[ˈlaufən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
laufen
Neutrum | neuter n <Laufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Im tired of walking
    ich bin das Laufen (oder | orod literarisch | literaryliter des Laufens) müde <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>