Englisch-Deutsch Übersetzung für "sharp nosed"

"sharp nosed" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie noser oder nosey?

Beispiele
  • a sharp curve
    eine scharfe Kurve
    a sharp curve
  • sharp features
    scharf geschnittene (Gesichts)Züge
    sharp features
  • a sharp knife
    ein scharfes Messer
    a sharp knife
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • scharf, stark, deutlich
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • scharf
    sharp in focus
    sharp in focus
  • scharf, bitter, beißend, herb
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharp taste, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gerieben, gerissen, gewieft
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    raffiniert, verschlagen
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp cunning familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is too sharp for me
    er ist mir zu raffiniertor | oder od gerissen
    he is too sharp for me
Beispiele
  • sharp work
    schnelle Arbeit
    sharp work
  • sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mach fixor | oder od schnell! dalli!
    sharp’s the word familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • scharf
    sharp musical term | MusikMUS in tone
    sharp musical term | MusikMUS in tone
  • (zu) hoch
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
    sharp musical term | MusikMUS [too] high
  • (durch Kreuz um einen Halbton) erhöht
    sharp musical term | MusikMUS raised
    sharp musical term | MusikMUS raised
  • groß, übermäßig
    sharp musical term | MusikMUS interval
    sharp musical term | MusikMUS interval
  • Kreuz…
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • stimmlos, scharf, hart
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • sharp syn → siehe „acute
    sharp syn → siehe „acute
  • sharp → siehe „keen
    sharp → siehe „keen
sharp
[ʃɑː(r)p]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch singenor | oder od spielen
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sing or play too high American English | amerikanisches EnglischUS
  • erhöhen (um einen Halbton durch Kreuz)
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS raise American English | amerikanisches EnglischUS
  • (jemanden) beschwindeln, betrügen
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (etwas) ergaunern, erschwindeln, stehlen
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp obtain dishonestly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schärfen, wetzen, schleifen
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp sharpen obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (an)spitzen
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    sharp pencilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
sharp
[ʃɑː(r)p]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu hoch spielenor | oder od singen, hinaufziehen, zu hoch werden
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
    sharp musical term | MusikMUS sharpen American English | amerikanisches EnglischUS
  • schwindeln, betrügen, gaunern
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp swindle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sharp
[ʃɑː(r)p]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to look sharp watch out obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to look sharp hurry familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu hoch (unrein)
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
  • to sing (or | oderod play) sharp
    zu hoch singen (or | oderod spielen)
    to sing (or | oderod play) sharp

  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    sharp musical term | MusikMUS tone
    Halbtonmasculine | Maskulinum m (of überdative (case) | Dativ dat)
    sharp musical term | MusikMUS tone
    sharp musical term | MusikMUS tone
  • Kreuzeand | und u. Been, Versetzungs-, Vorzeichen
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • schwarze Tasten
    sharp musical term | MusikMUS black keys
    sharp musical term | MusikMUS black keys
  • vorzeichenreiche Musik
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
    sharp musical term | MusikMUS music with many accidentals
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    sharp musical term | MusikMUS
    sharp musical term | MusikMUS
  • nächsthöhere Taste
    sharp musical term | MusikMUS next key up
    sharp musical term | MusikMUS next key up
Beispiele
  • (etwas) Scharfesor | oder od Spitzes
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp something | etwassth pointedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Nähnadelfeminine | Femininum f in langer Ausführung
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    sharp needle <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fachmannmasculine | Maskulinum m
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sachverständige(r), Kenner(in)
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sharp expert familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gauner(in), Schwindler(in), Betrüger(in), Bauernfänger(in)
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sharp sharper familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stimmloseror | oder od scharfer Konsonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
    sharp linguistics | SprachwissenschaftLING consonant
  • grobes Kleienmehl
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    sharp flourespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
F-sharp
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fisneuter | Neutrum n
    F-sharp musical term | MusikMUS
    F-sharp musical term | MusikMUS
Beispiele
nosed
[nouzd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • benast, mit einer Nase, …nasig
    nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
Beispiele
  • broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    broad-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
  • hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    mit einer Habichts-or | oder od Adlernase
    hawk-nosed <usually | meistmeistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
  • einen … Geruchor | oder od eine … Nase besitzend
    nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    nosed with sense of smell <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
Beispiele
  • to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
    eine gute Naseor | oder od einen feinen Riecher haben
    to be keen-nosed <nurcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>
sharpness
[ˈʃɑː(r)pnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness
    Spitzigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness
    sharpness
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Deutlichkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of photographet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randschärfefeminine | Femininum f
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
    sharpness especially | besondersbesonders photography | FotografieFOTO
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Säurefeminine | Femininum f
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sharpness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strengefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Härtefeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sharpness severity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Geistes)Schärfefeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Scharfsinnmasculine | Maskulinum m
    sharpness of senses
    Pfiffigkeitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    sharpness of senses
    sharpness of senses
Sharp
, William [ʃɑː(r)p]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fiona Macleod Pseudonym
    Schottischer Dichter 1855-1905
    Fiona Macleod Pseudonym
aquiline
[ˈækwilain; -lin; -wə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adler…, adlerähnlich, -artig
    aquiline of eagle, eagle-like
    aquiline of eagle, eagle-like
Beispiele

  • Nasefeminine | Femininum f
    nose medicine | MedizinMED
    nose medicine | MedizinMED
  • Geruchsorganneuter | Neutrum n
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
    nose zoology | ZoologieZOOL of vertebrates
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geruchmasculine | Maskulinum m (for für)
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Aromaneuter | Neutrum n
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    starker Geruch
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    nose of tea, hayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (nasenähnlicher) Vorsprung, Nasefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnauzefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    Schnabelmasculine | Maskulinum m
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH projection
  • offenes Ende, Mündungfeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH open end
  • Wasserablaufrinnefeminine | Femininum f
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
    nose especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH architecture | ArchitekturARCH drip mould
  • Schiffsbugmasculine | Maskulinum m
    nose of ship
    nose of ship
  • Nasefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    (Rumpf)Bugmasculine | Maskulinum m
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Kanzelfeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    Spitzefeminine | Femininum f
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
    nose aviation | LuftfahrtFLUG of plane
  • Spion(in), Auskundschafter(in), Spürnasefeminine | Femininum f
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose spy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Polizeispitzelmasculine | Maskulinum m
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele

Beispiele
  • vorsichtig suchenor | oder od machen
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nose one’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entgegentreten, Trotz bieten (dative (case) | Dativdat)
    nose rare | seltenselten (oppose)
    nose rare | seltenselten (oppose)
  • um Nasenlänge schlagen
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose in horse racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
nose
[nouz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Polizeispitzel sein
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    nose be police informer slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
nose in
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spitze anbringen an (dative (case) | Dativdat)
    nose in military term | Militär, militärischMIL missile
    nose in military term | Militär, militärischMIL missile
parson
[ˈpɑː(r)sn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pastormasculine | Maskulinum m
    parson neutral
    Pfarrermasculine | Maskulinum m
    parson neutral
    (Pfarr)Geistlichermasculine | Maskulinum m
    parson neutral
    parson neutral
  • Pfaffemasculine | Maskulinum m
    parson pejorative
    parson pejorative
Beispiele
  • parson’s nose
    Bürzel (einer Gans, Enteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    parson’s nose
  • Tierneuter | Neutrum n mit schwarzem Fell, Vogelmasculine | Maskulinum m mit schwarzem Gefieder
    parson zoology | ZoologieZOOL black animal or bird
    parson zoology | ZoologieZOOL black animal or bird