Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geistreicher"

"Geistreicher" Englisch Übersetzung

geistreich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • witty
    geistreich klug, witzig
    geistreich klug, witzig
  • brilliant
    geistreich stärker
    geistreich stärker
Beispiele
  • clever
    geistreich gescheit
    geistreich gescheit
  • ingenious
    geistreich stärker
    geistreich stärker
Beispiele
  • das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
    that was clever (of you)
    das war sehr geistreich ironisch | ironicallyiron
  • sophisticated
    geistreich intellektuell
    geistreich intellektuell
geistreich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wittily
    geistreich
    with spirit
    geistreich
    geistreich
Feuerwerk
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fireworksPlural | plural pl
    Feuerwerk Feuerwerkskörper
    Feuerwerk Feuerwerkskörper
Beispiele
  • sparkling display
    Feuerwerk von Gedanken, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Feuerwerk von Gedanken, Witz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein Feuerwerk geistreicher Ideen
    a sparkling display of witty ideas
    ein Feuerwerk geistreicher Ideen
Einfall
Maskulinum | masculine m <Einfall(e)s; Einfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sudden) idea, (sudden) thought
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einfall Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
    (sudden) notion
    (plötzlicher) Einfall plötzlicher Gedanke
  • (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
    (plötzlicher) Einfall Geistesblitz
  • (plötzlicher) Einfall
    auch | alsoa. brainstorm amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    (plötzlicher) Einfall
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • collapse
    Einfall Einsturz
    Einfall Einsturz
  • invasion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL
  • raid
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    incursion
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    inroad
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
    Einfall Militär, militärisch | military termMIL plötzlicher Überfall
Beispiele
  • der Einfall der Goten in Italien
    the invasion of Italy by the Goths
    der Einfall der Goten in Italien
  • Einfall in ein feindliches Land
    invasion of (oder | orod raid into, incursion into, inroad into) an enemy country
    Einfall in ein feindliches Land
  • incidence
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
    Einfall Physik | physicsPHYS des Lichts etc
ausdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • express, formulate, put (etwas | somethingsth) into words
    ausdrücken formulieren
    ausdrücken formulieren
Beispiele
  • express
    ausdrücken äußern, kundtun
    utter
    ausdrücken äußern, kundtun
    voice
    ausdrücken äußern, kundtun
    ausdrücken äußern, kundtun
Beispiele
  • press (oder | orod squeeze) out
    ausdrücken Flüssigkeit, Frucht etc
    ausdrücken Flüssigkeit, Frucht etc
Beispiele
  • put (oder | orod stub) out
    ausdrücken Zigarette etc
    ausdrücken Zigarette etc
  • pinch out
    ausdrücken brennende Kerze
    ausdrücken brennende Kerze
  • wring (etwas | somethingsth) out gently
    ausdrücken Wollsachen
    ausdrücken Wollsachen
Beispiele
  • gouge out
    ausdrücken Auge
    ausdrücken Auge
Beispiele
  • jemandem etwas ausdrücken literarisch | literaryliter
    to expressetwas | something sth tojemand | somebody sb
    jemandem etwas ausdrücken literarisch | literaryliter
  • express
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    show
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    reveal
    ausdrücken zeigen, offenbaren
    ausdrücken zeigen, offenbaren
Beispiele
  • express
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    give
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    state
    ausdrücken Maßeinheiten etc
    ausdrücken Maßeinheiten etc
Beispiele
  • in Dollars ausgedrückt
    in terms of dollars
    in Dollars ausgedrückt
  • express
    ausdrücken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ausdrücken Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • squeeze
    ausdrücken Medizin | medicineMED Furunkel
    ausdrücken Medizin | medicineMED Furunkel
  • squeeze out
    ausdrücken Eiter Medizin | medicineMED
    ausdrücken Eiter Medizin | medicineMED
ausdrücken
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • express (oder | orod show, reveal) itself
    ausdrücken sich zeigen, offenbaren
    ausdrücken sich zeigen, offenbaren
Beispiele
Witz
[vɪts]Maskulinum | masculine m <Witzes; Witze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • joke
    Witz Geschichte zum Lachen
    Witz Geschichte zum Lachen
  • Witz → siehe „faul
    Witz → siehe „faul
Beispiele
  • ein guter [geistreicher, schlechter, politischer, unanständiger, derber dreckiger umgangssprachlich | familiar, informalumg Witz
    a good [a witty, a bad, a political, an indecent, a coarse, a dirty] joke
    ein guter [geistreicher, schlechter, politischer, unanständiger, derber dreckiger umgangssprachlich | familiar, informalumg Witz
  • ein zweideutiger Witz
    a double entendre
    ein zweideutiger Witz
  • ein alter Witz
    an old joke
    ein alter Witz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • witticism
    Witz witzige Bemerkung
    quip
    Witz witzige Bemerkung
    jest
    Witz witzige Bemerkung
    wisecrack
    Witz witzige Bemerkung
    Witz witzige Bemerkung
Beispiele
  • lass doch deine Witze!
