Deutsch-Englisch Übersetzung für "von gebrechlicher gesundheit"

"von gebrechlicher gesundheit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'gehen von oder vor?
gesundheit
[gəˈzundhait]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gesundheit!
    gesundheit
    gesundheit
Gesundheit
Femininum | feminine f <Gesundheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • health
    Gesundheit Gesundheitszustand
    Gesundheit Gesundheitszustand
Beispiele
  • geschwächte [schwache] Gesundheit
    weakened [weak] state of health
    geschwächte [schwache] Gesundheit
  • die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
    public health
    die öffentliche Gesundheit Volksgesundheit
  • jemandes Gesundheit angreifen
    to affect sb’s health
    jemandes Gesundheit angreifen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • saneness
    Gesundheit des Geistes
    sanity
    Gesundheit des Geistes
    Gesundheit des Geistes
  • healthiness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    wholesomeness
    Gesundheit Zuträglichkeit
    salubrity
    Gesundheit Zuträglichkeit
    Gesundheit Zuträglichkeit
  • soundness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    healthiness
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesundheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Gebrechliche
m/f(Maskulinum | masculinem) <Gebrechlichen; Gebrechlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invalid
    Gebrechliche Medizin | medicineMED
    Gebrechliche Medizin | medicineMED
gebrechlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shaky
    gebrechlich schwächlich
    frail
    gebrechlich schwächlich
    fragile
    gebrechlich schwächlich
    weak
    gebrechlich schwächlich
    gebrechlich schwächlich
  • infirm
    gebrechlich altersschwach
    gebrechlich altersschwach
  • decrepit
    gebrechlich hinfällig
    gebrechlich hinfällig
  • fragile
    gebrechlich selten (zerbrechlich)
    gebrechlich selten (zerbrechlich)
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
zuträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • healthy
    zuträglich gesundheitsfördernd
    wholesome
    zuträglich gesundheitsfördernd
    salutary
    zuträglich gesundheitsfördernd
    zuträglich gesundheitsfördernd
  • auch | alsoa. salubrious
    zuträglich Klima
    zuträglich Klima
Beispiele
abträglich
[-ˌtrɛːklɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • detrimental
    abträglich nachteilig, schädlich
    harmful
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogatory
    abträglich nachteilig, schädlich
    derogative
    abträglich nachteilig, schädlich
    abträglich nachteilig, schädlich
Beispiele
  • abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „einträglich
    abträglich schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → siehe „einträglich
rückwärtsgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go backward(s)
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
    rückwärtsgehen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • deteriorate
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go downhill
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    decline
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rückwärtsgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele