Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein goldiges gemuet haben"

"ein goldiges gemuet haben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie ein oder Haken?
goldig
[ˈgɔldɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • golden
    goldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    goldig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • lovely
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    charming
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweet
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    delightful
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    darling
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cute
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    goldig reizend, niedlich: besonders Kind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was für ein goldiger kleiner Kerl
    what a sweet little boy
    was für ein goldiger kleiner Kerl
  • ist das nicht goldig?
    isn’t that charming?
    ist das nicht goldig?
Gemüt
[-ˈmyːt]Neutrum | neuter n <Gemüt(e)s; Gemüter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mind
    Gemüt <nurSingular | singular sg>
    Gemüt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat ein kindliches Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has a childlike mind
    er hat ein kindliches Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • das legte (oder | orod schlug) sich ihr aufs Gemüt <nurSingular | singular sg>
    that weighed heavily on her mind, that made her melancholy
    das legte (oder | orod schlug) sich ihr aufs Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Gemüte führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    to partake ofetwas | something sth, to treat oneself toetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas zu Gemüte führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
  • feelingsPlural | plural pl
    Gemüt Gefühl <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Gefühl <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat kein Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has no feelings (oder | orod heart)
    er hat kein Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund (oder | orod ein Nilpferd) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    he is completely unfeeling (oder | orod callous)
    he has no feelings whatsoever
    er hat ein Gemüt wie ein Fleischerhund (oder | orod ein Nilpferd) umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • heart
    Gemüt Herz <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Herz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein gutes [weiches] Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a kind [soft] heart
    ein gutes [weiches] Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein verhärtetes Gemüt <nurSingular | singular sg>
    he has a hard heart, he is hardhearted (oder | orod callous)
    auch | alsoa. hard-hearted britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod callous)
    er hat ein verhärtetes Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • ein goldenes Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a heart of gold
    ein goldenes Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    temperament
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
    Gemüt Gemütsart <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein sonniges Gemüt <nurSingular | singular sg>
    a sunny (oder | orod cheerful) disposition
    ein sonniges Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • von sanftem Gemüt <nurSingular | singular sg>
    of (a) gentle disposition, mild-tempered
    von sanftem Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • das deutsche Gemüt <nurSingular | singular sg>
    das deutsche Gemüt <nurSingular | singular sg>
  • person
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    soul
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thing
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    creature
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    character
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Gemüt Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein schlichtes [ängstliches] Gemüt
    a simple [timid] soul
    ein schlichtes [ängstliches] Gemüt
  • feelings
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    people
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Gemüt Personen umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Gemüter erhitzten sich <Plural | pluralpl>
    people got heated, feelings (oder | orod tempers) ran high
    die Gemüter erhitzten sich <Plural | pluralpl>
  • der Artikel bewegte die Gemüter heftig <Plural | pluralpl>
    the article aroused the feelings of the readers
    der Artikel bewegte die Gemüter heftig <Plural | pluralpl>
  • die erregten Gemüter beschwichtigen (oder | orod beruhigen) <Plural | pluralpl>
    to calm (down) (assuage) the heated disputants
    die erregten Gemüter beschwichtigen (oder | orod beruhigen) <Plural | pluralpl>
Kerlchen
Neutrum | neuter n <Kerlchens; Kerlchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fellow
    Kerlchen Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    guy
    Kerlchen Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerlchen Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke
    Kerlchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. chap britisches Englisch | British EnglishBr
    Kerlchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerlchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • little boy (oder | orod fellow)
    Kerlchen kleiner Junge
    lad
    Kerlchen kleiner Junge
    Kerlchen kleiner Junge
Beispiele
  • ihr Sohn ist ein goldiges Kerlchen
