Deutsch-Englisch Übersetzung für "nicht beruehren"

"nicht beruehren" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nicht, Nicht-, Nacht, Nichte oder nichts?
berühren
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    berühren anfassen
    berühren anfassen
Beispiele
  • jemanden am Arm berühren
    to touch sb’s arm
    jemanden am Arm berühren
  • mit der Hand die Decke berühren
    to touch the ceiling with one’s hand
    mit der Hand die Decke berühren
  • bitte [die Waren] nicht berühren!
    please do not touch!
    bitte [die Waren] nicht berühren!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • touch (up)on
    berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    berühren Thema, Frage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch on a sore point, to touch a nerve
    den wunden Punkt berühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to affectjemand | somebody sb
    jemanden berühren bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sein Tod berührte mich gar nicht
    his death did not affect (oder | orod upset) me at all
    sein Tod berührte mich gar nicht
  • das berührt mich nicht
    that does not affect (oder | orod concern) me
    das berührt mich nicht
  • touch, be tangent(ial) (oder | orod contiguous) to
    berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc
    berühren Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis etc
  • touch
    berühren Sport | sportsSPORT
    berühren Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. button
    berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT
    berühren beim Fechten Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    to contact
    sich (oder | orod einander) berühren Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
berühren
Neutrum | neuter n <Berührens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sacht
[zaxt]Adjektiv | adjective adj <sachter; sachtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gentle
    sacht behutsam
    sacht behutsam
Beispiele
  • cautious
    sacht vorsichtig, zögernd
    sacht vorsichtig, zögernd
sacht
[zaxt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unstatthaft
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inadmissible
    unstatthaft Betragen, Forderung etc
    unstatthaft Betragen, Forderung etc
Beispiele
  • illegal
    unstatthaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    illicit
    unstatthaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    inadmissible
    unstatthaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    unstatthaft Rechtswesen | legal term, lawJUR
unsittlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • immoral
    unsittlich Gesinnung, Verhalten, Forderung etc
    unsittlich Gesinnung, Verhalten, Forderung etc
  • indecent
    unsittlich unzüchtig
    unsittlich unzüchtig
Beispiele
unsittlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Lebensgefahr
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grave (oder | orod mortal, serious) danger
    Lebensgefahr tödliche Gefahr
    Lebensgefahr tödliche Gefahr
Beispiele
  • es besteht keine Lebensgefahr
    there is no grave danger
    es besteht keine Lebensgefahr
  • er schwebt in Lebensgefahr
    he hovers between life and death
    er schwebt in Lebensgefahr
  • für den Verletzten besteht keine Lebensgefahr
    the injured person’s life is not in danger
    für den Verletzten besteht keine Lebensgefahr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • risk of ones life
    Lebensgefahr Einsatz des eigenen Lebens
    Lebensgefahr Einsatz des eigenen Lebens
Beispiele
  • jemanden unter (eigener) Lebensgefahr retten
    to rescuejemand | somebody sb at the risk of ones (own) life
    jemanden unter (eigener) Lebensgefahr retten
sanft
[zanft]Adjektiv | adjective adj <sanfter; sanftest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soft
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    gentle
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
    sanft Stimme, Augen, Berührung etc
Beispiele
  • mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit sanfter Hand auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    sanft Farben, Licht etc
    sanft Farben, Licht etc
  • gentle
    sanft Wind, Regen etc
    soft
    sanft Wind, Regen etc
    mild
    sanft Wind, Regen etc
    sanft Wind, Regen etc
  • gentle
    sanft Wesen, Charakter etc
    mild
    sanft Wesen, Charakter etc
    sanft Wesen, Charakter etc
  • gentle
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
    sanft Druck, Zwang, Gewalt etc
Beispiele
Beispiele
  • gentle
    sanft Hügel, Anhöhe etc
    sanft Hügel, Anhöhe etc
  • gentle
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    smooth
    sanft Fahrt, Bewegung etc
    sanft Fahrt, Bewegung etc
  • soft
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    sanft Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
sanft
[zanft]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gently
    sanft behutsam
    sanft behutsam
Beispiele
Beispiele
Gegensatz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contrast
    Gegensatz Kontrast
    Gegensatz Kontrast
Beispiele
  • scharfer (oder | orod starker) Gegensatz
    sharp contrast
    scharfer (oder | orod starker) Gegensatz
  • im Gegensatz zu
    in contrast with (oder | orod to)
    im Gegensatz zu
  • im Gegensatz zu im Widerspruch
    in opposition to, as opposed to
