Englisch-Deutsch Übersetzung für "inflame"

"inflame" Deutsch Übersetzung

inflame
[inˈfleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entflammen, entfachen
    inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame feelingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) in Wut versetzen, reizen
    inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame enrage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) erregen
    inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame excite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entzünden
    inflame medicine | MedizinMED
    inflame medicine | MedizinMED
  • entzünden
    inflame rare | seltenselten (set on fire)
    inflame rare | seltenselten (set on fire)
inflame
[inˈfleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich entzünden, Feuer fangen
    inflame rare | seltenselten (catch fire)
    inflame rare | seltenselten (catch fire)
  • entbrennen (with vordative (case) | Dativ dat)
    inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame be aroused figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich erhitzen, in Wut geraten
    inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inflame get angry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich entzünden
    inflame medicine | MedizinMED
    inflame medicine | MedizinMED
Extremisten haben diese Gelegenheit genutzt, um Hass und Gewalt zu schüren.
This was used by extremists to inflame hatred and violence.
Quelle: Europarl
Und das Schlimmste ist, dass sie Hass und Angst geschürt und Gehör für ihre Parolen gefunden haben.
Worst of all, they have inflamed hatred and fear and they have gained an audience for their views.
Quelle: Europarl
Sie bemühen sich auch darum, die öffentliche Meinung im eigenen Lande anzuheizen.
They also seek to inflame domestic public opinion.
Quelle: News-Commentary
Erstens, weil er zugelassen hat, dass die Situation eskaliert.
Firstly, because it allowed the situation to become inflamed.
Quelle: Europarl
Dies würde dazu führen, dass die Stimmung in der islamischen Welt noch weiter angeheizt wird.
That would further inflame opinion in the Islamic world.
Quelle: Europarl
Worte haben Folgen und können rücksichtsloses Vorgehen oder noch Schlimmeres bewirken.
Words have consequences and can inflame thuggery or worse.
Quelle: News-Commentary
Ich wusste schon, bevor ich zum Sprechen aufstand, dass meine Wangen feuerrot waren.
I knew even before I stood up to speak that my cheeks were inflamed.
Quelle: TED
Im Gegenteil: Amerikanische Maßnahmen heizen die Situation meistens an, anstatt sie zu lösen.
On the contrary, American policies typically inflame the situation rather than solve it.
Quelle: News-Commentary
Die Chronik der israelischen Luftangriffe auf Gaza 2014 findet sich hier.
A series of abductions and murders has inflamed age-old tensions and sparked armed unrest in Gaza.
Quelle: GlobalVoices
Gerade das erregt den Zorn der arabischen Nachbarvölker.
This is precisely what inflames the surrounding Arab peoples.
Quelle: Europarl
Das andere Auge war sehr entzündet und er verlor auch auf diesem die Sehkraft.
The other eye inflamed: he lost the sight of that also.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: