Deutsch-Englisch Übersetzung für "well running"

"well running" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weil, Welf, Wels oder Wall?

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to stand well withsomebody | jemand sb
    selten mit jemandem gutstehen
    to stand well withsomebody | jemand sb
  • to think (speak) well of
    gut denken (sprechen) über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to think (speak) well of
  • to treatsomebody | jemand sb well
    jemanden gut behandeln
    to treatsomebody | jemand sb well
Beispiele
  • to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
    jemanden sehr lieben
    to love (or | oderod like)somebody | jemand sb well
  • to be well pleased
    hocherfreut sein
    to be well pleased
  • it speaks well for him
    es spricht sehr für ihn
    it speaks well for him
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
well
[wel]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
well
[wel]interjection | Interjektion, Ausruf int <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • well! expressing indignation
    na, hör mal!
    well! expressing indignation
  • well, who would have thought it? expressing surprise
    nun, wer hätte das gedacht?
    well, who would have thought it? expressing surprise
  • well then? expressing expectation
    na, und?
    well then? expressing expectation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
well
[wel]noun | Substantiv s <comparative | Komparativkomp better [ˈbetə(r)]; superlative | Superlativsup best [best]> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to wishsomebody | jemand sb well
    jemandem Gutes wünschen
    to wishsomebody | jemand sb well
Welle
[ˈvɛlə]Femininum | feminine f <Welle; Wellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wave
    Welle des Meers
    Welle des Meers
Beispiele
  • billow
    Welle große, starke
    surge
    Welle große, starke
    Welle große, starke
  • ripple
    Welle kleine
    Welle kleine
Beispiele
  • breaker
    Welle Sturzwelle, Brecher
    Welle Sturzwelle, Brecher
Beispiele
  • seismische Welle bei Erdbeben
    seismische Welle bei Erdbeben
  • wave
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • surge
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Welle stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wave
    Welle im Haar
    Welle im Haar
Beispiele
  • waft
    Welle von Duft, Geräusch etc
    Welle von Duft, Geräusch etc
Beispiele
  • die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the new wave
    die neue Welle Film, Kino | filmFILM figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weiche Welle
    weiche Welle
Beispiele
  • grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    synchronized amerikanisches Englisch | American EnglishUS traffic lightsPlural | plural pl
    grüne Welle im Straßenverkehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • grüne Welle (bei) 60
    linked signals at 60 kmh
    signals set amerikanisches Englisch | American EnglishUS at 60 kmh
    grüne Welle (bei) 60
  • wave
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • wavelength
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
    Welle Radio, Rundfunk | radioRADIO Wellenlänge
Beispiele
  • wave
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
    Welle Physik | physicsPHYS Optik | opticsOPT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK des Schalls, der Wärme etc
Beispiele
  • kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
    short [long, electromagnetic, standing] wave
    kurze [lange, elektromagnetische, stehende] Welle
  • shaft
    Welle Technik | engineeringTECH
    Welle Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • abgesetzte Welle
    shouldered shaft
    abgesetzte Welle
  • circle
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
    Welle Sport | sportsSPORT beim Reckturnen
  • Mexican wave
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
    Welle Sport | sportsSPORT La Ola
  • wave
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    echelon
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
    Welle Militär, militärisch | military termMIL eines Angriffs
  • belly roll
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
    Welle Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Walze
  • fag(g)ot
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Welle Reisigbündel Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
wellen
[ˈvɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wave
    wellen Haare
    wellen Haare
Beispiele
wellen
[ˈvɛlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
…welle
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Auswanderungswelle Bewegung
    Auswanderungswelle Bewegung
  • Asylantenwelle
    wave of asylum seekers
    Asylantenwelle
  • Infektionswelle
    Infektionswelle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wave
    …welle sich ausbreitende Luft
    …welle sich ausbreitende Luft
Beispiele
'hochschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roll up
    'hochschlagen Ärmel
    'hochschlagen Ärmel
  • turn up
    'hochschlagen Kragen
    'hochschlagen Kragen
  • lob
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball
  • loft
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    baff
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
    'hochschlagen Sport | sportsSPORT Ball, besonders beim Golf
'hochschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lash up
    'hochschlagen aufbranden
    'hochschlagen aufbranden
Beispiele
hertzsche Wellen
, Hertz’sche Wellen, Hertzsche WellenPlural | plural pl AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hertzian waves
    hertzsche Wellen Physik | physicsPHYS
    hertzsche Wellen Physik | physicsPHYS
aussenden
transitives Verb | transitive verb v/t <besondersirregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • send out
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    dispatch
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    despatch
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
    aussenden Boten etc literarisch | literaryliter
  • issue
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
    send out
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
    aussenden Befehl literarisch | literaryliter
  • broadcast
    aussenden Funkspruch etc
    transmit
    aussenden Funkspruch etc
    aussenden Funkspruch etc
  • send out (oder | orod forth)
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    emit
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    emanate
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
    aussenden besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Licht, Wellen etc
  • radiate
    aussenden besonders strahlenförmig besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    aussenden besonders strahlenförmig besonders Physik | physicsPHYS Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • elektromagnetische Wellen aussenden
    to radiate
    elektromagnetische Wellen aussenden
  • send out
    aussenden Militär, militärisch | military termMIL Trupps
    aussenden Militär, militärisch | military termMIL Trupps
  • push (oder | orod send) out
    aussenden Botanik | botanyBOT Wurzeln etc
    aussenden Botanik | botanyBOT Wurzeln etc
aussenden
Neutrum | neuter n <Aussendens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

running
[ˈrʌniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verwaltungfeminine | Femininum f
    running
    Führungfeminine | Femininum f
    running
    Leitungfeminine | Femininum f
    running
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    running
    running
Beispiele
  • Laufenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    Laufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
  • Wettlaufenneuter | Neutrum n, -rennenneuter | Neutrum n
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    running also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be in (out of) the running [not] be in race
    (nicht) mitlaufen
    to be in (out of) the running [not] be in race
  • to be in (out of) the running [not] be well placed in race
    gut (schlecht) im Rennen liegen
    to be in (out of) the running [not] be well placed in race
  • to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (nicht) in Betracht kommen (for für)
    to be in (out of) the running [not] be under consideration figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Laufkraftfeminine | Femininum for | oder od -fähigkeitfeminine | Femininum f
    running
    running
Beispiele
  • Spritztourfeminine | Femininum f
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Abstechermasculine | Maskulinum m
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
    running short trip familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Destillatneuter | Neutrum n
    running engineering | TechnikTECH distillate
    running engineering | TechnikTECH distillate
Beispiele
  • (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    running rare | seltenselten (course)
    Richtungfeminine | Femininum f
    running rare | seltenselten (course)
    running rare | seltenselten (course)
  • Durchbrechenneuter | Neutrum n
    running
    running

  • laufend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    fahrend
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
    running also | aucha. engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • running water not stagnant
    fließendes Gewässer
    running water not stagnant
  • running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fließendes Wasser
    running water from tapet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • im (Vorbei)Laufen getan
    running
    running
Beispiele
  • laufend (andauernd, ständig)
    running
    running
Beispiele
  • running debts
    laufendeor | oder od schwebende Schulden
    running debts
  • running expenses
    (laufende) Betriebsunkosten
    running expenses
  • running month
    laufender Monat
    running month
  • laufend, offen
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
  • zirkulierend, umlaufend
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH money obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (fort)laufend
    running
    running
Beispiele
  • laufend, gleitend
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    running sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
    pro laufendes Meter
    per running meter ( British English | britisches EnglischBr metre)
  • rankend
    running botany | BotanikBOT growing profusely
    running botany | BotanikBOT growing profusely
  • kriechend
    running botany | BotanikBOT crawling
    running botany | BotanikBOT crawling
  • als Rennpferd trainiert
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    running trained as racehorse obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • laufend
    running musical term | MusikMUS
    running musical term | MusikMUS
Beispiele
  • running passages
    Läufe
    running passages
durchfurchen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    durchfurchen die See etc
    durchfurchen die See etc
  • plough, furrow (through) britisches Englisch | British EnglishBr
    durchfurchen
    durchfurchen
Beispiele
  • Schiffe durchfurchen die Wellen
    ships furrow the waves
    Schiffe durchfurchen die Wellen
  • furrow
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    line
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    durchfurchen Gesicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
umtost
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele