Deutsch-Englisch Übersetzung für "Rehabilitationszentrum für Gefangene"

"Rehabilitationszentrum für Gefangene" Englisch Übersetzung

Gefangene
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gefangenen; Gefangenen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prisoner (of war)
    Gefangene Kriegsgefangene
    Gefangene Kriegsgefangene
Beispiele
  • prisoner
    Gefangene Häftling
    Gefangene Häftling
Beispiele
  • politischer Gefangener
    political prisoner
    politischer Gefangener
  • convict
    Gefangene Sträfling
    Gefangene Sträfling
  • captive
    Gefangene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    prisoner
    Gefangene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Gefangene figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Gefänge
[-ˈfɛŋə]Neutrum | neuter n <Gefänges; Gefänge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antlersPlural | plural pl
    Gefänge Jagd | huntingJAGD Hirschgeweih
    Gefänge Jagd | huntingJAGD Hirschgeweih
gefangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gefangen → siehe „fangen
    gefangen → siehe „fangen
gefangen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • caught
    gefangen eingefangen
    gefangen eingefangen
Beispiele
  • captive
    gefangen in fremder Gewalt
    gefangen in fremder Gewalt
Beispiele
  • imprisoned
    gefangen im Gefängnis
    in prison
    gefangen im Gefängnis
    gefangen im Gefängnis
  • captivated, enthralled (von by)
    gefangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gefangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden gefangen halten in Verbindung mit Verben
    to holdjemand | somebody sb prisoner (oder | orod captive)
    to keepjemand | somebody sb prisoner (oder | orod a prisoner, in prison, imprisoned, confined)
    to detainjemand | somebody sb (in prison)
    jemanden gefangen halten in Verbindung mit Verben
  • jemanden gefangen halten in Verbindung mit Verben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to holdjemand | somebody sb under one’s spell, to captivatejemand | somebody sb
    jemanden gefangen halten in Verbindung mit Verben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten
    to holdjemand | somebody sb to ransom
    jemanden bis zur Zahlung eines Lösegelds gefangen halten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider
Für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Für und Wider
    the pros and consPlural | plural pl
    das Für und Wider
Rehabilitationszentrum
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rehabilitation center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rehabilitationszentrum
    Rehabilitationszentrum
  • rehabilitation centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Rehabilitationszentrum
    Rehabilitationszentrum
meutern
[ˈmɔytərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Gefangenen meuterten
    the prisoners rebelled
    die Gefangenen meuterten
  • be up in arms
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
ausgebrochen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausgebrochen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escaped
    ausgebrochen entkommen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    ausgebrochen entkommen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • der ausgebrochene Gefangene <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the escaped prisoner
    der ausgebrochene Gefangene <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • voided
    ausgebrochen HERALDIK
    ausgebrochen HERALDIK
losbinden
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
unmenschlich
[ˈʊnˌmɛnʃlɪç; ˌʊnˈmɛnʃlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • degrading
    unmenschlich menschenunwürdig
    unmenschlich menschenunwürdig
  • superhuman
    unmenschlich übermenschlich
    unmenschlich übermenschlich
  • tremendous
    unmenschlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    unmenschlich sehr groß umgangssprachlich | familiar, informalumg
unmenschlich
[ˈʊnˌmɛnʃlɪç; ˌʊnˈmɛnʃlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Gefangenen wurden unmenschlich behandelt
    the prisoners were treated inhumanly
    die Gefangenen wurden unmenschlich behandelt