Englisch-Deutsch Übersetzung für "i was bored stiff."

"i was bored stiff." Deutsch Übersetzung

Meinten Sie I, I oder I.?

Beispiele
Beispiele
  • stiff neck
    steifer Hals, Genickstarre
    stiff neck
  • stiff muscles
    steife Muskeln
    stiff muscles
  • my legs are stiff
    ich habe Muskelkater in den Beinen
    my legs are stiff
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • steif, stark
    stiff wind, current
    stiff wind, current
Beispiele
  • stark, scharf
    stiff drink
    especially | besondersbesonders steif
    stiff drink
    stiff drink
  • stark
    stiff medicine
    stiff medicine
Beispiele
  • (fest) entschlossen, unnachgiebig, starr(köpfig)
    stiff rare | seltenselten (determined, stubborn)
    stiff rare | seltenselten (determined, stubborn)
  • hartnäckig
    stiff resistance
    stiff resistance
Beispiele
  • stabil, fest, unnachgiebig
    stiff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stable: price, market
    stiff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stable: price, market
  • hoch, übermäßig
    stiff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive: price, demand
    stiff commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH excessive: price, demand
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • schwer
    stiff penalty
    stiff penalty
  • hart
    stiff competition, punishment
    stiff competition, punishment
Beispiele
  • straff
    stiff tight
    stiff tight
Beispiele
  • steif, fest, dick, zäh
    stiff thick, firm: doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stiff thick, firm: doughet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • a stiff soil
    ein schwererBoden
    a stiff soil
  • steif, stark
    stiff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong
    stiff nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong
Beispiele
  • zu Tode
    stiff to death familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stiff to death familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
stiff
[stif]noun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    stiff corpse
    stiff corpse
  • steifeor | oder od prüde Person
    stiff formal or prudish person
    stiff formal or prudish person
  • Tölpelmasculine | Maskulinum m
    stiff idiotespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    Stoffelmasculine | Maskulinum m
    stiff idiotespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    hoffnungsloseror | oder od unverbesserlicher Mensch
    stiff idiotespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
    stiff idiotespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus
  • handelbares Wertpapier
    stiff transferable security
    stiff transferable security
  • chancenloses Pferd
    stiff no-hoper horse
    stiff no-hoper horse
  • gefälschter Scheck
    stiff dud cheque
    stiff dud cheque
  • Wechselmasculine | Maskulinum m
    stiff change
    stiff change
  • (especially | besondersbesonders heimlicheror | oder od geschmuggelter) Brief
    stiff letter
    stiff letter
  • Kassibermasculine | Maskulinum m
    stiff in prison
    stiff in prison
stiff
[stif]transitive verb | transitives Verb v/t American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Bohrungfeminine | Femininum f
    bore engineering | TechnikTECH hole
    Bohrlochneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH hole
    bore engineering | TechnikTECH hole
  • Bohr-, Schieß-, Sprenglochneuter | Neutrum n
    bore mining | BergbauBERGB
    bore mining | BergbauBERGB
  • Höhlungfeminine | Femininum f
    bore cylindrical cavity
    innerer Zylinderdurchmesser (especially | besondersbesonders einer Röhre)
    bore cylindrical cavity
    bore cylindrical cavity
Beispiele
  • bore of a key engineering | TechnikTECH
    Schlüsselröhre
    bore of a key engineering | TechnikTECH
  • Bohrungfeminine | Femininum f
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Seelefeminine | Femininum f
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Kaliberneuter | Neutrum n
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    bore military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
  • Nageleisenneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
    Nagelformfeminine | Femininum f
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
    bore engineering | TechnikTECH in nail-making
  • Ausflussöffnungfeminine | Femininum f
    bore geology | GeologieGEOL of geyser
    bore geology | GeologieGEOL of geyser
  • Spaltmasculine | Maskulinum m
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
    Lochneuter | Neutrum n
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
    bore opening Scottish English | schottisches Englischschott
Beispiele
  • Bohrwerkzeugneuter | Neutrum n
    bore engineering | TechnikTECH tool
    Bohrermasculine | Maskulinum m
    bore engineering | TechnikTECH tool
    bore engineering | TechnikTECH tool
bore
[bɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to bore the earth mining | BergbauBERGB
    to bore the earth mining | BergbauBERGB
  • to bore throughsomething | etwas sth
    something | etwasetwas durchbohren
    to bore throughsomething | etwas sth
  • erbohren
    bore engineering | TechnikTECH
    bore engineering | TechnikTECH
  • teufen
    bore engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    bore engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • to bore one’s way (into, through)
    sich (mühsam) einen Weg bahnen (indative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk durch)
    to bore one’s way (into, through)
  • (Gegner) vom Kurs abdrängen
    bore sports | SportSPORT in racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bore sports | SportSPORT in racing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Gegner) gegen die Seile drängen
    bore sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bore sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • täuschen, übertölpeln
    bore deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bore deceive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
bore
[bɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mühsam) durch-or | oder od vordringen, sich einen Weg bahnen (to bis, zu, nach)
    bore penetrate
    sich (hin)einbohren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bore penetrate
    bore penetrate
I-Tüpfelchen
Neutrum | neuter n <I-Tüpfelchens; keinPlural | plural pl> I-TüpferlNeutrum | neuter n <I-Tüpferls; I-Tüpferln> österreichische Variante | Austrian usageösterr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dot over the i
    I-Tüpfelchen
    I-Tüpfelchen
Beispiele
  • bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to a tee (oder | orod T)
    bis aufs I-Tüpfelchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be accurate (in every detail)
    aufs I-Tüpfelchen genau sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
I
, i [iː]Neutrum | neuter n <I; i; I; i>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • I
    I
    i ninth letter of the German alphabet, third vowel)
    I
    I
Beispiele
  • ein großes I
    a capital (oder | orod large) I
    ein großes I
  • ein kleines i
    a small (oder | orod little) i
    ein kleines i
  • der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
    the dot over the i
    der Punkt (oder | orod das Tüpfelchen) auf (oder | orod über) dem i
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    i (imaginary unit)
    i Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • I (Roman numeral)
    I Antike
    I Antike
  • I (jemand | somebodysb ninth in order or class)
    I
    I
  • I (etwas | somethingsth having the shape of the capital letter I)
    I
    I
i
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ugh
    i Ausruf des Ekels
    i Ausruf des Ekels
Beispiele
  • i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no, of course (oder | orod certainly) not, God (oder | orod heaven) forbid! good heavens, no!
    i bewahre! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du denkst, das ist alles wahr? i wo!
    and you believe all that? no, of course not!
    du denkst, das ist alles wahr? i wo!
bored
[bɔːd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be or feel bored
    sich langweilen, gelangweilt sein
    to be or feel bored
  • he is bored with it
    es langweilt ihn
    he is bored with it
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
unyielding
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht nachgebend (todative (case) | Dativ dat)
    unyielding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fest
    unyielding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unyielding also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • unergiebig
    unyielding rare | seltenselten (unproductive)
    unyielding rare | seltenselten (unproductive)
was
[vas]interrogativ | interrogative interrog pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was fragend, in Ausrufen
    was fragend, in Ausrufen
Beispiele
  • was kann ich für Sie tun?
    what can I do for you?
    was kann ich für Sie tun?
  • um was handelt es sich? was ist die Frage
    what is the point in question (oder | orod at issue)?
    um was handelt es sich? was ist die Frage
  • was, er will nicht kommen?
    what? he won’t (oder | orod refuses to) come?
    was, er will nicht kommen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • how much
    was wie viel
    what
    was wie viel
    was wie viel
Beispiele
  • was kostet das Buch?
    how much is the book? what does the book cost?
    was kostet das Buch?
  • was verlangt er?
    how much (oder | orod what) does he charge?
    was verlangt er?
  • was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
    what (oder | orod how much) do I owe you?
    was schulde ich Ihnen? was bekommen Sie (von mir)?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • why
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was warum umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • was lachst du?
    what are you laughing at? why are you laughing?
    was lachst du?
  • what for
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was zu welchem Zweck umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what sort (oder | orod kind) of
    was für in der Frage umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what
    was für im Ausruf umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was für ein Mensch ist er?
    what sort of (a) person is he?
    was für ein Mensch ist er?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    was du nicht sagst! in Ausrufen, wirklich? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
    go on!
    was du nicht sagst! in Ausrufen, das glaube ich nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • was haben wir gelacht!
    how we laughed!
    was haben wir gelacht!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
was
[vas]Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    was welches
    was welches
Beispiele
  • which
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
    was sich auf einen ganzen Satz beziehend
Beispiele
was
[vas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
was
Neutrum | neuter n <Was; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what
    Was
    Was
Beispiele
i-
[i] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entsprechend dem deutschen ge-
    i- y-
    i- y-