Deutsch-Englisch Übersetzung für "wärst"

"wärst" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Werst, Wurst, wirst, …wärts oder Worst-Case-Szenario?
Räuber
[ˈrɔybər]Maskulinum | masculine m <Räubers; Räuber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • robber
    Räuber Dieb
    Räuber Dieb
Beispiele
  • von Räubern überfallen werden
    to be waylaid by robbers
    von Räubern überfallen werden
  • unter die Räuber fallen
    to fall among thieves
    unter die Räuber fallen
  • du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you are looking the worse for wear
    du siehst aus, als wärst du unter die Räuber gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mugger
    Räuber Straßenräuber
    Räuber Straßenräuber
  • highwayman
    Räuber Wegelagerer
    Räuber Wegelagerer
  • robber
    Räuber SPIEL
    Räuber SPIEL
Beispiele
  • plunderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    pillager
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    sacker
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    looter
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
    Räuber besonders Militär, militärisch | military termMIL Plünderer
bereit
[bəˈrait]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Kerl
[kɛrl]Maskulinum | masculine m <Kerls; selten Kerles; Kerle; umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. pejorativ, abwertend | pejorativepejauch | also a. Kerls>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fellow
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    guy
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bloke
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. chap britisches Englisch | British EnglishBr
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein anständiger [armer] Kerl
    a decent [poor] fellow
    ein anständiger [armer] Kerl
  • so ein blöder Kerl!
    what a fool!
    so ein blöder Kerl!
  • ein gemeiner Kerl
    a mean (oder | orod nasty) sort (oder | orod type, character)
    ein gemeiner Kerl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (real) man
    Kerl richtiger Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kerl richtiger Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein ganzer Kerl
    a real man
    ein ganzer Kerl
  • wenn du ein Kerl wärst, würdest du mitmachen
    if you were a (real) man you’d join in
    wenn du ein Kerl wärst, würdest du mitmachen
  • guy
    Kerl Freund, Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Kerl Freund, Liebhaber pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • die langen Kerls Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    the tall guards (soldiers of the body[-]guard of Frederick William I of Prussia)
    die langen Kerls Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • Kerl obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Diener
    Kerl obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „Diener
gar
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • even
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    indeed
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gar sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • very
    gar sehr süddeutsch | South Germansüdd arch
    gar sehr süddeutsch | South Germansüdd arch
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • really
    gar wirklich, ja
    indeed
    gar wirklich, ja
    gar wirklich, ja
Beispiele
  • du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
    you are really acting as if you were angry with me
    du benimmst dich gar, als wärst du mir böse
  • warum nicht gar? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    why not, indeed? and why not?
    warum nicht gar? umgangssprachlich | familiar, informalumg
sein
[zain]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ist; war; gewesen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
    sein geartet sein, sich in einem Zustand befinden
Beispiele
  • be
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
    sein eine Funktion, Aufgabe, Beziehung etc darstellen
Beispiele
  • er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
    he is a baker [a doctor, a businessman]
    er ist Bäcker [Arzt, Geschäftsmann]
  • der Hund ist ein Haustier
    the dog is a domestic animal
    der Hund ist ein Haustier
  • ich bin Deutscher
    I am (a) German
    ich bin Deutscher
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feel
    sein sich fühlen
    have the feeling
    sein sich fühlen
    sein sich fühlen
Beispiele
  • be
    sein mit Zeitangabe
    sein mit Zeitangabe
Beispiele
  • be
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    have to (with passive)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
    sein mit zu u.inf (bei unbedingter Notwendigkeit)
  • be able to (with passive)
    sein bei Möglichkeit
    sein bei Möglichkeit
Beispiele
Beispiele
  • be
    sein sich befinden
    sein sich befinden
Beispiele
  • be
    sein sich aufhalten
    stay
    sein sich aufhalten
    sein sich aufhalten
Beispiele
  • er ist im Ausland [in Zwickau]
    he is abroad [in Zwickau]
    er ist im Ausland [in Zwickau]
  • sie ist nicht zu Hause
    she is not at home, she is not in
    sie ist nicht zu Hause
  • be
    sein wohnen
    live
    sein wohnen
    be resident
    sein wohnen
    sein wohnen
Beispiele
  • be (situated, located), lie
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
    sein besonders Geografie | geographyGEOG gelegen sein
Beispiele
  • be (there), exist
    sein vorhanden sein, existieren
    sein vorhanden sein, existieren
Beispiele
  • be
    sein leben
    live
    sein leben
    sein leben
Beispiele
  • be (the case)
    sein der Fall sein
    sein der Fall sein
Beispiele
  • be
    sein stattfinden
    take place
    sein stattfinden
    sein stattfinden
Beispiele
  • be
    sein geschehen
    happen
    sein geschehen
    sein geschehen
Beispiele
  • be
    sein bedeuten
    mean
    sein bedeuten
    sein bedeuten
Beispiele
  • was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
    what is that supposed to be?
    was soll das sein? von abstrakten Gemälden etc
  • was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
    what does that mean?
    was soll das sein? von unverständlichen Wörtern etc
  • was soll das sein? tadelnd
    what’s all this?
    was soll das sein? tadelnd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • be, prove (to be), turn out to be
    sein sich erweisen als
    sein sich erweisen als
Beispiele
  • be
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    equal
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
    sein besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ergeben
Beispiele
  • 2 und 2 ist 4
    2 and 2 are (oder | orod is, make[s]) 4
    2 und 2 ist 4
  • 3 mal 3 ist 9
    3 times 3 is (oder | orod are) 9, three threes are nine
    3 mal 3 ist 9
  • 1000 Meter sind 1 Kilometer
    1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) are (equal to) (oder | orod make) 1 kilometer amerikanisches Englisch | American EnglishUS (kilometre britisches Englisch | British EnglishBr )
    1000 Meter sind 1 Kilometer
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • belong
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    sein Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Beispiele
  • wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
    whose is this?
    wessen (auch | alsoa. wem) ist das?
Beispiele
  • guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    to be of good cheer
    guten Mut(e)s sein in Wendungen wie <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    you are a dead man! you are done for!
    du bist des Todes! <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
    it is not my job to find out whether
    es ist nicht meines Amtes festzustellen, ob <mitGenitiv | genitive (case) gen>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gone (oder | orod he is away to Paris
    er ist nach Paris in gekürzter Form zur Bezeichnung einer Bewegung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie ist in den Keller
    she has gone down to the cellar
    sie ist in den Keller
  • sein → siehe „an
    sein → siehe „an
  • sein → siehe „aus
    sein → siehe „aus
  • sein → siehe „bei
    sein → siehe „bei
  • sein → siehe „für
    sein → siehe „für
  • sein → siehe „gegen
    sein → siehe „gegen
  • sein → siehe „mit
    sein → siehe „mit
  • sein → siehe „über
    sein → siehe „über
  • sein → siehe „unter
    sein → siehe „unter
  • sein → siehe „weg
    sein → siehe „weg
Beispiele
sein
[zain]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
    sein zur Bildung zusammengesetzter Vergangenheitsformen
Beispiele
sein
Neutrum | neuter n <Seins>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • entity
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    existence
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
    sein Philosophie | philosophyPHIL Wesenheit
Beispiele
  • das Sein und das Nichtsein
    entity and nonentity, existence and nonexistence (auch | alsoa. non-existence britisches Englisch | British EnglishBr )
    das Sein und das Nichtsein