Englisch-Deutsch Übersetzung für "lash"

"lash" Deutsch Übersetzung

lash
[læʃ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Peitschen-, Rutenhiebmasculine | Maskulinum m
    lash blow with whip or switch
    lash blow with whip or switch
  • Peitschenschnurfeminine | Femininum f, -riemenmasculine | Maskulinum m
    lash part of whip
    lash part of whip
  • (Augen)Wimperfeminine | Femininum f
    lash eyelash
    lash eyelash
  • Peitschefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rutefeminine | Femininum f
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF switch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (Peitschen)Hiebmasculine | Maskulinum m
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (blow to the feelings) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • peitschende Bewegung, Peitschenneuter | Neutrum n
    lash whipping movement
    lash whipping movement
Beispiele
  • the lash of the lion’s tail
    das Peitschen des Schwanzes des Löwen
    the lash of the lion’s tail
  • Peitschenneuter | Neutrum n
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash of waves, rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufpeitschenderor | oder od aufstachelnder Einfluss
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash rare | seltenselten (incitement) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peitschen
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lash of rainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • peitschen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    lash of waves
    peitschend schlagen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash of waves
    lash of waves
  • peitschen mit, peitschend bewegen
    lash wave with whipping motion
    lash wave with whipping motion
Beispiele
  • (wie mit der Peitsche) (an)treiben
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash drive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geißeln
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lash castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
lash
[læʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine peitschende Bewegung machen
    lash make whipping movement
    lash make whipping movement
Beispiele
Beispiele
  • lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftig angreifen (accusative (case) | Akkusativakk)
    geißeln (accusative (case) | Akkusativakk)
    lash (at) castigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Nur die größten Jungen und die jungen Damen von achtzehn bis zwanzig kamen ohne Prügel davon.
Only the biggest boys, and young ladies of eighteen and twenty, escaped lashing.
Quelle: Books
Doch von Zeit zu Zeit reicht es einem Banker, als Schurke hingestellt zu werden.
But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out.
Quelle: News-Commentary
Wenn wir diesen Bericht nicht in den richtigen Kontext stellen, werden wir auf dem Holzweg sein.
Unless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
Quelle: Europarl
Unter den dichten Wimpern ihrer glänzenden Augen drängten sich Tränen hervor.
Her bright eyes under their thick lashes suddenly filled with tears.
Quelle: Books
Quelle
lash
[læʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fest)binden
    lash tie
    lash tie
Beispiele
  • to lashsomething | etwas sth to a pole
    something | etwasetwas an einer Stange festbinden
    to lashsomething | etwas sth to a pole
  • (fest)zurren
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Nur die größten Jungen und die jungen Damen von achtzehn bis zwanzig kamen ohne Prügel davon.
Only the biggest boys, and young ladies of eighteen and twenty, escaped lashing.
Quelle: Books
Doch von Zeit zu Zeit reicht es einem Banker, als Schurke hingestellt zu werden.
But, every once in a while, a banker, tired of being portrayed as a rogue, lashes out.
Quelle: News-Commentary
Wenn wir diesen Bericht nicht in den richtigen Kontext stellen, werden wir auf dem Holzweg sein.
Unless we consider this report within the correct context, we will be lashing out in the dark.
Quelle: Europarl
Unter den dichten Wimpern ihrer glänzenden Augen drängten sich Tränen hervor.
Her bright eyes under their thick lashes suddenly filled with tears.
Quelle: Books
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: