Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ihr treuer Diener"

"Ihr treuer Diener" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ihr, Ihr oder dieser?
treu
[trɔy]Adjektiv | adjective adj <treuer; treu(e)st>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faithful
    treu in der Gesinnung
    loyal
    treu in der Gesinnung
    treu in der Gesinnung
Beispiele
  • faithful
    treu in der Ehe
    treu in der Ehe
Beispiele
  • er ist seiner Frau treu
    he is faithful to his wife
    er ist seiner Frau treu
  • devoted
    treu ergeben
    treu ergeben
Beispiele
  • eine treue Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a devoted soul
    eine treue Seele umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • staunch
    treu Anhänger, Verfechter etc
    loyal
    treu Anhänger, Verfechter etc
    treu Anhänger, Verfechter etc
Beispiele
  • faithful
    treu anhänglich
    treu anhänglich
Beispiele
  • faithful
    treu Abbild, Bild, Schilderung, Wiedergabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    true
    treu Abbild, Bild, Schilderung, Wiedergabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accurate
    treu Abbild, Bild, Schilderung, Wiedergabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exact
    treu Abbild, Bild, Schilderung, Wiedergabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    treu Abbild, Bild, Schilderung, Wiedergabe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • high-fidelity, hi-fi beideattributiv, beifügend | attributive use attr
    treu Radio, Rundfunk | radioRADIO Tonwiedergabe
    treu Radio, Rundfunk | radioRADIO Tonwiedergabe
Beispiele
  • zu treuen Händen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    on trust
    zu treuen Händen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ich übergebe Ihnen dieses Buch zu treuen Händen
    I hand over this book to you for safe keeping
    ich übergebe Ihnen dieses Buch zu treuen Händen
Beispiele
  • dein treuer Freund X als Grußformel in Briefen
    Yours truly, X
    dein treuer Freund X als Grußformel in Briefen
Beispiele
  • der ist ja treu! naiv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s so naive!
    der ist ja treu! naiv norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
treu
[trɔy]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Herr
[hɛr]Maskulinum | masculine m <Herrn; Herren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein älterer Herr
    an elderly gentleman
    ein älterer Herr
  • ein besserer Herr
    a distinguished gentleman
    ein besserer Herr
  • ein freundlicher Herr
    a friendly gentleman
    ein freundlicher Herr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mr.
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    auch | alsoa. Mr besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
    Herr in Verbindung mit Nameoder | or od Titel
Beispiele
  • Herr Brown
    Mr. Brown
    Herr Brown
  • Herrn W. Brown als Briefanschrift
    Mr. W. Brown
    auch | alsoa. W. Brown, Esq. britisches Englisch | British EnglishBr
    Herrn W. Brown als Briefanschrift
  • die Herren Brown und Miller
    Mr. Brown and Mr. Miller, Messrs. Brown and Miller
    die Herren Brown und Miller
Beispiele
  • master
    Herr Gebieter, Besitzer
    Herr Gebieter, Besitzer
  • auch | alsoa. lord
    Herr besonders adliger
    Herr besonders adliger
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my old man
    mein alter Herr Vater umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
    Alter Herr Schulwesen | schoolSCHULE
  • Alter Herr
    former member of a German (US)/students’ society (Br)
    Alter Herr
Beispiele
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freeborn (auch | alsoa. (free-born britisches Englisch | British EnglishBr ) nobleman
    freier Herr Geschichte | historyHIST
  • freier Herr Geschichte | historyHIST
    freier Herr Geschichte | historyHIST
Treue
Femininum | feminine f <Treue; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loyalty
    Treue der Gesinnung etc
    Treue der Gesinnung etc
  • auch | alsoa. allegiance
    Treue von Untertanen etc
    Treue von Untertanen etc
Beispiele
Beispiele
  • devotion
    Treue Ergebenheit
    Treue Ergebenheit
  • trustiness
    Treue Zuverlässigkeit
    Treue Zuverlässigkeit
  • faith
    Treue im Halten des gegebenen Wortes
    Treue im Halten des gegebenen Wortes
Beispiele
  • unverbrüchliche Treue
    unswerving faith
    unverbrüchliche Treue
  • jemandem die Treue halten (oder | orod bewahren)
    to keep faith withjemand | somebody sb, to be (oder | orod remain) loyal (oder | orod faithful) tojemand | somebody sb
    jemandem die Treue halten (oder | orod bewahren)
  • er bewahrte seinem Land die Treue
    he was (oder | orod remained) loyal to his country
    er bewahrte seinem Land die Treue
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • faithfulness
    Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    accuracy
    Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exactness
    Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Treue Genauigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • high fidelity
    Treue Radio, Rundfunk | radioRADIO der Tonwiedergabe
    Treue Radio, Rundfunk | radioRADIO der Tonwiedergabe
  • fealty
    Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue
    allegiance
    Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue
    Treue Geschichte | historyHIST Lehenstreue
Beispiele
  • in guten Treuen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    in good faith
    in guten Treuen schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Glauben
[ˈglaubən]Maskulinum | masculine m <Glaubens; selten Glauben; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
    good faith, bona fides
    Treu und Glauben Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auf Treu und Glauben
    on trust
    auf Treu und Glauben
Treu
Femininum | feminine f <Treu; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Dienst
[diːnst]Maskulinum | masculine m <Dienstes; Dienste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • service
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
    Dienst an der Allgemeinheit, am Volk etc
Beispiele
  • service
    Dienst beim Staat etc
    auch | alsoa. employment
    Dienst beim Staat etc
    Dienst beim Staat etc
Beispiele
  • öffentlicher Dienst
    public service
    öffentlicher Dienst
  • öffentlicher Dienst Staatsdienst
    civil service
    öffentlicher Dienst Staatsdienst
  • einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
    lower (oder | orod minor) [clerical, ancillary clerical, executive] service (oder | orod grade)
    einfacher [gehobener, mittlerer, höherer] Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • duty
    Dienst im Beruf
    Dienst im Beruf
Beispiele
  • position
    Dienst Stellung
    post
    Dienst Stellung
    employment
    Dienst Stellung
    auch | alsoa. employ
    Dienst Stellung
    Dienst Stellung
  • auch | alsoa. office
    Dienst besonders bei der Regierung
    Dienst besonders bei der Regierung
Beispiele
  • work
    Dienst Arbeit
    Dienst Arbeit
Beispiele
  • (domestic) service
    Dienst von Dienstboten
    auch | alsoa. employ
    Dienst von Dienstboten
    Dienst von Dienstboten
Beispiele
  • bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
    to be in sb’s service (oder | orod employ)
    to be employed byjemand | somebody sb
    bei jemandem im Dienst (oder | orod in jemandes Diensten) sein
  • jemanden in Dienst nehmen
    to takejemand | somebody sb into (one’s) service (oder | orod employ)
    to engagejemand | somebody sb
    hire besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb
    jemanden in Dienst nehmen
  • bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
    to enter sb’s service
    bei jemandem in Dienst (oder | orod in jemandes Dienste) treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Militärdienst
  • duty
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
    Dienst Militär, militärisch | military termMIL Dienstbereitschaft
  • Dienst habend → siehe „diensthabend
    Dienst habend → siehe „diensthabend
  • Dienst tuend → siehe „diensttuend
    Dienst tuend → siehe „diensttuend
Beispiele
  • service
    Dienst bei einem König etc
    Dienst bei einem König etc
Beispiele
  • er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
    he is in service with (oder | orod serves) the emperor, he is in the emperor’s service
    er steht in des Kaisers Dienst (oder | orod im Dienst des Kaisers)
  • attendance
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    auch | alsoa. waiting
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
    Dienst Geschichte | historyHIST bei Hof
  • Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
    Dienst habend bei Hof → siehe „diensthabend
Beispiele
  • im [vom] Dienst
    in waiting
    im [vom] Dienst
  • Dienst haben
    to be in waiting
    Dienst haben
  • ministry
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • service
    Dienst Religion | religionREL
    Dienst Religion | religionREL
Beispiele
  • worship
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    adoration
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
    Dienst Verehrung eines Götzen etc
  • service
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    turn
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    auch | alsoa. office
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
    Dienst Hilfeleistung, Freundlichkeit
Beispiele
  • jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
    to do (oder | orod render)jemand | somebody sb a service, to dojemand | somebody sb a good turn (oder | orod office)
    jemandem einen guten Dienst leisten (oder | orod erweisen)
  • damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
    he has done me a bad service (oder | orod a disservice) by that
    damit hat er mir einen schlechten Dienst erwiesen
  • du könntest mir einen großen Dienst erweisen
    you could do me a great favo(u)r (oder | orod kindness)
    du könntest mir einen großen Dienst erweisen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ärztlicher Dienst
    medical service
    ärztlicher Dienst
  • die Dienste eines Rechtsanwalts
    the services of a lawyer
