Französisch-Deutsch Übersetzung für "[d'existence]"

"[d'existence]" Deutsch Übersetzung

existence
[ɛgzistɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorhandenseinneutre | Neutrum n
    existence (≈ réalité)
    existence (≈ réalité)
  • Bestehenneutre | Neutrum n
    existence
    existence
  • Existenzféminin | Femininum f
    existence
    existence
Beispiele
  • Daseinneutre | Neutrum n
    existence (≈ vie)
    existence (≈ vie)
  • Lebenneutre | Neutrum n
    existence
    existence
  • Existenzféminin | Femininum f
    existence
    existence
Beispiele
  • moyensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’existence
    Existenzmittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    Mittelneutre pluriel | Neutrum Plural npl zur Bestreitung des Lebensunterhalts
    moyensmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’existence
  • être las de l’existence
    être las de l’existence
  • mener une existence misérable
    ein elendes Dasein fristen
    mener une existence misérable
vagabond
[vagabõ(d)]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Landstreicher(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    vagabond(e)
    vagabond(e)
  • Vagabund(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    vagabond(e)
    vagabond(e)
  • Streuner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    vagabond(e)
    vagabond(e)
Beispiele
vagabond
[vagabõ(d)]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-bonde [-bõd]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wandernd
    vagabond(e) littéraire | literarischlitt
    vagabond(e) littéraire | literarischlitt
  • Wander…
    vagabond(e)
    vagabond(e)
Beispiele
  • schweifend
    vagabond(e) imagination (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vagabond(e) imagination (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
cosmopolite
[kɔsmɔpɔlit]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fouleféminin | Femininum f cosmopolite
    buntes Völkergemisch
    fouleféminin | Femininum f cosmopolite
  • quartiermasculin | Maskulinum m cosmopolite
    Stadtviertelneutre | Neutrum n mit verschiedensten Bevölkerungsgruppen
    quartiermasculin | Maskulinum m cosmopolite
  • villeféminin | Femininum f cosmopolite
    Weltstadtféminin | Femininum f
    villeféminin | Femininum f cosmopolite
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
cosmopolite
[kɔsmɔpɔlit]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kosmopolitmasculin | Maskulinum m
    cosmopolite
    cosmopolite
  • Weltbürgermasculin | Maskulinum m
    cosmopolite
    cosmopolite
morne
[mɔʀn]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
non-existence
féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nichtexistenzféminin | Femininum f
    non-existence
    non-existence
mode
[mɔd]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Artféminin | Femininum f und) Weiseféminin | Femininum f
    mode
    mode
  • Modusmasculin | Maskulinum m
    mode
    mode
Beispiele
  • Modusmasculin | Maskulinum m
    mode grammaire | GrammatikGRAM
    mode grammaire | GrammatikGRAM
  • Aussageweiseféminin | Femininum f
    mode
    mode
  • Tonartféminin | Femininum f
    mode musique | MusikMUS
    mode musique | MusikMUS
Beispiele
  • mode majeur
    Dur(tonart)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    mode majeur
  • mode mineur
    Moll(tonart)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    mode mineur
lutte
[lyt]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kampfmasculin | Maskulinum m
    lutte (≈ combat)
    lutte (≈ combat)
  • Ringenneutre | Neutrum n
    lutte style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    lutte style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • Auseinandersetzungféminin | Femininum f
    lutte conflit
    lutte conflit
  • Bekämpfungféminin | Femininum f
    lutte contregénitif | Genitiv gén action soutenue
    lutte contregénitif | Genitiv gén action soutenue
Beispiele
  • Ringenneutre | Neutrum n
    lutte sport | SportSPORT
    lutte sport | SportSPORT
  • Ringkampfmasculin | Maskulinum m
    lutte
    lutte
Beispiele
  • lutte gréco-romaine
    griechisch-römisches Ringen
    lutte gréco-romaine
  • lutte libre
    Freistilringenneutre | Neutrum n
    lutte libre
vide
[vid]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • vide d’habitants
    menschenleer
    vide d’habitants
  • la rue est vide de voitures
    auf der Straße sind, sieht man keine Autos
    la rue est vide de voitures
  • les mains vides arriver
    mit leeren Händen
    les mains vides arriver
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leer
    vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aussi | aucha. unausgefüllt
    vide existence
    vide existence
  • inhaltslos
    vide
    vide
  • sinnlos
    vide
    vide
Beispiele
vide
[vid]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vakuumneutre | Neutrum n
    vide physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
    vide physique | PhysikPHYS technique, technologie | TechnikTECH
  • luftleerer Raum
    vide
    vide
Beispiele
  • Leereféminin | Femininum f
    vide
    vide
  • Zwischen-, Hohlraummasculin | Maskulinum m
    vide
    vide
  • Lückeféminin | Femininum f
    vide aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vide aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Tiefeféminin | Femininum f
    vide (≈ abîme)
    vide (≈ abîme)
  • Abgrundmasculin | Maskulinum m
    vide
    vide
Beispiele
  • Leereféminin | Femininum f
    vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnlosigkeitféminin | Femininum f
    vide
    vide
Beispiele
  • vide de l’existence
    Sinnlosigkeit des Lebens
    vide de l’existence
  • sentimentmasculin | Maskulinum m de vide
    Gefühlneutre | Neutrum n der Leere
    sentimentmasculin | Maskulinum m de vide
joie
[ʒwa]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freudeféminin | Femininum f
    joie
    joie
Beispiele

Beispiele
  • (daher)kommen
    arriver (approcher) personne
    arriver (approcher) personne
  • kommen
    arriver saison, jour, heure
    arriver saison, jour, heure
  • nahen
    arriver
    arriver
  • anbrechen
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
    arriver matin, nuitaussi | auch a.
Beispiele
Beispiele
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
    gelangen, kommen zu ou an (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) (≈ atteindre)
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
    erreichen (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un but
  • arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
    kommen in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    arriver à (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) à un âge, stade
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
    bis zu jemandem vordringen, gelangen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn personne
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
    bis zu jemandem dringen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn bruit, cris
  • arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
    jemanden erreichen
    arriver jusqu’àquelqu’un | jemand qn
Beispiele
Beispiele
  • arriver àquelqu’un | jemand qn
    jemandem passieren, zustoßen
    arriver àquelqu’un | jemand qn
  • ce sont des choses qui arrivent
    solche Dinge kommen eben vor, passieren eben
    ce sont des choses qui arrivent
  • qu’est-ce qui t’arrive?
    was ist denn mit dir los?
    qu’est-ce qui t’arrive?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • einströmen
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
    arriver technique, technologie | TechnikTECH fluide
  • eintreten
    arriver
    arriver
  • zufließen
    arriver
    arriver
  • zugeleitet, zugeführt werden
    arriver
    arriver