Englisch-Deutsch Übersetzung für "slender banksia"

"slender banksia" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie spender, slander oder sledder?
slender
[ˈslendə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • slender-beaked zoology | ZoologieZOOL
    schlankschnauzig
    slender-beaked zoology | ZoologieZOOL
  • slender-billed zoology | ZoologieZOOL
    schlankschnäbelig
    slender-billed zoology | ZoologieZOOL
  • slender-leaved botany | BotanikBOT
    dünnblättrig
    slender-leaved botany | BotanikBOT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • gering, schwach
    slender slight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slender slight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mager, karg
    slender rare | seltenselten (food)
    slender rare | seltenselten (food)
Beispiele
  • eng, geschlossen
    slender linguistics | SprachwissenschaftLING vowels e and i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slender linguistics | SprachwissenschaftLING vowels e and i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • slender syn vgl. → siehe „thin
    slender syn vgl. → siehe „thin
slenderize
[ˈslendəraiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
slenderize
[ˈslendəraiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dünn(er)or | oder od schlank(er) werden, abnehmen
    slenderize
    slenderize
banksia
[ˈbæŋksiə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Banksiefeminine | Femininum f
    banksia botany | BotanikBOT Gattg Banksia
    banksia botany | BotanikBOT Gattg Banksia
slenderness
[ˈslendə(r)nis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spärlichkeitfeminine | Femininum f
    slenderness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f
    slenderness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slenderness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schwächefeminine | Femininum f
    slenderness slightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwachheitfeminine | Femininum f
    slenderness slightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geringfügigkeitfeminine | Femininum f
    slenderness slightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slenderness slightness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Magerkeitfeminine | Femininum f
    slenderness rare | seltenselten (of food)
    Kargheitfeminine | Femininum f
    slenderness rare | seltenselten (of food)
    slenderness rare | seltenselten (of food)
loris
[ˈlɔːris]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. slender loris zoology | ZoologieZOOL Loris gracilis
    Schlanklorimasculine | Maskulinum m
    also | aucha. slender loris zoology | ZoologieZOOL Loris gracilis
Beispiele
  • also | aucha. slow loris zoology | ZoologieZOOL Bradicebus tardigradus
    Plumplorimasculine | Maskulinum m
    also | aucha. slow loris zoology | ZoologieZOOL Bradicebus tardigradus
slenderness ratio
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlankheitsverhältnisneuter | Neutrum n, -gradmasculine | Maskulinum m
    slenderness ratio engineering | TechnikTECH
    slenderness ratio engineering | TechnikTECH
banksia rose
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lady Bank’s Rosefeminine | Femininum f
    banksia rose botany | BotanikBOT Rosa banksiae
    banksia rose botany | BotanikBOT Rosa banksiae
leg
[leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leg
[leg]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mithilfe der Beine vorwärtsstoßen
    leg especially | besondersbesonders Boot
    leg especially | besondersbesonders Boot

  • Beinneuter | Neutrum n
    leg
    leg
Beispiele
  • Unterschenkelmasculine | Maskulinum m
    leg lower leg
    leg lower leg
  • Keulefeminine | Femininum f
    leg cookery
    leg cookery
Beispiele
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of trousers
    leg of trousers
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    leg of boot
    leg of boot
  • Beinneuter | Neutrum n
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stützefeminine | Femininum f
    leg support
    Stützpfostenmasculine | Maskulinum m
    leg support
    leg support
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kathetefeminine | Femininum f
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    Schenkelmasculine | Maskulinum m
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
    leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle
  • Etappefeminine | Femininum f
    leg of journey
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    Teilmasculine | Maskulinum m
    leg of journey
    leg of journey
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln)
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
    leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers
  • (Teil)Streckefeminine | Femininum f
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
    leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight
  • Federbeinneuter | Neutrum n
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
    leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear
  • erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf
    leg sports | SportSPORT
    leg sports | SportSPORT
  • Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt
    leg in cricket
    leg in cricket
  • Kratzfußmasculine | Maskulinum m
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten)
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • leg → siehe „bone
    leg → siehe „bone
  • leg → siehe „walk off
    leg → siehe „walk off
Beispiele

  • (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f
    rest sleep
    rest sleep
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Rastfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Erholungfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Ausruhenneuter | Neutrum n
    rest relaxation
    rest relaxation
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest inactivity
    rest inactivity
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest peace
    rest peace
Beispiele
  • ewigeor | oder od letzte Ruhe
    rest state of death
    rest state of death
Beispiele
  • Ruhe(lage)feminine | Femininum f
    rest physics | PhysikPHYS
    rest physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Heimneuter | Neutrum n
    rest hostel
    rest hostel
Beispiele
  • Wohnstättefeminine | Femininum f
    rest residence
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    rest residence
    rest residence
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
  • (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
  • Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH support
    rest engineering | TechnikTECH support
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
  • (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
  • Stützefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    rest musical term | MusikMUS
    rest musical term | MusikMUS
Beispiele
  • also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
    (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
    also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
  • half rest
    halbe Pause
    half rest
  • quarter rest
  • (Rede)Pausefeminine | Femininum f
    rest in speech
    rest in speech
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    rest literature | LiteraturLIT
    rest literature | LiteraturLIT
  • erneuerte Kraft
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • ruhen
    rest lie
    rest lie
Beispiele
Beispiele
  • rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehen(bleiben)
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest be above
    rest be above
Beispiele
Beispiele
  • (sich selbst überlassen) bleiben
    rest remain unresolved
    rest remain unresolved
Beispiele
  • haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest of gaze
    rest of gaze
Beispiele
  • to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat)
    to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest rely
    rest rely
Beispiele
Beispiele
  • sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
rest
[rest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schonen
    rest relieve
    rest relieve
Beispiele
  • Frieden geben (dative (case) | Dativdat)
    rest bring peace to
    rest bring peace to
Beispiele
  • anhalten, zum Stillstand bringen
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lay
    rest lay
  • stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lean
    rest lean
Beispiele
  • stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest eyes, gaze
    rest eyes, gaze
  • keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt)
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • ablegen
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
rest
[rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)