Deutsch-Englisch Übersetzung für "Beauftragte für öffentliche Beschwerden"

"Beauftragte für öffentliche Beschwerden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Für oder beschweren?
beauftragt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit etwas beauftragt sein betraut
    to be charged withetwas | something sth, to be entrusted withetwas | something sth
    mit etwas beauftragt sein betraut
Beispiele
  • commissioned
    beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
    beauftragt Rechtswesen | legal term, lawJUR Richter etc
Beschwerde
[bəˈʃveːrdə]Femininum | feminine f <Beschwerde; Beschwerden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complaint
    Beschwerde Klage
    Beschwerde Klage
Beispiele
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
    to complain aboutetwas | something sth tojemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen sich beklagen
  • bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
    to lodge a complaint aboutetwas | something sth withjemand | somebody sb
    bei jemandem Beschwerde über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas führen formell
  • es liefen Beschwerden ein, dass…
    there were complaints that …
    es liefen Beschwerden ein, dass…
  • complaints, troubleSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    discomfortSingular | singular sg
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
    Beschwerde besonders Medizin | medicineMED <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
    the complaints (oder | orod infirmities, aches and pains) of old age
    die Beschwerden des Alters <Plural | pluralpl>
  • Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
    troubleSingular | singular sg (in) breathing [swallowing]
    Beschwerden beim Atmen [Schlucken] <Plural | pluralpl>
  • an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
    to have physical complaints
    an (oder | orod unter) körperlichen Beschwerden leiden <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inconvenience
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    discomfort
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
    Beschwerde Mühe, Anstrengung
  • hardship
    Beschwerde stärker
    Beschwerde stärker
Beispiele
  • die Beschwerden einer Reise
    the inconveniences of a journey
    die Beschwerden einer Reise
  • appeal (gegen against)
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsmittel
Beispiele
  • grievance
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
    Beschwerde Rechtswesen | legal term, lawJUR Gegenstand
Beispiele
Regierungsbildung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Strahlenschutz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radiation protection (oder | orod safety practice)
    Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen
    Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM Maßnahmen
  • radiation shielding
    Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM
    Strahlenschutz technische Vorrichtung Medizin | medicineMED ATOM
Beispiele
  • radiation screen
    Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
    Strahlenschutz Medizin | medicineMED ATOM als Vorrichtung
beauftragen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • authorizeauch | also a. -s-, empower britisches Englisch | British EnglishBr
    beauftragen ermächtigen
    beauftragen ermächtigen
  • brief
    beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt
    instruct
    beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt
    beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt
  • retain
    beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt
    beauftragen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt
beauftragen
Neutrum | neuter n <Beauftragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beauftragte
m/f(Maskulinum | masculinem) <Beauftragten; Beauftragten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (official) representative
    Beauftragte Handlungsbeauftragte
    Beauftragte Handlungsbeauftragte
  • delegate
    Beauftragte Abgeordneter
    Beauftragte Abgeordneter
  • mandatory
    Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
    Beauftragte Rechtswesen | legal term, lawJUR Bevollmächtigter
öfftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öfftl.
    öfftl.
  • in public
    öfftl.
    öfftl.
Geschäftsführung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • management
    Geschäftsführung die leitenden Angestellten
    Geschäftsführung die leitenden Angestellten
Beispiele
  • agency
    Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Geschäftsführung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
fristgemäß
Adjektiv | adjective adj, fristgerecht

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • within the period prescribed
    fristgemäß innerhalb der Frist
    fristgemäß innerhalb der Frist
  • due
    fristgemäß Zahlung
    timely
    fristgemäß Zahlung
    fristgemäß Zahlung
  • with due (oder | orod timely) notice
    fristgemäß Kündigung
    fristgemäß Kündigung
Beispiele
  • nicht fristgemäß
    late, out of time
    nicht fristgemäß
  • punctual
    fristgemäß pünktlich
    fristgemäß pünktlich
  • within the time allowed
    fristgemäß Erfüllung
    punctual
    fristgemäß Erfüllung
    fristgemäß Erfüllung
fristgemäß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • within the period prescribed
    fristgemäß innerhalb der Frist
    fristgemäß innerhalb der Frist
Beispiele
  • punctually
    fristgemäß pünktlich
    in time
    fristgemäß pünktlich
    fristgemäß pünktlich
für
[fyːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • for
    für
    für
  • für → siehe „Katz
    für → siehe „Katz
Beispiele
  • for, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS of
    für zugunsten
    for, infavour britisches Englisch | British EnglishBr of
    für zugunsten
    für zugunsten
Beispiele
  • for
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    against
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    für gegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • for
    für zum Zwecke von
    for the purpose of
    für zum Zwecke von
    für zum Zwecke von
Beispiele
  • for
    für in Anbetracht
    considering
    für in Anbetracht
    für in Anbetracht
Beispiele
  • for
    für zeitlich
    für zeitlich
Beispiele
  • by
    für Aufeinanderfolge
    after
    für Aufeinanderfolge
    für Aufeinanderfolge
Beispiele
  • for
    für Gegenwert ausdrückend
    in return for
    für Gegenwert ausdrückend
    für Gegenwert ausdrückend
Beispiele
  • wie viel zahlten Sie für das Auto?
    how much did you pay for the car?
    wie viel zahlten Sie für das Auto?
  • für so wenig Geld
    for so little money
    für so wenig Geld
  • jemanden für etwas belohnen
    to rewardjemand | somebody sb foretwas | something sth
    jemanden für etwas belohnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für im Austausch
    in exchange for
    für im Austausch
    für im Austausch
Beispiele
  • for
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    instead of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in place of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in lieu of
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    für anstattoder | or od Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • für jemanden einspringen
    to step (oder | orod stand) in forjemand | somebody sb
    für jemanden einspringen
  • für jemanden die Arbeit machen
    to do sb’s work (for them)
    für jemanden die Arbeit machen
  • für jemanden bezahlen
    to pay forjemand | somebody sb
    für jemanden bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    für wegen
    because of
    für wegen
    für wegen
Beispiele
  • as
    für als
    für als
Beispiele
  • er erklärte die Konferenz für eröffnet
    he declared the conference open(ed)
    er erklärte die Konferenz für eröffnet
  • er gibt sich für einen Grafen aus
    he poses as a count, he pretends to be a count
    er gibt sich für einen Grafen aus
  • jemanden für tot erklären
    to declarejemand | somebody sb dead
    jemanden für tot erklären
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • to
    für gegenüber
    für gegenüber
Beispiele
  • of
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
    für in der Funktion eines Subjektsgenitivs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • für sich allein
    by oneself, alone, single
    für sich allein
  • für sich bei sich
    to oneself
    für sich bei sich
  • für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unique, apart (nachgestellt)
    für sich besonders, eigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
    what kind (oder | orod sort) of
    was für nur in pronominaler Verbindung, welche Sorte
  • was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
    what a
    was für nur in pronominaler Verbindung, bei Ausrufen
  • was für ein Stoff ist das?
    what kind of material is this?
    was für ein Stoff ist das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
für
[fyːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for this
    da (oder | orod hier)… für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    for what
    wo … für norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da kann ich nichts für
    you can’t blame me for this (oder | orod that)
    da kann ich nichts für
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    für und für poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
für
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in das Für und (das) Wider
    the reasonsPlural | plural pl for and against, the pros and consPlural | plural pl
    nur in das Für und (das) Wider