    die Dienste eines Rechtsanwalts
  • jemandes Dienste in Anspruch nehmen
    to make use of sb’s services
    jemandes Dienste in Anspruch nehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • ministration
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
    Dienst eines Pfarrers, Priesters etc
  • service
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
    Dienst Geschichte | historyHIST eines Ritters, Lehnsmanns etc
Beispiele
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to do (good) service, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Gegenständen, besonders Kleidern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to serve, to stand (jemand | somebodysb) in good stead
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von Erlerntem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to do good
    Dienst (oder | orod (Dienste) tun (oder | orod leisten) von einer Kur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to fail
    den Dienst versagen von Organen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop
    den Dienst versagen von Fahrzeugen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Stimme versagte ihr den Dienst
    die Stimme versagte ihr den Dienst
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • meine Bücher stehen dir zu Diensten
    my books are at your disposal
    meine Bücher stehen dir zu Diensten
  • er steht immer zu Diensten
    he is always at one’s command
    er steht immer zu Diensten
  • er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
    he is at my disposal
    er steht mir zu (oder | orod zu meinen) Diensten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • service
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
    Dienst einer Organisation, Verkehrsverbindung etc
Beispiele
  • der Dienst der Air France
    the service of Air France
    der Dienst der Air France
  • service
    Dienst öffentliche Einrichtung
    Dienst öffentliche Einrichtung
  • service
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
    Dienst Onlinedienst, Datendienst
Beispiele
Beispiele
Dien
[diˈeːn]Neutrum | neuter n <Diens; Diene; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • diene
    Dien Chemie | chemistryCHEM
    Dien Chemie | chemistryCHEM
Schluffen
[ˈʃlʊfən]Maskulinum | masculine m <Schluffens; Schluffen> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slipper
    Schluffen Hausschuh
    Schluffen Hausschuh
  • (football) boot
    Schluffen Fußballschuh
    Schluffen Fußballschuh
  • tire amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schluffen Autoreifen
    Schluffen Autoreifen
  • tyre britisches Englisch | British EnglishBr
    Schluffen
    Schluffen
Beispiele
  • ein treuer Schluffen
    a reliable (oder | orod dependable) person, Mr [Mrs] Reliable (oder | orod Dependable)
    ein treuer Schluffen
Diener
Maskulinum | masculine m <Dieners; Diener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bow
    Diener Verbeugung
    Diener Verbeugung
Beispiele
  • der kleine Junge machte [(vor) seiner Tante] einen Diener
    the little boy bowed [to his aunt]
    der kleine Junge machte [(vor) seiner Tante] einen Diener
  • einen tiefen Diener machen
    to make a low bow
    einen tiefen Diener machen
Diener
Maskulinum | masculine m <Dieners; Diener>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boy
    Diener junger
    Diener junger
  • servant
    Diener figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Diener figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Diener des Fortschritts
    a servant of progress
    ein Diener des Fortschritts
  • ein Diener des Staates
    a servant of the state
    ein Diener des Staates
  • servant
    Diener Religion | religionREL Gottes
    minister
    Diener Religion | religionREL Gottes
    Diener Religion | religionREL Gottes
Beispiele
  • Diener des Evangeliums
    minister of the Gospel
    Diener des Evangeliums
  • die Obrigkeit ist Gottes Diener
    the authorities are ministers of God
    die Obrigkeit ist Gottes Diener
  • valet
    Diener Leib-, Kammerdiener
    manservant
    Diener Leib-, Kammerdiener
    body servant
    Diener Leib-, Kammerdiener
    Diener Leib-, Kammerdiener
  • footman
    Diener in Livree
    lackey
    Diener in Livree
    Diener in Livree
  • attendant
    Diener Gefolgsmann
    Diener Gefolgsmann
Beispiele
  • stummer Diener Serviertisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumbwaiter
    stummer Diener Serviertisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stummer Diener
    auch | alsoa. dumb-waiter, cakestand britisches Englisch | British EnglishBr
    stummer Diener
  • stummer Diener für Kleider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stummer Diener für Kleider figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • servant
    Diener Höflichkeitsbezeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Diener Höflichkeitsbezeugung obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
  • Ihr ergebenster [gehorsamster] Diener!
    Your most humble [obedient] servant!
    Ihr ergebenster [gehorsamster] Diener!
  • Ihr Diener!
    your servant, Sir!
    Ihr Diener!