    im Gegensatz zu im Widerspruch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • opposite
    Gegensatz Gegenteil
    Gegensatz Gegenteil
Beispiele
  • difference
    Gegensatz der Meinungen, Interessen etc <meistPlural | plural pl>
    Gegensatz der Meinungen, Interessen etc <meistPlural | plural pl>
  • antagonism
    Gegensatz stärker <meistPlural | plural pl>
    Gegensatz stärker <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • unüberbrückbare Gegensätze <meistPlural | plural pl>
    irreconcilable antagonisms
    unüberbrückbare Gegensätze <meistPlural | plural pl>
  • soziale Gegensätze <meistPlural | plural pl>
    social differences
    soziale Gegensätze <meistPlural | plural pl>
  • die Gegensätze verschärfen sich <meistPlural | plural pl>
    the differences are (oder | orod friction is) increasing
    die Gegensätze verschärfen sich <meistPlural | plural pl>
  • antithesis
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • Gegensatz einer Fuge Musik | musical termMUS
    countersubject
    Gegensatz einer Fuge Musik | musical termMUS
  • contrary
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL Gegenteil
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL Gegenteil
  • contradictory
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL Verneinung eines Satzes
    Gegensatz Philosophie | philosophyPHIL Verneinung eines Satzes

  • fleeing
    flüchtig fliehend
    in flight
    flüchtig fliehend
    flüchtig fliehend
  • fugitive, escaped, runaway (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    on the run
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    absconding
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    flüchtig entflohen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • hasty
    flüchtig eilig
    hurried
    flüchtig eilig
    flüchtig eilig
Beispiele
  • cursory
    flüchtig rasch und ungenau
    perfunctory
    flüchtig rasch und ungenau
    flüchtig rasch und ungenau
Beispiele
  • superficial
    flüchtig oberflächlich
    flüchtig oberflächlich
Beispiele
  • vague
    flüchtig vage
    hazy
    flüchtig vage
    sketchy
    flüchtig vage
    flüchtig vage
Beispiele
  • careless
    flüchtig ohne Sorgfalt
    flüchtig ohne Sorgfalt
Beispiele
  • passing
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
    casual
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
    flüchtig Bekanntschaft, nicht intensiv
  • nodding
    flüchtig Bekanntschaft, vom Sehen
    flüchtig Bekanntschaft, vom Sehen
  • brief
    flüchtig Besuch
    flying
    flüchtig Besuch
    flüchtig Besuch
  • fleeting
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
    transitory
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
    flüchtig Freuden, Augenblicke etc
  • slight
    flüchtig Bewegung etc
    quick
    flüchtig Bewegung etc
    flüchtig Bewegung etc
  • flighty
    flüchtig fahrig
    fickle
    flüchtig fahrig
    flüchtig fahrig
  • volatile
    flüchtig Chemie | chemistryCHEM Bestandteil
    flüchtig Chemie | chemistryCHEM Bestandteil
Beispiele
  • flüchtiges Öl
    volatile (oder | orod ethereal) oil
    flüchtiges Öl
  • brittle
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    fragile
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    friable
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
    flüchtig Geologie | geologyGEOL Gestein
  • fine
    flüchtig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    flüchtig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • volante
    flüchtig Musik | musical termMUS
    flüchtig Musik | musical termMUS
  • transient
    flüchtig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom, Spannung etc
    flüchtig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom, Spannung etc
flüchtig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • cursorily
    flüchtig nicht genau
    in passing
    flüchtig nicht genau
    flüchtig nicht genau
Beispiele
  • superficially
    flüchtig oberflächlich
    flüchtig oberflächlich
Beispiele
  • vaguely
    flüchtig vage
    hazily
    flüchtig vage
    sketchily
    flüchtig vage
    flüchtig vage
Beispiele
  • carelessly
    flüchtig ohne Sorgfalt
    flüchtig ohne Sorgfalt
  • casually
    flüchtig nicht intim
    flüchtig nicht intim
Beispiele
  • volante
    flüchtig Musik | musical termMUS
    flüchtig Musik | musical termMUS
Punkt
[pʊŋkt]Maskulinum | masculine m <Punkt(e)s; Punkte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
    spot
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
    Punkt Tupfen, kleiner Fleck
Beispiele
  • ein Kleid mit Punkten
    a polka-dot dress
    ein Kleid mit Punkten
  • der grüne Punkt auf Verpackungen
    environmental labelling mark for packaging
    der grüne Punkt auf Verpackungen
  • period amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Punkt Satzzeichen
    full stop britisches Englisch | British EnglishBr
    Punkt Satzzeichen
    Punkt Satzzeichen
Beispiele
  • einen Punkt setzen
    to put a period amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to put a full stop britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Punkt setzen
  • ohne Punkt und Komma sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to talk without pausing for breath
    ohne Punkt und Komma sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dot
    Punkt I-Tüpfelchen
    Punkt I-Tüpfelchen
  • point
    Punkt Ort, Stelle
    spot
    Punkt Ort, Stelle
    place
    Punkt Ort, Stelle
    Punkt Ort, Stelle
Beispiele
  • ein günstiger Punkt
    a good spot
    ein günstiger Punkt
Beispiele
  • point
    Punkt Angelegenheit, Frage
    matter
    Punkt Angelegenheit, Frage
    subject
    Punkt Angelegenheit, Frage
    topic
    Punkt Angelegenheit, Frage
    Punkt Angelegenheit, Frage
Beispiele
  • point
    Punkt Einzelheit
    item
    Punkt Einzelheit
    detail
    Punkt Einzelheit
    Punkt Einzelheit
Beispiele
  • item (on the agenda)
    Punkt der Tagesordnung
    Punkt der Tagesordnung
  • item
    Punkt eines Parteiprogramms
    plank
    Punkt eines Parteiprogramms
    Punkt eines Parteiprogramms
  • point
    Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Punkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in vielen Punkten
    on many points, in many respects
    in vielen Punkten
  • bis zu einem gewissen Punkt
    up to a point
    bis zu einem gewissen Punkt
  • das ist der springende Punkt
    that’s the crux of the matter, that’s the crucial (oder | orod key) point, that’s the point
    das ist der springende Punkt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • point
    Punkt Bewertungseinheit in der Schule etc
    Punkt Bewertungseinheit in der Schule etc
  • point
    Punkt Sport | sportsSPORT in der Bewertung
    Punkt Sport | sportsSPORT in der Bewertung
  • full point
    Punkt beim Judo Sport | sportsSPORT
    Punkt beim Judo Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • einen Punkt machen
    to score a point
    einen Punkt machen
  • Punkte machen Sport | sportsSPORT
    to score
    Punkte machen Sport | sportsSPORT
  • Punkte machen Pluspunkte sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to score points
    Punkte machen Pluspunkte sammeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • point
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
    button
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
    Punkt Sport | sportsSPORT Kinnspitze der Boxer
  • coupon
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
    point
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
    Punkt auf Lebensmittelkarten etc
  • point
    Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Punkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • count
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
    charge
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Anklageschrift
  • clause
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
    term
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
    Punkt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrages
  • point
    Punkt an der Börse
    Punkt an der Börse
  • penalty point
    Punkt Strafpunkt in der Verkehrssünderkartei
    Punkt Strafpunkt in der Verkehrssünderkartei
Beispiele
  • point
    Punkt BUCHDRUCK zur Bestimmung der Schriftgröße <Punkt(e)s; Punkte; nach Zahlen Punkt>
    Punkt BUCHDRUCK zur Bestimmung der Schriftgröße <Punkt(e)s; Punkte; nach Zahlen Punkt>
  • dot
    Punkt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Punkt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • dot
    Punkt Musik | musical termMUS
    Punkt Musik | musical termMUS
  • spot
    Punkt im Fernsehbild
    Punkt im Fernsehbild
  • dot
    Punkt im Morsealphabet
    Punkt im Morsealphabet
Frage
[ˈfraːgə]Femininum | feminine f <Frage; Fragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dumme Frage!
    what a stupid question!
    dumme Frage!
  • eine Frage stellen
    to ask (oder | orod pose, put) a question
    eine Frage stellen
  • jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
    to askjemand | somebody sb a question, to put (oder | orod address) a question tojemand | somebody sb
    jemandem eine Frage stellen, eine Frage an jemanden stellen (oder | orod richten)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
    a burning (oder | orod urgent) [crucial] question
    eine brennende [entscheidendeoder | or od kritische] Frage
  • zu einer Frage Stellung nehmen
    to comment (oder | orod express one’s views) on a problem
    zu einer Frage Stellung nehmen
  • diese Frage beschäftigte ihn
    this question was occupying him
    diese Frage beschäftigte ihn
Beispiele
  • question
    Frage Angelegenheit, Sache
    matter
    Frage Angelegenheit, Sache
    Frage Angelegenheit, Sache
Beispiele
  • das ist eine politische Frage
    that is a political matter
    das ist eine politische Frage
  • das ist eine andere Frage
    that’s another question
    das ist eine andere Frage
  • das ist nur noch eine Frage der Zeit
    it’s only a matter of time now
    das ist nur noch eine Frage der Zeit
  • inquiry
    Frage Erkundigung
    enquiry
    Frage Erkundigung
    Frage Erkundigung
Beispiele
  • in Frage kommen in Wendungen wie
    to be possible (oder | orod a possibility)
    in Frage kommen in Wendungen wie
  • nicht in Frage kommen von Personen
    to be unsuitable
    nicht in Frage kommen von Personen
  • nicht in Frage kommen von Dingen
    to be out of the question
    nicht in Frage kommen von Dingen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • interrogative sentence
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Fragesatz
  • interrogative clause
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING als Nebensatz
  • question
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
    Frage Sprachwissenschaft | linguisticsLING Frage
  • frage
    Frage SPIEL beim Skat
    Frage SPIEL beim Skat
Beispiele