Latein-Deutsch Übersetzung für "to put a spanner in sb 's day"

"to put a spanner in sb 's day" Deutsch Übersetzung

Larisa
Femininum f <ae>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Larisa Stadt in Thessalien; a. gleichnamige Stadt im Nordosten Griechenlands
    Lārīs(s)a
    Lārīs(s)a
  • Burg Larissa Burg von Argos mit Tempel des Zeus Larisaios
    Lārīs(s)a
    Lārīs(s)a

Deklinationen

Singular
Nominativ

singular sg Lārīs(s)a

Genitiv

singular sg Lārīs(s)ae

Dativ

singular sg Lārīs(s)ae

Akkusativ

singular sg Lārīs(s)am

Ablativ

singular sg Lārīs(s)ā

Vokativ

singular sg Lārīs(s)a

in-
Präfix präf il-vor l; im-vor b, p, m; ir-vor r; i-vor gn; sonst in-

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht, ohne, un- zum Ausdruck der Verneinung, meist vor adjund u. adv, selten vor Substantiv
    in-
    in-
Beispiele
  • il-licitus
    unerlaubt
    il-licitus
  • im-mensus
    im-mensus
  • ir-reparabilis
    unwiederbringlich
    ir-reparabilis
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ortsangabe in, an, auf, bei
    in-
    in-
Beispiele
  • Richtungsangabe bei Verben der Bewegung ein-, hinein-
    in-
    in-
Beispiele

Beispiele
  • = absolvo
    ich spreche frei daher wird A als littera salutaris bezeichnet; im Gegensatz zu C für condemno = ich verurteile
    = absolvo
Beispiele
  • = antiquo
    ich verwerfe (einen Gesetzesantrag)
    = antiquo
Beispiele
  • a. Chr. n. = ante Christum natum
    vor Christi Geburt
    a. Chr. n. = ante Christum natum
Beispiele
  • a. d. = ante diem
    bei Datumsangaben
    a. d. = ante diem
Beispiele
  • A. D. = Anno Domini
    im Jahr des Herrn
    A. D. = Anno Domini
Beispiele
  • A et O = Alpha et Omega
    Anfang und Ende eigentlich erster und letzter Buchstabe des griech. Alphabets; Symbol für Christus
    A et O = Alpha et Omega
Beispiele
  • a.und u. c. = ab urbe condita
    a.und u. c. = ab urbe condita
Beispiele
  • a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
    des kommenden Jahres
    a. f. = anni futuri (nachklassischnachkl.)
Beispiele
  • a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
    laufenden Jahres
    a. c. = anni currentis (neulateinischnlat.)
Beispiele
  • a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)
    a. m. = ante meridiem (neulateinischnlat.)

  • örtlichörtl. auf die Frage „wohin?“ in, in … hinein, in … hinauf, auf, auf … hinauf, in … hinab, nach, zu
    in
    an
    in
    in
Beispiele
Beispiele
  • in incertum figurativ, in übertragenem Sinnfig
    aufs Ungewisse
    in incertum figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in maius figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in maius figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in medium relinquere figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in medium relinquere figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • zeitlichzeitl. auf, für
    in
    in
Beispiele
  • Einteilung in
    in
    in
Beispiele
  • Wandel in, zu
    in
    in
Beispiele
  • Zweckoder od Absicht zu, für
    in
    in
Beispiele
Beispiele
  • Artund u. Weise in, nach, gemäß, auf, wie
    in
    in
Beispiele
  • in barbarum
    nach Art eines Barbaren
    in barbarum
  • in faciem hederae
    efeuähnlich
    in faciem hederae
  • in numerum ludere
    nach dem Takt spielen
    in numerum ludere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
in
Präposition präp <+Ablativ abl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtl. auf die Frage „wo?“ auch bei Verben wie ponere, locare, collocare etc., nach denen im Deutschen mit „wohin?“ gefragt wird
    in
    in
  • in, an, auf
    in
    in
  • bei
    in
    in
Beispiele
  • örtlichörtl.und u.zeitlich zeitl. innerhalb
    in
    in
Beispiele
Beispiele
  • in die
    während des Tages
    in die
  • in multis annis
    im Verlauf vieler Jahre
    in multis annis
  • ter in anno
  • zeitlichzeitl. in, zur Zeit von
    in
    in
Beispiele
  • Umständeund u. Verhältnisse an, bei, unter
    in
    in
Beispiele
  • Angabe der Beziehung in Betreff, bezüglich, hinsichtlich
    in
    in
Beispiele
  • Zugehörigkeit unter, zu
    in
    in
  • selten zugleich mit
    in
    in
Beispiele
S
, sAbkürzung Abk

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • = salutem
    es grüßt dich in Briefen
    = salutem
  • = Sextus
    S
    S
  • S → siehe „Sextus
    S → siehe „Sextus
Beispiele
  • S. D. = salutem dicit
    es grüßt dich
    S. D. = salutem dicit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • s. a. = sine anno (neulateinischnlat.)
    ohne Jahresangabe bei bibliografischen Angaben
    s. a. = sine anno (neulateinischnlat.)
a
, ab, absPräposition präp <+Ablativ abl; a vor Konsonanten, abs bei abs te>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • örtlichörtl. von
    ā
    von … weg, von … her
    ā
    ā
Beispiele
  • vor
    ā
    ā
Beispiele
  • zeitlichzeitl. seit
    ā
    von … an
    ā
    ā
Beispiele
  • ab urbe conditā
    seit Gründung der Stadt
    ab urbe conditā
  • a iuventute
    von Jugend an
    a iuventute
  • a principio
    von Anfang an
    a principio
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zur Angabe des Urhebers, Ursprungs, Motivs von
    ā figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ā figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ab hoste capi
    vom Feind gefangen werden
    ab hoste capi
  • ab aliquo appellari
    nach jemandem benannt werden
    ab aliquo appellari
  • ab omni re
    in jeder Hinsicht
    ab omni re
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • servus a pedibus in besonderen Wendungen
    Eilbote
    servus a pedibus in besonderen Wendungen
  • servus ab epistulis
    Geheimschreiber
    servus ab epistulis
  • auf jemandes Anweisung bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
belliatus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||bellus||T. Maccius Plautus Plaut.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schön, allerliebst
    belliātu(lu)s
    belliātu(lu)s
Gnosos
, GnōssusFemininum f <ī>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knossos Stadt auf Kreta, Residenz des Königs Minos
    Gnōs(s)os
    Gnōs(s)os