    their son is a cute little boy
    ihr Sohn ist ein goldiges Kerlchen
Fleischerhund
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Gemüt haben wie ein Fleischerhund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be callous
    ein Gemüt haben wie ein Fleischerhund umgangssprachlich | familiar, informalumg
Erhitzung
Femininum | feminine f <Erhitzung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excitement
    Erhitzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erhitzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Erhitzung der Gemüter
    the excitement of feelings
    die Erhitzung der Gemüter
erregt
Adjektiv | adjective adj <erregter; erregtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ihre Gemüter waren erregt
    feelings were running high
    ihre Gemüter waren erregt
  • heated
    erregt Worte, Debatte etc
    erregt Worte, Debatte etc
erregt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

erhitzen
[-ˈhɪtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heat (up) (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    erhitzen Flüssigkeit etc
    erhitzen Flüssigkeit etc
  • make (jemand | somebodysb) (feel) hot
    erhitzen Person
    erhitzen Person
  • inflame
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. enflame, rouse, excite
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heat up
    erhitzen Technik | engineeringTECH
    erhitzen Technik | engineeringTECH
  • pasteurize
    erhitzen pasteurisieren
    erhitzen pasteurisieren
erhitzen
[-ˈhɪtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich erhitzen von Flüssigkeiten etc
    sich erhitzen von Flüssigkeiten etc
  • get (oder | orod become) warm (oder | orod hot)
    erhitzen von Personen
    erhitzen von Personen
Beispiele
  • get heated (oder | orod excited)
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erhitzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
erhitzen
Neutrum | neuter n <Erhitzens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Beispiele
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Beispiele
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Beispiele
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Beispiele
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
haben
[ˈhaːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <hat; hatte; gehabt; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein Auto [Haus] haben
    to have (oder | orod own, have got) a car [house]
    ein Auto [Haus] haben
  • viel Geld haben
    to have (got) a lot of money
    viel Geld haben
  • er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a cent amerikanisches Englisch | American EnglishUS (to his name)
    he doesn’t have (oder | orod hasn’t got) a penny britisches Englisch | British EnglishBr (to his name)
    er hat keinen Pfennig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • have (got)
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
    haben körperlicheoder | or od geistige Eigenschaften
Beispiele
  • have (got)
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
    haben Freunde, Verwandtschaft etc
Beispiele
  • er hat Familie
    he has (got) a family, he has (got) a wife and child(ren)
    er hat Familie
  • jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
    to have (got)jemand | somebody sb as a friend
    jemanden als (oder | orod zum) Freund haben
  • er wollte sie zur Frau haben
    he wanted to marry her
    er wollte sie zur Frau haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • have
    haben bekommen, erhalten
    get
    haben bekommen, erhalten
    haben bekommen, erhalten
Beispiele
  • have (got), suffer from
    haben Krankheit, Fieber etc
    haben Krankheit, Fieber etc
Beispiele
  • die Grippe haben
    to have (got) (the) flu
    die Grippe haben
  • was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what is wrong (oder | orod the matter) with you?
    was hast du? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Fieber haben
    to have (got) a fever
    Fieber haben
  • have (got), hold
    haben halten
    haben halten
Beispiele
  • have caught (oder | orod got)
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    haben Dieb, Verbrecher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • weigh
    haben wiegen
    haben wiegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
haben
[ˈhaːbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sich haben umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • hab dich nicht so!
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    hab dich nicht so!
  • er hat sich schrecklich mit seinem Auto
    he is very fussy about his car
    er hat sich schrecklich mit seinem Auto
Beispiele
  • und damit hat es sich
    and that’s that
    und damit hat es sich
  • hat sich was! überhaupt nicht
    not a bit!
    hat sich was! überhaupt nicht
  • hat sich was! denkste
    that’s what you think! some hope(s)
    hat sich was! denkste
Beispiele
  • sich mit jemandem haben
    to have a row withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem haben
haben
[ˈhaːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hat
    there is (oder | orod are)
    es hat
  • es hat viel Schnee
    there is a lot of snow
    es hat viel Schnee
  • es hat dort viele Blumen
    there are a lot of flowers there
    es hat dort viele Blumen
haben
[ˈhaːbən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Haben
Neutrum | neuter n <Habens; Haben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • credit (side)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • credit (item)
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Haben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele