Deutsch-Englisch Übersetzung für "von franzoesisch guayana"

"von franzoesisch guayana" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Guyana oder Britisch-Guayana?
Französisch-Guayana
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (French) Guiana
    Französisch-Guayana
    Französisch-Guayana
Guayana
[gŭaˈjaːna]Neutrum | neuter n <Guayanas; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Guyana amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Guayana Geografie | geographyGEOG
    Guayana Geografie | geographyGEOG
  • Guayana britisches Englisch | British EnglishBr
    Guayana Geografie | geographyGEOG
    Guayana Geografie | geographyGEOG
Beispiele
französisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • French
    französisch
    französisch
Beispiele
  • Französische Republik
    French Republic
    Französische Republik
  • die französische Sprache
    the French language, French
    die französische Sprache
  • die französische Schweiz
    the French-speaking part of Switzerland
    die französische Schweiz
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • oral
    französisch Sexualpraktik
    französisch Sexualpraktik
Beispiele
  • am liebsten ist ihm französisch
    he likes oral best
    am liebsten ist ihm französisch
französisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • oral sex
    französisch Sexualpraktik
    französisch Sexualpraktik
Beispiele
  • es jemandem französisch machen (oder | orod besorgen)
    to perform oral sex onjemand | somebody sb
    es jemandem französisch machen (oder | orod besorgen)
französisch
Neutrum | neuter n <meistundeklinierbar | indeclinable undekl>, das Französische <Französischen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Französisch sprechend Bevölkerung, Land etc
    French-speaking
    Französisch sprechend Bevölkerung, Land etc
  • was heißt das auf Französisch?
    what is this (called) in French?
    was heißt das auf Französisch?
  • sie unterhielten sich auf Französisch
    they spoke in French, they talked French
    sie unterhielten sich auf Französisch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
frz.
Abkürzung | abbreviation abk (= französisch)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fr.
    frz.
    frz.
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Doppelstunde
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • double period
    Doppelstunde Schulwesen | schoolSCHULE
    Doppelstunde Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
Fremdenlegion
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreign legion: die
    Fremdenlegion Militär, militärisch | military termMIL
    Fremdenlegion Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • (französische) Fremdenlegion
    the (French) Foreign Legion
    (französische) Fremdenlegion
Impressionist
[-ˈnɪst]Maskulinum | masculine m <Impressionisten; Impressionisten> ImpressionistinFemininum | feminine f <Impressionistin; Impressionistinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impressionist
    Impressionist
    Impressionist
Beispiele
  • die französischen Impressionisten
    the French Impressionists
    die französischen Impressionisten
deutsch-französisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Franco-German
    deutsch-französisch
    deutsch-französisch
Beispiele
  • die deutsch-französische Freundschaft
    Franco-German (oder | orod German-French) friendship
    die deutsch-französische Freundschaft
  • der Deutsch-französische Krieg Geschichte | historyHIST 1870—71
    the Franco-Prussian War
    der Deutsch-französische Krieg Geschichte | historyHIST 1870—71
  • German-French
    deutsch-französisch Wörterbuch etc
    deutsch-französisch Wörterbuch etc
parlieren
[parˈliːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i &transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • talk
    parlieren
    parlieren
Beispiele