    stop your pranks!
    lass doch deine Witze!
Beispiele
  • mach keine Witze! in Wendungen wie, das ist doch nicht dein Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’re joking! no kidding!
    mach keine Witze! in Wendungen wie, das ist doch nicht dein Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist der ganze Witz daran alles, worauf es ankommt
    that’s all there is to it, that’s the whole thing
    das ist der ganze Witz daran alles, worauf es ankommt
  • der Witz der Sache ist der, dass …
    the funny thing about it is that …
    der Witz der Sache ist der, dass …
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wit
    Witz Geist, Verstand obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <nurSingular | singular sg>
    Witz Geist, Verstand obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas mit Witz und Laune erzählen <nurSingular | singular sg>
    to telletwas | something sth with wit and humo(u)r
    etwas mit Witz und Laune erzählen <nurSingular | singular sg>
  • seine Rede sprühte vor Geist und Witz <nurSingular | singular sg>
    his speech scintillated with wit and humo(u)r
    seine Rede sprühte vor Geist und Witz <nurSingular | singular sg>
  • sein sprühender [feiner] Witz <nurSingular | singular sg>
    his sparkling [subtle] wit
    sein sprühender [feiner] Witz <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Wort
[vɔrt]Neutrum | neuter n <Wort(e)s; Wörterund | and u. Worte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • word
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    Wort <Plural | pluralpl Wörter>
Beispiele
  • ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
    another word (oder | orod a synonym) for journey
    ein anderes Wort für Reise <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a rude [four-letter] word
    ein grobes [unanständiges] Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
    a new word, a neologism
    ein neues Wort <Plural | pluralpl Wörter>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • word
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Bemerkung, Ausspruch, Versprechen etc <Plural | pluralpl Worte>
  • Wort → siehe „Nase
    Wort → siehe „Nase
  • Wort → siehe „leer
    Wort → siehe „leer
  • Wort → siehe „Hals
    Wort → siehe „Hals
  • Wort → siehe „Geld
    Wort → siehe „Geld
Beispiele
  • das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
    that is very true
    das ist ein wahres Wort <Plural | pluralpl Worte>
  • es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth in it
    es ist kein wahres Wort daran <Plural | pluralpl Worte>
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
    there is not a word of truth inetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas ist kein wahres Wort (oder | orod ist kein Wort wahr) <Plural | pluralpl Worte>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • saying
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Ausspruch, Zitat <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
    the saying (oder | orod wordsPlural | plural pl) of the poet
    das Wort des Dichters <Plural | pluralpl Worte>
  • ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
    a saying of Goethe
    ein Wort von Goethe <Plural | pluralpl Worte>
  • geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
    dictum, saying
    geflügeltes Wort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
    the Word
    das Wort Religion | religionREL <nurSingular | singular sg>
  • das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
    the Word of God
    das Wort Gottes <nurSingular | singular sg>
  • und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
    and the Word was made flesh
    und das Wort ward Fleisch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lyricsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
    Wort Musik | musical termMUS zu einer Melodie etc <Plural | pluralpl Worte>
Beispiele
  • Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>
    wordsPlural | plural pl and music
    Wort und Musik <Plural | pluralpl Worte>