„h. and c.“: abbreviation h. and c.abbreviation | Abkürzung abk (= hot and cold water) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heiß und kalt heiß und kalt h. and c. h. and c.
„hot-water“: adjective hot-wateradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heißwasser… Heißwasser… hot-water hot-water Beispiele hot-water heating Heißwasserheizung hot-water heating hot-water pollution Umweltschädigung durch Wärme hot-water pollution
„hot-and-cold“: adjective hot-and-coldadjective | Adjektiv adj figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbeständig, wetterwendisch unbeständig, wetterwendisch hot-and-cold hot-and-cold
„hot“: adjective hot [h(ɒ)t]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp hotter; superlative | Superlativsup hottest> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heiß warm, heiß erhitzt, heiß scharf, scharf gewürzt heiß, hitzig, heftig, wütend, tobend leidenschaftlich, feurig brennend, heiß wünschend schwer zu nehmen, hoch favorisiert kolossal geschickt geübt, groß erregt, ungeduldig, zornig, wütend Weitere Übersetzungen... heiß hot hot Beispiele boiling hot siedend heiß boiling hot red hot rot glühend red hot white hot weiß glühend white hot to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen warm, heiß hot warm: food hot warm: food Beispiele hot dinner warmes Essen hot dinner hot and hot selten ganz heiß, direkt vom Feuer hot and hot erhitzt, heiß hot heated hot heated Beispiele I am hot mir ist heiß I am hot scharf hot spicy:, spice hot spicy:, spice (scharf) gewürzt hot food hot food heiß, hitzig, heftig, wütend, tobend hot fierce hot fierce Beispiele a hot chase eine wilde Jagd a hot chase hot and strong familiar, informal | umgangssprachlichumg heftig, tüchtig, gründlich hot and strong familiar, informal | umgangssprachlichumg leidenschaftlich, feurig hot passionate hot passionate Beispiele a hot temper ein hitziges Temperament a hot temper brennend, heiß wünschend hot burning with desire hot burning with desire Beispiele to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg to be hot for reform auf Reformen brennen to be hot for reform schwer zu nehmen hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult hoch favorisiert hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele a hot favo(u)rite ein hoher Favorit a hot favo(u)rite kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat) hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele she’s pretty hot at maths familiar, informal | umgangssprachlichumg sie ist ganz schön fit in Mathe she’s pretty hot at maths familiar, informal | umgangssprachlichumg erregt, ungeduldig hot impatient hot impatient zornig, wütend hot angry hot angry geil, wollüstig hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heiß, brünstig hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nah, dicht hot near, close hot near, close Beispiele to be hot on sb’s heels jemandem dicht auf den Fersen sein to be hot on sb’s heels heiß hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz neuor | oder od frisch, noch warm hot new, fresh hot new, fresh Beispiele news hot from the press Nachrichten frisch von der Presse news hot from the press a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD eine frische Fährte a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD neu (ausgegeben) hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg sensationell, aufregend, höchst interessant hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot hot jazz hot jazz mitreißend, ansteckend hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl heiß, ungemütlich, unangenehm, gefährlich hot unpleasant, dangerous familiar, informal | umgangssprachlichumg hot unpleasant, dangerous familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to make it hot forsomebody | jemand sb jemandem die Hölle heißmachen to make it hot forsomebody | jemand sb the place became too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß the place became too hot for him to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in die Nesseln setzen (with bei) in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten) to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit jemandem zu tun kriegen to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg hot under the collar familiar, informal | umgangssprachlichumg aufgebracht, verärgert hot under the collar familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frisch gestohlen hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele hot goods heiße Ware hot goods illegal hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel… hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl illegal gepumptand | und u. verschifft hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current Beispiele a hot wire ein heißer Draht a hot wire radioaktiv hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angesagt, favorisiert, beliebt hot popular: property, new club hot popular: property, new club „hot“: adverb hot [h(ɒ)t]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heiß heftig, hitzig, leidenschaftlich heiß hot hot Beispiele to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wetterwendisch sein, den Mantel nach dem Wind hängen to blow hot and cold figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig heftig, hitzig, leidenschaftlich hot fiercely hot fiercely „hot“: transitive verb hot [h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erhitzen... beschleunigen... Beispiele usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg erhitzen, heiß machen usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg beschleunigen usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg „hot“: noun hot [h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spitz geil sein auf Beispiele to have the hots for spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have the hots for
„water“: transitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tränken, trinken lassen, zur Tränke führen mit Wasser versorgen bewässern verwässern einwässern, einweichen, befeuchten, einsumpfen, einmachen bewässern, besprengen, befeuchten, gießen, tränken rösten, rotten, wässern, moirieren, flammen bewässern, (be)sprengen, befeuchten, (be)gießen, tränken water water Beispiele to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial einen Schnapsor | oder od Likör trinken to water one’s clay dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tränken, trinken lassen, zur Tränke führen water animal water animal mit Wasser versorgen water supply with water water supply with water Beispiele to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser einnehmen to water ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bewässern water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc water of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele often | oftoft water down verwässern often | oftoft water down often | oftoft water down verdünnen, strecken often | oftoft water down often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abschwächen, mildern often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Länge ziehen often | oftoft water down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to water (down) wine Wein panschen to water (down) wine a watered-down liberalism ein verwässerter Liberalismus a watered-down liberalism he watered his lecture er zog seinen Vortrag in die Länge he watered his lecture Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verwässern water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to water the stock das Kapital verwässern to water the stock (ein)wässern, einweichen, befeuchten water engineering | TechnikTECH water engineering | TechnikTECH einsumpfen water engineering | TechnikTECH in pottery, painting water engineering | TechnikTECH in pottery, painting einmachen water engineering | TechnikTECH in bricklaying water engineering | TechnikTECH in bricklaying rösten, rotten water engineering | TechnikTECH flax water engineering | TechnikTECH flax wässern, moirieren, flammen water engineering | TechnikTECH fabric water engineering | TechnikTECH fabric „water“: intransitive verb water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wässern Wasser einnehmen Wasser trinken wassern ins Wasser gehen eine BrunnenKur machen, Brunnen trinken wässern water water Beispiele his eyes water seine Augen tränenor | oder od werden nass his eyes water it made his eyes water es trieb ihm die Tränen in die Augen it made his eyes water his mouth watered der Mund wurde ihm wässerig (for, after nach) das Wasser lief ihm im Mund zusammen his mouth watered to make sb’s mouth water jemandem den Mund wässerig machen to make sb’s mouth water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wasser einnehmen water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser trinken water of animal water of animal wassern water aviation | LuftfahrtFLUG water aviation | LuftfahrtFLUG ins Wasser gehen water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD water especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD eine (Brunnen)Kur machen, Brunnen trinken water rare | seltenselten (take the waters) water rare | seltenselten (take the waters) „water“: noun water [ˈwɔːtə(r)] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈwɑt-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasser Mineralwasser, Brunnen, Wasser Wasser, See, Strom, Fluss, Gewässer, Teich, Bach Flut, Fluten, Wasser Flut, Hochwasser Wasserstand Wasseroberfläche, Wasserspiegel ToilettenWasser Wasserlösung Pflanzen-, FruchtSaft Weitere Übersetzungen... Wasserneuter | Neutrum n water water Beispiele brandy and water mit Wasser gemischter Branntwein brandy and water water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg dünnes verwässertes Getränk water bewitched familiar, informal | umgangssprachlichumg water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser des Lebens water of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Wasser des Vergessens, Lethe, Vergessen Tod waters of forgetfulness poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet aerated water kohlensaures Wasser aerated water Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Mineralwasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Brunnenmasculine | Maskulinum m water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum n water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> water spring water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> eine Kur in Bath machen to take the waters at Bath especially | besondersbesonders history | GeschichteHIST <often | oftoftplural | Plural pl> thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> Thermalwasser thermal water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial die (Heil)Quellenplural | Plural pl der Kurort, das Bad the watersplural | Plural pl springs, spa dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Gewässerneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> water stretch of water <often | oftoftplural | Plural pl> Seemasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> Teichmasculine | Maskulinum m water <often | oftoftplural | Plural pl> water <often | oftoftplural | Plural pl> Strommasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Flussmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Bachmasculine | Maskulinum m water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> water especially | besondersbesonders Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele on the water <often | oftoftplural | Plural pl> auf dem Meer, zur See zu Schiff on the water <often | oftoftplural | Plural pl> in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> in chines. Gewässern in Chinese waters <often | oftoftplural | Plural pl> (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> (zu Landeand | und u.) zu Wasser, auf dem (Land-and | und u.) Wasserweg (by land and) by water <often | oftoftplural | Plural pl> to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> verschifft werden, zu Schiff unterwegs sein to be on the water <often | oftoftplural | Plural pl> the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer, die See the waters poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <often | oftoftplural | Plural pl> to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> das Meer überqueren to cross the waters <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Flutfeminine | Femininum f water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Flutenplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Wasserneuter | Neutrum nor | oder odplural | Plural pl water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> water masses of water <often | oftoftplural | Plural pl> Beispiele the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> die Wasser des Niagara the waters of Niagara <often | oftoftplural | Plural pl> Flutfeminine | Femininum f water flood tide <plural | Pluralpl> Hochwasserneuter | Neutrum n water flood tide <plural | Pluralpl> water flood tide <plural | Pluralpl> Wasserstandmasculine | Maskulinum m, -tiefefeminine | Femininum f water water level water water level water → siehe „high water“ water → siehe „high water“ water → siehe „lowwater“ water → siehe „lowwater“ Wasser(ober)flächefeminine | Femininum f water surface of the water Wasserspiegelmasculine | Maskulinum m water surface of the water water surface of the water Beispiele above (below) (the) water über (unter) Wasseror | oder od dem Wasserspiegel above (below) (the) water (Toiletten)Wasserneuter | Neutrum n water toilet water water toilet water Beispiele lavender water Lavendelwasser lavender water Wasserlösungfeminine | Femininum f water chemistry | ChemieCHEM water chemistry | ChemieCHEM (Pflanzen-, Frucht)Saftmasculine | Maskulinum m water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs water juice of plants or fruit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED Sekretneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED (organische) Flüssigkeit water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Augenflüssigkeitfeminine | Femininum f water medicine | MedizinMED Tränenplural | Plural pl water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Schweißmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Harnmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Urinmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED Wasserneuter | Neutrum n water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED Speichelmasculine | Maskulinum m water medicine | MedizinMED water medicine | MedizinMED water → siehe „red water“ water → siehe „red water“ Beispiele the water, the waters das Fruchtwasser the water, the waters to pass (or | oderod make) water Wasser lassenor | oder od abschlagen, harnen, urinieren to pass (or | oderod make) water to hold one’s water das Wasser zurückhalten to hold one’s water the water breaks das Fruchtwasser geht ab the water breaks it brings the water to his mouth es lässt ihm das Wasser im Munde zusammenlaufen it brings the water to his mouth water on the brain Wasserkopf water on the brain water on the knee Kniegelenkerguss water on the knee Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Wasserneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of gem water engineering | TechnikTECH of gem Beispiele of the first water von reinstem Wasser of the first water of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig erster Güte, Erz… of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Erzhalunke a scoundrel of the first water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wasser(glanzmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Moiréneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric Schillernneuter | Neutrum n water engineering | TechnikTECH of fabric water engineering | TechnikTECH of fabric Damaszierungfeminine | Femininum f water engineering | TechnikTECH of steel water engineering | TechnikTECH of steel Verwässerungfeminine | Femininum f water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH water → siehe „deep“ water → siehe „deep“ water → siehe „fish“ water → siehe „fish“ water → siehe „head“ water → siehe „head“ water → siehe „hold“ water → siehe „hold“ Beispiele above water Besondere Redewendungen über Wasser above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen schwimmend above water Besondere Redewendungen above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig finanziell gesichert above water Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cast one’s bread upon the waters rückhaltlos schenkenor | oder od (sich) geben to cast one’s bread upon the waters cup of cold water Glas Wasser (als Symbol der Barmherzigkeit) cup of cold water to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Freude anor | oder od die Begeisterung fürsomething | etwas etwas dämpfen to throw cold water onsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig that threw cold water on my plans das wirkte wie eine kalte Dusche auf meine Pläne that threw cold water on my plans like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reichlich, verschwenderisch like water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem Trockenen sitzen to be in low water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Wasser machen, leck sein to make (or | oderod take) water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in seichtem Wasser segeln to make foul water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff hat 12 Fuß Tiefgang the boat draws 12 feet of water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg sich in die Nesseln setzen (with bei) in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten) to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg es mit jemandem zu tun kriegen to get into hot water withsomebody | jemand sb familiar, informal | umgangssprachlichumg written in (or | oderod on) water nicht (als wichtig) belegt written in (or | oderod on) water written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in den Wind geschrieben, vergänglich written in (or | oderod on) water figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„water battery“: noun water batterynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) galvanische Wasserbatterie (galvanische) Wasserbatterie water battery electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK water battery electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Batterie ungefähr auf einer Ebene mit dem Wasserspiegel water battery fortification water battery fortification
„hot-water bag“ hot-water bag, hot-water bottlenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wärmflasche Wärmflaschefeminine | Femininum f hot-water bag hot-water bag
„Battery“: noun Battery [ˈbætəri]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beispiele the Battery Park in New York, an der Südspitze Manhattans the Battery
„tap“: noun tap [tæp]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wasser-, GasHahn Zapfen, Spund, FassHahn, Zapfhahn Getränk, Getränkesorte Getränk angestochenes Fass Wirtshaus, Schenke, Wirts-, Schenkstube Schrauben-, Gewindebohrer, AbStich, Abzweigung Stromabnehmer, Abgriff, Anzapfung (Wasser-, Gas)Hahnmasculine | Maskulinum m tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr tap water tap, gas tap British English | britisches EnglischBr Beispiele cold(-water) tap Kaltwasserhahn cold(-water) tap hot(-water) tap Warmwasserhahn hot(-water) tap to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas zur Handor | oder od auf Lager haben to havesomething | etwas sth on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zapfenmasculine | Maskulinum m tap spigot Spundmasculine | Maskulinum m tap spigot (Fass)Hahnmasculine | Maskulinum m tap spigot Zapfhahnmasculine | Maskulinum m tap spigot tap spigot Beispiele on tap barrel angestochen, angezapft on tap barrel on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zum sofortigen Gebrauch bereit, verfügbar, vorhanden on tap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beer on tap Bier vom Fass beer on tap Getränkneuter | Neutrum n tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Getränkesortefeminine | Femininum f tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg tap drink familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele an excellent tap ein ausgezeichnetes Getränk an excellent tap Getränkneuter | Neutrum n tap drink from particular barrel tap drink from particular barrel (angestochenes) Fass tap barrel tap barrel Beispiele a fresh tap ein frisches Fass a fresh tap Wirtshausneuter | Neutrum n tap taphouse Schenkefeminine | Femininum f tap taphouse tap taphouse Wirts-, Schenkstubefeminine | Femininum f tap taproom tap taproom Schrauben-, Gewindebohrermasculine | Maskulinum m tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH (Ab)Stichmasculine | Maskulinum m tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH Abzweigungfeminine | Femininum f tap engineering | TechnikTECH tap engineering | TechnikTECH Stromabnehmermasculine | Maskulinum m tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Abgriffmasculine | Maskulinum m tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anzapfungfeminine | Femininum f tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK „tap“: transitive verb tap [tæp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tapped> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ablassen, abzapfen anzapfen, -stechen anzapfen, abgreifen, abhören anzapfen, angehen, erschließen, nutzbar machen mit einem Zapfen Hahn versehen punktieren, eine Punktion vornehmen an mit einem Gewinde versehen, ein Gewinde bohren in mit einer Abzweigung versehen, abzweigen mit Stöpseln anschalten abstechen Weitere Übersetzungen... ablassen, abzapfen tap liquid tap liquid anzapfen, -stechen tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aus einem Fass stehlen (indem man es heimlich anzapft) to tap the admiral nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anzapfen, abgreifen tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK telephone wireset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abhören tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tap telephone electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK anzapfen, angehen, erschließen, nutzbar machen tap draw upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tap draw upon figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to tap capital das Kapital angreifen to tap capital to tap new sources of energy neue Energiequellen erschließen to tap new sources of energy mit einem Zapfenor | oder od Hahn versehen tap furnish with tap tap furnish with tap punktieren, eine Punktion vornehmen an (dative (case) | Dativdat) tap medicine | MedizinMED tap medicine | MedizinMED mit einem Gewinde versehen, ein Gewinde bohren in (accusative (case) | Akkusativakk) tap engineering | TechnikTECH hole tap engineering | TechnikTECH hole mit einer Abzweigung versehen, abzweigen tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tap street, pipeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Stöpseln anschalten tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on tap electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch on abstechen tap in iron and steel making: slag tap in iron and steel making: slag (jemanden) anpumpen tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl anschnorren (for um) tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tap get money from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) schröpfen, ausnehmen tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg ausbeuten tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg tap fleece familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) aushorchen tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg tap sound out familiar, informal | umgangssprachlichumg „tap“: intransitive verb tap [tæp]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Zapfer Schankkellner arbeiten Telefongespräche mithören als Zapferor | oder od Schankkellner arbeiten tap tap Telefongespräche mithören tap listen to telephone calls tap listen to telephone calls
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“